File: //home/dfwparty/santadallas.com/wp-content/plugins/ws-form-pro/languages/ws-form-es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WS Form PRO\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 20:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-16 20:35-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: ws-form.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
#: admin/class-ws-form-admin.php:276 api/class-ws-form-api-group.php:43
#: includes/class-ws-form-config.php:7230
#: includes/class-ws-form-config.php:12185
#: includes/class-ws-form-config.php:12782
#: includes/class-ws-form-config.php:21132
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:737
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:797
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:959
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:402
#: includes/core/class-ws-form-group.php:33
#: includes/core/class-ws-form-group.php:53
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:664
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:1031
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1307
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:855
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:507
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:356
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
#: admin/class-ws-form-admin.php:279 api/class-ws-form-api-section.php:45
#: includes/class-ws-form-config.php:7232
#: includes/class-ws-form-config.php:12198
#: includes/class-ws-form-config.php:12783
#: includes/class-ws-form-config.php:21585
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:469
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:739
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:798
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:960
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:125
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:406
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:770
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:717
#: includes/core/class-ws-form-section.php:38
#: includes/core/class-ws-form-section.php:59
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:325
#: includes/core/migrate/wpforms.php:293
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:147
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:801
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:821
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#: admin/class-ws-form-admin.php:282
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:300
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:307
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:412
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:829
#: includes/class-ws-form-config.php:271 includes/class-ws-form-config.php:433
#: includes/class-ws-form-config.php:579 includes/class-ws-form-config.php:722
#: includes/class-ws-form-config.php:874 includes/class-ws-form-config.php:1027
#: includes/class-ws-form-config.php:1179
#: includes/class-ws-form-config.php:1348
#: includes/class-ws-form-config.php:1505
#: includes/class-ws-form-config.php:1662
#: includes/class-ws-form-config.php:1802
#: includes/class-ws-form-config.php:1939
#: includes/class-ws-form-config.php:2083
#: includes/class-ws-form-config.php:2205
#: includes/class-ws-form-config.php:2345
#: includes/class-ws-form-config.php:2500
#: includes/class-ws-form-config.php:2627
#: includes/class-ws-form-config.php:2868
#: includes/class-ws-form-config.php:2980
#: includes/class-ws-form-config.php:3131
#: includes/class-ws-form-config.php:3214
#: includes/class-ws-form-config.php:3328
#: includes/class-ws-form-config.php:3464
#: includes/class-ws-form-config.php:3601
#: includes/class-ws-form-config.php:3721
#: includes/class-ws-form-config.php:3804
#: includes/class-ws-form-config.php:3887
#: includes/class-ws-form-config.php:3965
#: includes/class-ws-form-config.php:5835
#: includes/class-ws-form-config.php:5978
#: includes/class-ws-form-config.php:6141
#: includes/class-ws-form-config.php:6299
#: includes/class-ws-form-config.php:6456
#: includes/class-ws-form-config.php:6593
#: includes/class-ws-form-config.php:6731
#: includes/class-ws-form-config.php:6845
#: includes/class-ws-form-config.php:6983
#: includes/class-ws-form-config.php:7234
#: includes/class-ws-form-config.php:12262
#: includes/class-ws-form-config.php:15662
#: includes/class-ws-form-config.php:18816
#: includes/class-ws-form-config.php:22373
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:741
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:799
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:170
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:842
#: includes/core/class-ws-form-field.php:73
#: includes/core/class-ws-form-field.php:624
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1269
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: admin/class-ws-form-admin.php:331
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: admin/class-ws-form-admin.php:862
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"
#: admin/class-ws-form-admin.php:863 admin/class-ws-form-admin.php:1122
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:158
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:156
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:39
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:155
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:778
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:333
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:363
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: admin/class-ws-form-admin.php:878
#, php-format
msgid ""
"We would greatly appreciate your feedback about why you are deactivating %s. "
"Thank you for your help!"
msgstr ""
"Apreciaríamos mucho sus comentarios sobre el motivo de la desactivación de "
"%s. Gracias por su ayuda!"
#. translators: %s: WS Form PRO
#: admin/class-ws-form-admin.php:890
#, php-format
msgid "I'm upgrading to %s"
msgstr "Voy a actualizar a %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:901
msgid "I'm temporarily deactivating"
msgstr "Estoy desactivando temporalmente"
#: admin/class-ws-form-admin.php:903
msgid "The plugin did not work"
msgstr "El plugin no funciona"
#: admin/class-ws-form-admin.php:906
msgid "Please describe the error..."
msgstr "Por favor, describa el error..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:907
msgid "We'd love to help!"
msgstr "Nos encantaría ayudar!"
#: admin/class-ws-form-admin.php:913
msgid "Get Support"
msgstr "Obtener Soporte"
#: admin/class-ws-form-admin.php:919
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito el plugin"
#: admin/class-ws-form-admin.php:921
msgid "I switched to another form plugin"
msgstr "Cambié a otro plugin de formularios"
#: admin/class-ws-form-admin.php:924 admin/class-ws-form-admin.php:1548
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:188
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:269
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:700
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:715
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:341
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:165
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:166
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:191
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:218
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:841
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:885
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:58
#: includes/class-ws-form-config.php:7301
#: includes/class-ws-form-config.php:8909
#: includes/class-ws-form-config.php:8918
#: includes/class-ws-form-config.php:13228
#: includes/class-ws-form-config.php:13387
#: includes/class-ws-form-config.php:13789
#: includes/class-ws-form-config.php:13814
#: includes/class-ws-form-config.php:14270
#: includes/class-ws-form-config.php:15665
#: includes/class-ws-form-config.php:16091
#: includes/class-ws-form-config.php:16113
#: includes/class-ws-form-config.php:16135
#: includes/class-ws-form-config.php:16157
#: includes/class-ws-form-config.php:16179
#: includes/class-ws-form-config.php:16201
#: includes/class-ws-form-config.php:16223
#: includes/class-ws-form-config.php:16245
#: includes/class-ws-form-config.php:16438
#: includes/class-ws-form-config.php:16872
#: includes/class-ws-form-config.php:16880
#: includes/class-ws-form-config.php:16890
#: includes/class-ws-form-config.php:16900
#: includes/class-ws-form-config.php:16910
#: includes/class-ws-form-config.php:16920
#: includes/class-ws-form-config.php:16930
#: includes/class-ws-form-config.php:16941
#: includes/class-ws-form-config.php:17168
#: includes/class-ws-form-config.php:17253
#: includes/class-ws-form-config.php:17421
#: includes/class-ws-form-config.php:17559
#: includes/class-ws-form-config.php:17711
#: includes/class-ws-form-config.php:17796
#: includes/class-ws-form-config.php:17934
#: includes/class-ws-form-config.php:18067
#: includes/class-ws-form-config.php:18196
#: includes/class-ws-form-config.php:18207
#: includes/class-ws-form-config.php:18218
#: includes/class-ws-form-config.php:18490
#: includes/class-ws-form-config.php:18753
#: includes/class-ws-form-config.php:18810
#: includes/class-ws-form-config.php:18819
#: includes/class-ws-form-config.php:18898
#: includes/class-ws-form-config.php:18910
#: includes/class-ws-form-config.php:18939
#: includes/class-ws-form-config.php:19048
#: includes/class-ws-form-config.php:19083
#: includes/class-ws-form-config.php:19092
#: includes/class-ws-form-config.php:19102
#: includes/class-ws-form-config.php:19421 includes/class-ws-form-widget.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:886
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:910
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1054
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1055
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1056
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1057
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1063
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1064
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1065
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1070
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1071
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1072
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1075
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1181
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1184
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:571
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:576
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:581
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:586
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1685
#: includes/core/class-ws-form-action.php:790
#: includes/core/class-ws-form-action.php:938
#: includes/core/class-ws-form-action.php:946
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:483
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:230
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:250
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1105
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1365
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1415
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1444
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1473
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1502
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:628
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:819
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:892
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:271
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:529
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:630
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:691
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:220
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:942 admin/class-ws-form-admin.php:945
#: includes/class-ws-form-config.php:24252
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: admin/class-ws-form-admin.php:947
msgid "Please specify..."
msgstr "Por favor, especifique..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:960
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Omitir & Desactivar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:964
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar & desactivar"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/class-ws-form-admin.php:1000 admin/class-ws-form-admin.php:1116
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Añadir %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1137 includes/class-ws-form-widget.php:54
msgid "Select the form you want to add..."
msgstr "Seleccione el formulario que desea añadir..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1142 admin/class-ws-form-admin.php:1550
#: admin/class-ws-form-admin.php:2644
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:42
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:47
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:143
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:925
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:166
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:235
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:109
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:112
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:572
#: includes/class-ws-form-common.php:6620
#: includes/class-ws-form-config.php:21107
#: includes/class-ws-form-config.php:21159
#: includes/class-ws-form-config.php:23136
#: includes/class-ws-form-config.php:23228
#: includes/class-ws-form-config.php:23445 includes/class-ws-form-widget.php:66
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:750
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1702
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:324
#: includes/core/class-ws-form-form.php:3215
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:244
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:286
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:324
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:280
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1008
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1352
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1541
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1574
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:161
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:511
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:810
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:147
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:622
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1150 admin/class-ws-form-admin.php:1545
#: includes/class-ws-form-widget.php:77
msgid "You haven't created any forms yet."
msgstr "Todavía no has creado ningún formulario."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1151 includes/class-ws-form-widget.php:78
msgid "Click here to create a form"
msgstr "Haga clic aquí para crear un formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1164 admin/partials/ws-form-form-add.php:173
#: includes/class-ws-form-config.php:15751
#: includes/class-ws-form-config.php:15754
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:762
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:215
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1172
msgid "Insert Form"
msgstr "Insertar Formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1176 admin/class-ws-form-admin.php:1246
#: admin/class-ws-form-admin.php:1247 admin/class-ws-form-admin.php:2983
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:56
msgid "Add Form"
msgstr "Agregar formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1216
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/class-ws-form-admin.php:1221 admin/class-ws-form-admin.php:2786
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1235 admin/class-ws-form-admin.php:1236
#: admin/class-ws-form-admin.php:2967
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:16
#: admin/partials/ws-form-form.php:17
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:736
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:840
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1257 admin/class-ws-form-admin.php:1258
#: admin/class-ws-form-admin.php:1385 admin/class-ws-form-admin.php:2951
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:43
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:100
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:27
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:47
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:190
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:20
#: api/class-ws-form-api-helper.php:574
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:543
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:761
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:374
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:385
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:611
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1269 admin/partials/ws-form-form-edit.php:20
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:400
msgid "Edit Form"
msgstr "Editar formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1283 admin/class-ws-form-admin.php:1284
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:20
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:17
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1295 admin/class-ws-form-admin.php:1296
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:31
msgid "Add Style"
msgstr "Añadir Estilo"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1320 admin/class-ws-form-admin.php:1321
#: includes/class-ws-form-config.php:8723
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:602
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1331 admin/class-ws-form-admin.php:1332
#: admin/class-ws-form-admin.php:2559 admin/partials/ws-form-settings.php:44
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:393
#: includes/class-ws-form-config.php:15891
#: includes/class-ws-form-config.php:15894
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:290
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:880
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1131
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:228
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:329
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:18
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3134
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1343 admin/class-ws-form-admin.php:1344
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:78
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1355 admin/class-ws-form-admin.php:1356
#: admin/class-ws-form-admin.php:2552
#: includes/core/class-ws-form-template.php:817
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Actualiza a PRO"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1366 admin/class-ws-form-admin.php:1367
#: admin/class-ws-form-admin.php:2556
msgid "Add-Ons"
msgstr "Complementos"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1386
msgid "Clear hidden fields"
msgstr "Borrar campos ocultos"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1439
msgid "Forms per page:"
msgstr "Formularios por página:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1453
msgid "Submissions per page:"
msgstr "Presentaciones por página:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1467
msgid "Styles per page:"
msgstr "Estilos por página:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1529
msgid "WS Form Block Preview"
msgstr "Vista previa del bloque de WS Form"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/class-ws-form-admin.php:1541 includes/blocks/form-add/form-add.php:51
#, php-format
msgid "Add a form to your web page using %s."
msgstr "Añade un formulario a tu página web utilizando %s."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1543 includes/blocks/form-add/form-add.php:42
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:651
msgid "form"
msgstr "formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1546
msgid "From the block settings sidebar, choose the form you would like to add."
msgstr ""
"En la barra lateral de ajustes del bloque, elige el formulario que te "
"gustaría añadir."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1547
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:15
#: includes/class-ws-form-config.php:8389
#: includes/class-ws-form-config.php:12172
#: includes/class-ws-form-config.php:12781
#: includes/class-ws-form-config.php:12885
#: includes/class-ws-form-config.php:21078
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:212
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:735
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:958
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:25
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:358
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:404
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:36
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:784
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4736
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:40
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:44
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:37
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:29
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:54
#: includes/third-party/elementor/class-elementor-ws-form-widget.php:111
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:84
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:50
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1549
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:93
msgid "ID (Optional)"
msgstr "ID (opcional)"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1551 admin/class-ws-form-admin.php:2790
#: admin/class-ws-form-admin.php:2794 admin/partials/ws-form-form-style.php:22
#: admin/partials/ws-form-form.php:22 includes/blocks/form-add/form-add.php:48
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"
#. translators: %u: Number of forms
#: admin/class-ws-form-admin.php:2577
#, php-format
msgid "%u Form"
msgid_plural "%u Forms"
msgstr[0] "%u Forma"
msgstr[1] "%u Formas"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2633
msgid "No form statistics data available."
msgstr "No se dispone de datos estadísticos sobre los formularios."
#: admin/class-ws-form-admin.php:2640 api/class-ws-form-api-form-stat.php:62
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:196
msgid "All Forms"
msgstr "Todos los formularios"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2789
msgid ""
"This dashboard widget will show statistics for any submissions you receive."
msgstr ""
"Este widget del panel de control mostrará las estadísticas de los envíos que "
"reciba."
#: admin/class-ws-form-admin.php:2813
msgid "These settings are controlled by WooCommerce"
msgstr "Estos ajustes están controlados por WooCommerce"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2815 admin/class-ws-form-admin.php:2898
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:210
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:161
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:536
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:557
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:28
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:52
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:764
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:934
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:942
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:373
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2913
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:227
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:19
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:40 api/class-ws-form-api-helper.php:568
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:61
#: includes/class-ws-form-config.php:329 includes/class-ws-form-config.php:498
#: includes/class-ws-form-config.php:637 includes/class-ws-form-config.php:785
#: includes/class-ws-form-config.php:932 includes/class-ws-form-config.php:1085
#: includes/class-ws-form-config.php:1255
#: includes/class-ws-form-config.php:1417
#: includes/class-ws-form-config.php:1577
#: includes/class-ws-form-config.php:1719
#: includes/class-ws-form-config.php:1856
#: includes/class-ws-form-config.php:1996
#: includes/class-ws-form-config.php:2127
#: includes/class-ws-form-config.php:2271
#: includes/class-ws-form-config.php:2425
#: includes/class-ws-form-config.php:2548
#: includes/class-ws-form-config.php:2726
#: includes/class-ws-form-config.php:2810
#: includes/class-ws-form-config.php:2912
#: includes/class-ws-form-config.php:3038
#: includes/class-ws-form-config.php:3151
#: includes/class-ws-form-config.php:3258
#: includes/class-ws-form-config.php:3394
#: includes/class-ws-form-config.php:3531
#: includes/class-ws-form-config.php:3650
#: includes/class-ws-form-config.php:3741
#: includes/class-ws-form-config.php:3824
#: includes/class-ws-form-config.php:3907
#: includes/class-ws-form-config.php:3985
#: includes/class-ws-form-config.php:4117
#: includes/class-ws-form-config.php:4195
#: includes/class-ws-form-config.php:4276
#: includes/class-ws-form-config.php:4351
#: includes/class-ws-form-config.php:4432
#: includes/class-ws-form-config.php:4574
#: includes/class-ws-form-config.php:4663
#: includes/class-ws-form-config.php:4765
#: includes/class-ws-form-config.php:4854
#: includes/class-ws-form-config.php:4944
#: includes/class-ws-form-config.php:5032
#: includes/class-ws-form-config.php:5128
#: includes/class-ws-form-config.php:5223
#: includes/class-ws-form-config.php:5311
#: includes/class-ws-form-config.php:5409
#: includes/class-ws-form-config.php:5500
#: includes/class-ws-form-config.php:5591
#: includes/class-ws-form-config.php:5682
#: includes/class-ws-form-config.php:5765
#: includes/class-ws-form-config.php:5893
#: includes/class-ws-form-config.php:6046
#: includes/class-ws-form-config.php:6209
#: includes/class-ws-form-config.php:6370
#: includes/class-ws-form-config.php:6511
#: includes/class-ws-form-config.php:6651
#: includes/class-ws-form-config.php:6782
#: includes/class-ws-form-config.php:6903
#: includes/class-ws-form-config.php:7034
#: includes/class-ws-form-config.php:8705
#: includes/class-ws-form-config.php:17339
#: includes/class-ws-form-config.php:17503
#: includes/class-ws-form-config.php:19378
#: includes/class-ws-form-config.php:19389
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:512
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1230
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:342
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:193
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:475
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:551
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:992
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1855
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2520
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2671
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2889
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4327
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4747
#: includes/core/class-ws-form-style.php:507
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2932
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:223
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:48
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:622
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:34
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:32
#: api/class-ws-form-api-helper.php:562 includes/class-ws-form-config.php:2232
#: includes/class-ws-form-config.php:8687
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1113
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:28
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3001
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:58
msgid "Debug Console"
msgstr "Consola de depuración"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3012 includes/class-ws-form-config.php:12015
#: includes/class-ws-form-config.php:12033
#: includes/class-ws-form-config.php:15322
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:64
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:85
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:47
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3027
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:65
msgid "Administrators only"
msgstr "Sólo Administradores"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3042
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:66
msgid "Show always"
msgstr "Mostrar siempre"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:36
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:144
#: includes/class-ws-form-config.php:21245
#: includes/class-ws-form-config.php:23112
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1112
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:630
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1456
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:246
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:282
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1010
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1354
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:41
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:919
#: includes/class-ws-form-config.php:18271
#: includes/class-ws-form-config.php:18800
#: includes/class-ws-form-config.php:20869
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1514
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:331
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:325
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:162
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:512
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:811
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:45
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:157
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:46
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Tasa de Conversión"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:48
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:96
msgid "Non-administrator activity only"
msgstr "Sólo actividad no administrativa"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:98
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:411
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:633
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:785
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:99
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:398
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:622
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:786
msgid "Saves"
msgstr "Ahorra"
#. translators: Statistics date from
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:113
#, php-format
msgid "Data since: %s"
msgstr "Datos desde: %s"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:400
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1429
msgid "Publish Pending"
msgstr "Publicar pendiente"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:200
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:544
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:151
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:357
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:520
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:820
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:362
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:201
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:545
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:152
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:358
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:521
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:542
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:821
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:836
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:215
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:166
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:761
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:935
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:943
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:220
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:421
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:171
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:236
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:587
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:722
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:760
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1430
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1041
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1501
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:232
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:331
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:176
#: api/class-ws-form-api-helper.php:586
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:322
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:237
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:181
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:326
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:530
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:551
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:344
msgid "Click to Copy"
msgstr "Haga clic para copiar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:379
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:222
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:666
#: includes/class-ws-form-config.php:18882
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:207
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:222
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:393
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:792
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1428
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1039
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:407
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:793
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1429
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1040
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:553
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:366
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:856
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la Papelera"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:573
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:386
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:880
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papelera"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:612
msgid "No forms available."
msgstr "No hay formularios disponibles."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:117
#: includes/class-ws-form-common.php:6534
#: includes/class-ws-form-config.php:7469
#: includes/class-ws-form-config.php:9511
#: includes/class-ws-form-config.php:10766
#: includes/class-ws-form-config.php:11258
#: includes/class-ws-form-config.php:11561
#: includes/class-ws-form-config.php:12483
#: includes/class-ws-form-config.php:14953
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:768
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1080
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1097
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:170
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:493
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:590
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:636
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:668
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:725
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:856
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:906
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1162
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1333
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1369
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1441
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1477
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1513
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1549
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1593
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1629
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1665
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1701
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1737
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1773
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1910
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1946
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1982
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2018
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2054
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2090
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2126
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2472
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2729
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2825
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3717
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3757
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4192
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4223
#: includes/core/class-ws-form-style.php:130
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:123
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:346
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:493
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4822
msgid "Conversational"
msgstr "Conversación"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:186
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:191
msgid "Set as conversational"
msgstr "Establecer como conversacional"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:196
#: admin/partials/ws-form-settings.php:892
#: includes/class-ws-form-config.php:4886
#: includes/class-ws-form-config.php:4893
#: includes/class-ws-form-config.php:7255
#: includes/class-ws-form-config.php:12544
#: includes/class-ws-form-config.php:12547
#: includes/class-ws-form-config.php:13225
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:643
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:777
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:955
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:69
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:117
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:162
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:497
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:511
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:514
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:380
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:408
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:425
msgid "No styles available."
msgstr "No hay estilos disponibles."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:26
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:98
#: includes/class-ws-form-config.php:21153
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:746
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:551
msgid "Submission"
msgstr "Sumisión"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:154
msgid "Date Updated"
msgstr "Fecha de actualización"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:155
#: includes/class-ws-form-config.php:21177
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha de adición"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:186
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1163
msgid "Starred"
msgstr "Con estrellas"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:574
msgid "Edit in Preview"
msgstr "Editar en la vista previa"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:581
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:847
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1167
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marcar como no leído"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:581
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:846
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:238
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1168
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como leído"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:593
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:862
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:40
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:931
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"
#. translators: %u: Spam level 0 - 100
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:615
#, php-format
msgid "Spam level: %u%%"
msgstr "Nivel de spam: %u%%"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:680
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1497
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:694
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1498
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:708
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:265
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1500
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:830
msgid "Mark as Not Spam"
msgstr "Marcar como no spam"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:848
msgid "Mark as Starred"
msgstr "Marcado como estrellado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:849
msgid "Mark as Not Starred"
msgstr "Marcado como no estrellado"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:850
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marcar como spam"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:908
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:161
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:231
#: includes/class-ws-form-common.php:6610
#: includes/third-party/beaver-builder/classes/class-fl-ws-form-loader.php:64
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:58
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:17
msgid "Select form..."
msgstr "Seleccione la forma..."
#. translators: %u: Number of records
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:933
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:195
#, php-format
msgid "%u record"
msgid_plural "%u records"
msgstr[0] "%u registro"
msgstr[1] "%u registros"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:945
msgid "Date from"
msgstr "Fecha desde"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:947
msgid "Date to"
msgstr "Fecha hasta"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:949
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:824
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:48
#: includes/class-ws-form-config.php:2954
#: includes/class-ws-form-config.php:2958
#: includes/class-ws-form-config.php:12488
#: includes/class-ws-form-config.php:23618
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1149
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:997
msgid "Please select a form."
msgstr "Por favor, seleccione un formulario."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:1001
msgid "No submissions available."
msgstr "No hay presentaciones disponibles."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:48
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:21
#: includes/core/class-ws-form-template.php:794
#: includes/core/class-ws-form-template.php:844
msgid "Use Template"
msgstr "Usar plantilla"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:60
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:28 admin/partials/ws-form-form.php:28
#: api/class-ws-form-api-helper.php:580
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:321
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:74
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:79
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:43 admin/partials/ws-form-form.php:43
msgid "File upload"
msgstr "Subir archivo"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:78
msgid ""
"Choose a form template or start with a blank template to create your own."
msgstr ""
"Elige una plantilla de formulario o empieza con una plantilla en blanco para "
"crear la tuya propia."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:100
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:62
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1034
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:141
msgid "Your form is being created..."
msgstr "Su formulario se está creando..."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1140
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:226
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:104
#: admin/partials/ws-form-form.php:104
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:852
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:853
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:854
msgid "Drop file to import"
msgstr "Suelte el archivo que se va a importar"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:28 api/class-ws-form-api-helper.php:556
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:60
msgid "Export Form"
msgstr "Formulario de Exportación"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:67
msgid "Import Form"
msgstr "Importar formulario"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:71
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:72
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:69
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:317
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:100
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:101
msgid "Form Label"
msgstr "Etiqueta del formulario"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:102
#: includes/class-ws-form-config.php:4796
#: includes/class-ws-form-config.php:4804
#: includes/class-ws-form-config.php:9685
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:757
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:40
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:66
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:320
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:376
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:152
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:769
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:771
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1274
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1275
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:169
msgid "Variable search..."
msgstr "Buscar variable..."
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:181
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:79
msgid "Start Import"
msgstr "Iniciar importación"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:110
msgid "Import From:"
msgstr "Importar de:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:112
msgid "Select plugin..."
msgstr "Seleccione el plugin..."
#. translators: %s: Form label
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:155
#, php-format
msgid "%s Form:"
msgstr "%s Forma:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:186
msgid "Data To Import:"
msgstr "Datos a importar:"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:224
#, php-format
msgid "Import to %s:"
msgstr "Importar a %s:"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:250
#, php-format
msgid ""
"You first need to migrate or create a form in %s to migrate submission data "
"into."
msgstr ""
"Primero debe migrar o crear un formulario en %s para migrar los datos de "
"envío."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:267
msgid "Duplicates:"
msgstr "Duplicados:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:282
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:847
#: includes/class-ws-form-config.php:18706
#: includes/class-ws-form-config.php:19021
#: includes/core/class-ws-form-action.php:825
msgid "Field Mapping"
msgstr "Mapeo de campo"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:330
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:897
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:951
msgid "Add Row"
msgstr "Añadir fila"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:350
msgid "Importing form..."
msgstr "Importar formulario..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:351
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:381
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor espera..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:356
msgid "Importing submissions..."
msgstr "Importación de envíos..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:358
msgid "Total records processed"
msgstr "Total de registros procesados"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:382
msgid "Successfully imported submissions:"
msgstr "Se han importado con éxito los envíos:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:383
msgid "Successfully imported form:"
msgstr "Formulario importado con éxito:"
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:387
#, php-format
msgid "%s created."
msgstr "%s creado."
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:392
#, php-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s actualizado."
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:397
#, php-format
msgid "%s ignored."
msgstr "%s ignorado."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:399
msgid "View Submissions"
msgstr "Ver formularios recibidos"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:401
msgid "Import Submissions"
msgstr "Importación de envíos"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:402
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "Se ha producido un error durante la importación."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:403
#: includes/class-ws-form-common.php:5468
#: includes/class-ws-form-config.php:7225
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:454
msgid "Are you sure you want to start the import?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres iniciar la importación?"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:727
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:759
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:911
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1257
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:40
msgid "To create a new style, start by selecting a template."
msgstr "Para crear un nuevo estilo, empieza seleccionando una plantilla."
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:103
msgid "Your style is being created..."
msgstr "Tu estilo se está creando..."
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:165
msgid "Your export is being created..."
msgstr "Su exportación se está creando..."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:56
msgid ""
"Your website is not configured to use a secure certificate. We recommend "
"enabling SSL to ensure your submission data is securely transmitted."
msgstr ""
"Su sitio web no está configurado para utilizar un certificado seguro. Le "
"recomendamos que habilite el SSL para garantizar la transmisión segura de "
"sus datos de envío."
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-settings.php:197
#, php-format
msgid ""
"Your current theme does not contain a recognized framework. Using %s as the "
"form framework."
msgstr ""
"Su tema actual no contiene un marco reconocido. Usando %s como el marco del "
"formulario."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:317
msgid ""
"Are you sure you want to reset the statistics for this form? This data "
"cannot be recovered."
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere restablecer las estadísticas de este formulario? "
"Estos datos no se pueden recuperar."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:329
msgid "Form statistics successfully reset!"
msgstr "Las estadísticas del formulario se han restablecido con éxito!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:340
msgid "An error occurred while resetting the form statistics."
msgstr ""
"Se ha producido un error al restablecer las estadísticas del formulario."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:353
msgid "Form statistics email successfully sent!"
msgstr ""
"¡El correo electrónico de estadísticas del formulario se ha enviado "
"correctamente!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:361
msgid ""
"An error occurred while sending the form statistics email. Confirm the "
"recipient email address is correct."
msgstr ""
"Se produjo un error al enviar el correo electrónico de estadísticas del "
"formulario. Confirma que la dirección de correo electrónico del destinatario "
"es correcta."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:374
msgid "Form submission error email successfully sent!"
msgstr ""
"¡El correo electrónico de error de envío del formulario se ha enviado "
"correctamente!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:382
msgid ""
"An error occurred while sending the form submission error email. Confirm the "
"recipient email address is correct."
msgstr ""
"Se produjo un error al enviar el correo electrónico de error de envío del "
"formulario. Confirma que la dirección de correo electrónico del destinatario "
"es correcta."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:659
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:529
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:671
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:671
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:848
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:852
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:860
msgid "Detect"
msgstr "Detectar"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:866
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:872
#: admin/partials/ws-form-settings.php:878
msgid "Use php.ini value"
msgstr "Utilizar el valor de php.ini"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:885
msgid "Select image..."
msgstr "Seleccionar imagen..."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:898
msgid "Connectors"
msgstr "Conectores"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:905
#: admin/partials/ws-form-settings.php:911
msgid "Send Test"
msgstr "Enviar prueba"
#. translators: %s: License key named constant, e.g. WSF_LICENSE_KEY
#: admin/partials/ws-form-settings.php:956
#, php-format
msgid ""
"The license key can also be set in <code>wp-config.php</code> using the "
"<code>%s</code> named constant."
msgstr ""
"La clave de licencia también se puede configurar en <code>wp-config.php</"
"code> usando la constante denominada <code>%s</code>."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:962
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:633
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:458
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:470
#: includes/class-ws-form-config.php:7177
#: includes/class-ws-form-config.php:7185
#: includes/class-ws-form-config.php:7193
#: includes/class-ws-form-config.php:7201
#: includes/class-ws-form-config.php:7209
#: includes/class-ws-form-config.php:7217
#: includes/class-ws-form-config.php:7775
#: includes/class-ws-form-config.php:7852
#: includes/class-ws-form-config.php:7983
#: includes/class-ws-form-config.php:8095
#: includes/class-ws-form-config.php:8374
#: includes/class-ws-form-config.php:8455
#: includes/class-ws-form-config.php:8659
#: includes/class-ws-form-config.php:8855
#: includes/class-ws-form-config.php:8934
#: includes/class-ws-form-config.php:10507
#: includes/class-ws-form-config.php:10529
#: includes/class-ws-form-config.php:10726
#: includes/class-ws-form-config.php:10749
#: includes/class-ws-form-config.php:10867
#: includes/class-ws-form-config.php:10890
#: includes/class-ws-form-config.php:10965
#: includes/class-ws-form-config.php:10988
#: includes/class-ws-form-config.php:11274
#: includes/class-ws-form-config.php:12447
#: includes/class-ws-form-config.php:12464
#: includes/class-ws-form-config.php:12984
#: includes/class-ws-form-config.php:14990
#: includes/class-ws-form-config.php:17348
#: includes/class-ws-form-config.php:17512
#: includes/class-ws-form-config.php:18186
#: includes/class-ws-form-config.php:18453
#: includes/class-ws-form-config.php:18831
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:858
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:35
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:60
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:200
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:416
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:466
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:480
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:494
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:824
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:867
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:938
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:958
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:999
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1019
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1045
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1065
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1091
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1111
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1133
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1478
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1543
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1587
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:857
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:83
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:133
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:104
msgid "Learn more"
msgstr "Saber más"
#. translators: %s: Presentatable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:31
#, php-format
msgid "%s - Smart. Fast. Forms."
msgstr "%s - Formularios inteligentes. Rápidos."
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:71
msgid "Play welcome video"
msgstr "Reproducir vídeo de bienvenida"
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:75
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Crea tu primer formulario"
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:76
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: api/class-ws-form-api-field.php:108 api/class-ws-form-api-field.php:201
msgid "Meta key not specified"
msgstr "Meta clave no especificada"
#: api/class-ws-form-api-field.php:133
msgid "Meta value empty"
msgstr "Meta valor vacío"
#: api/class-ws-form-api-field.php:137
msgid "Columns not found"
msgstr "Columnas no encontradas"
#: api/class-ws-form-api-field.php:141 includes/class-ws-form-common.php:6415
msgid "Groups not found"
msgstr "Grupos no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-field.php:156
msgid "Column label not found"
msgstr "Etiqueta de columna no encontrada"
#: api/class-ws-form-api-field.php:171
msgid "Row data not found"
msgstr "Datos de la fila no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-field.php:212
msgid "Unable to read meta data"
msgstr "No se pueden leer los metadatos"
#: api/class-ws-form-api-field.php:219 includes/class-ws-form-common.php:7229
msgid "No files found"
msgstr "No se encontraron archivos"
#: api/class-ws-form-api-field.php:361 api/class-ws-form-api-group.php:258
#: api/class-ws-form-api-section.php:305
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:337
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1318
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1358
#: includes/core/class-ws-form-style.php:927
#: includes/core/class-ws-form-style.php:960
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: api/class-ws-form-api-field.php:491
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:495
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
msgstr "ID de campo no válido (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:573
msgid "Invalid file data"
msgstr "Datos de archivo no válidos"
#: api/class-ws-form-api-field.php:621
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:625
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
msgstr "ID de campo no válido (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:671
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:525
msgid "Invalid field type."
msgstr "Tipo de campo inválido."
#: api/class-ws-form-api-field.php:696 api/class-ws-form-api-field.php:916
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:395
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:38
msgid "Invalid field type"
msgstr "Tipo de campo no válido"
#: api/class-ws-form-api-field.php:701 api/class-ws-form-api-field.php:921
msgid "Invalid data grid."
msgstr "Rejilla de datos no válida."
#: api/class-ws-form-api-field.php:704 api/class-ws-form-api-field.php:925
msgid "No columns found in data grid."
msgstr "No se han encontrado columnas en la cuadrícula de datos."
#: api/class-ws-form-api-field.php:761 api/class-ws-form-api-field.php:942
msgid "No groups found in data grid."
msgstr "No se han encontrado grupos en la parrilla de datos."
#: api/class-ws-form-api-field.php:828
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:426
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:884
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: api/class-ws-form-api-field.php:863
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:867
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "ID de campo no válido (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:873
msgid "Invalid field type (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Tipo de campo no válido (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:878
msgid "Invalid input value (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Valor de entrada no válido (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:32
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:176
msgid "Invalid date range"
msgstr "Intervalo de fecha inválido"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:111
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:249
#: includes/class-ws-form-config.php:11134
#: includes/class-ws-form-config.php:14307
#: includes/class-ws-form-config.php:14346
#: includes/class-ws-form-config.php:21728
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:248
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:284
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1012
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1268
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1356
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:124
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:262
#: includes/class-ws-form-config.php:22910
#: includes/class-ws-form-config.php:22983
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:328
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:167
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:816
msgid "Count"
msgstr "Contar"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:187
msgid "Invalid chart type"
msgstr "Tipo de gráfico no válido"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:388
msgid "Hash not specified"
msgstr "Hash no especificado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:392
msgid "Field ID not specified"
msgstr "ID de campo no especificado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:399
msgid "File index invalid"
msgstr "El índice del archivo no es válido"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:416
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:85
msgid "Field ID not found"
msgstr "ID de campo no encontrado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:420 api/class-ws-form-api-helper.php:424
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:59
msgid "Field data not found"
msgstr "Datos del campo no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:428
msgid "File name not found"
msgstr "Nombre de archivo no encontrado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:432
msgid "File type not found"
msgstr "Tipo de archivo no encontrado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:436
msgid "File path not found"
msgstr "No se ha encontrado la ruta del archivo"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:454
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:556
msgid ""
"Once you have finished editing your form, click this button to publish it. "
"Any changes made before publishing can only be seen by you."
msgstr ""
"Una vez que haya terminado de editar su formulario, haga clic en este botón "
"para publicarlo. Cualquier cambio realizado antes de la publicación sólo "
"puede ser visto por usted."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:562
msgid ""
"Click this to preview your form in your website theme. You can change the "
"template used for previewing in settings."
msgstr ""
"Haga clic en esta opción para previsualizar su formulario en el tema de su "
"sitio web. Puede cambiar la plantilla utilizada para la vista previa en la "
"configuración."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:568
msgid ""
"Click this to style your form in your website theme. You can change the "
"style used in the form settings."
msgstr ""
"Haz clic aquí para aplicar estilo a tu formulario en el tema de tu sitio "
"web. Puedes cambiar el estilo utilizado en los ajustes del formulario."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:574
msgid ""
"To view your form submissions, click here. You can edit, export and print "
"submissions."
msgstr ""
"Para ver sus envíos de formularios, haga clic aquí. Puede editar, exportar e "
"imprimir los envíos."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:580
msgid ""
"Click this to import a form that you have previously exported. This is "
"useful if you want to transfer a form to another website."
msgstr ""
"Haga clic en esta opción para importar un formulario que haya exportado "
"previamente. Esto es útil si quiere transferir un formulario a otro sitio "
"web."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:586
msgid ""
"Click this to export your form. You can use the exported JSON file to move "
"your form to another website."
msgstr ""
"Haga clic en esto para exportar su formulario. Puede utilizar el archivo "
"JSON exportado para mover su formulario a otro sitio web."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:592
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:33
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de herramientas"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:592
msgid ""
"Drag-and-drop or click a field type to add it to your form. The 'Undo' tab "
"contains a history of your form edits. You can go back to any step if you "
"make a mistake."
msgstr ""
"Arrastre y suelte o haga clic en un tipo de campo para añadirlo a su "
"formulario. La pestaña \"Deshacer\" contiene un historial de sus ediciones "
"de formularios. Puede volver a cualquier paso si comete un error."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:600 api/class-ws-form-api-helper.php:608
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:79
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:749
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Lógica Condicional"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:600
msgid ""
"Use conditional logic to make your form interactive! For example, you could "
"show or hide sections of a form to make it easier to complete."
msgstr ""
"Utilice la lógica condicional para hacer que su formulario sea interactivo "
"Por ejemplo, puedes mostrar u ocultar secciones de un formulario para que "
"sea más fácil de completar."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:608
msgid ""
"Upgrade to PRO to use conditional logic and make your form interactive! For "
"example, you could show or hide sections of a form to make it easier to "
"complete."
msgstr ""
"Actualice a PRO para utilizar la lógica condicional y hacer que su "
"formulario sea interactivo Por ejemplo, puedes mostrar u ocultar secciones "
"de un formulario para que sea más fácil de completar."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:614 includes/class-ws-form-config.php:17000
#: includes/class-ws-form-config.php:17034
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:107
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:745
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1123
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1196
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:614
msgid ""
"Actions run whenever a form is submitted or saved. You can send emails, show "
"messages, redirect to a page, integrate with a CRM and more."
msgstr ""
"Las acciones se ejecutan cada vez que se envía o guarda un formulario. "
"Puedes enviar correos electrónicos, mostrar mensajes, redirigir a una "
"página, integrar con un CRM y mucho más."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:622 api/class-ws-form-api-helper.php:625
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:149
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:849
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:330
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:622
msgid ""
"Need help? Click here to browse and search the knowledge base or send us a "
"support ticket."
msgstr ""
"¿Necesita ayuda? Haga clic aquí para navegar y buscar en la base de "
"conocimientos o envíenos un ticket de soporte."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:625
msgid "Need help? Click here to browse and search the knowledge base."
msgstr ""
"¿Necesita ayuda? Haga clic aquí para navegar y buscar en la base de "
"conocimientos."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:634 api/class-ws-form-api-helper.php:637
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:191
msgid "Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:634
msgid ""
"Form settings include tracking, spam settings, submission count limiting and "
"scheduling. You can also add custom CSS classes and edit the behavior of the "
"form."
msgstr ""
"La configuración del formulario incluye el seguimiento, la configuración del "
"spam, la limitación del número de envíos y la programación. También puedes "
"añadir clases CSS personalizadas y editar el comportamiento del formulario."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:637
msgid ""
"Form settings include spam settings and duplicate protection. You can also "
"add custom CSS classes and edit the behavior of the form."
msgstr ""
"La configuración del formulario incluye la configuración del spam y la "
"protección contra duplicados. También puede añadir clases CSS personalizadas "
"y editar el comportamiento del formulario."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:645
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:755
msgid "Add Tab"
msgstr "Añadir Pestaña"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:645
msgid ""
"Click this to add tabs to your form. Use tabs to create multi-step forms. If "
"you only have one tab, your form will be shown without tabs on your website."
msgstr ""
"Haga clic en esta opción para añadir pestañas a su formulario. Utilice las "
"pestañas para crear formularios de varios pasos. Si sólo tiene una pestaña, "
"su formulario se mostrará sin pestañas en su sitio web."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:651
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:756
msgid "Add Section"
msgstr "Añadir sección"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:651
msgid ""
"Click this to add sections to your form. Use sections to break up your form "
"into logic sections."
msgstr ""
"Haga clic aquí para añadir secciones a su formulario. Utilice las secciones "
"para dividir su formulario en secciones lógicas."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:657
msgid "Breakpoint Selector"
msgstr "Selector de punto de interrupción"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:657
msgid ""
"You can create unique form layouts for each screen width. To choose a "
"different screen width, drag the breakpoint selector left or right. If you "
"change a section or field width it will apply to that one breakpoint and all "
"those above it."
msgstr ""
"Puede crear diseños de formulario únicos para cada ancho de pantalla. Para "
"elegir un ancho de pantalla diferente, arrastre el selector de punto de "
"interrupción hacia la izquierda o hacia la derecha. Si cambia el ancho de "
"una sección o campo, se aplicará a ese punto de interrupción y a todos los "
"que estén por encima de él."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:676
msgid "Invalid debug state"
msgstr "Estado de depuración no válido"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:694
msgid "Invalid styler state"
msgstr "Estado del estilizador no válido"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:25 api/class-ws-form-api-migrate.php:278
msgid "Plugin ID not specified"
msgstr "No se ha especificado el ID del plugin"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:28 api/class-ws-form-api-migrate.php:281
msgid "Source form ID not specified"
msgstr "No se ha especificado el ID del formulario de origen"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:45
msgid "Form data not found"
msgstr "Datos del formulario no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:80
msgid "Group data not found"
msgstr "Datos del grupo no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:105
msgid "Section data not found"
msgstr "Datos de la sección no encontrados"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:284
msgid "Destination form ID not specified"
msgstr "No se ha especificado el ID del formulario de destino"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:287
msgid "Duplicate method not specified"
msgstr "Método de duplicación no especificado"
#: api/class-ws-form-api-section.php:73
msgid "Invalid template ID"
msgstr "ID de plantilla no válida"
#. translators: %s: CSV file name
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:47
#, php-format
msgid "Unable to create temporary file: %s"
msgstr "No se puede crear un archivo temporal: %s"
#. translators: %s: CSV file name
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:60
#, php-format
msgid "Unable to open temporary file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo temporal %s"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:126
msgid "CSV file not found"
msgstr "No se encontró el archivo CSV"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:143
msgid "Unable to create zip file"
msgstr "No se puede crear el archivo zip"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:188
msgid "Invalid CSV hash"
msgstr "Hash de CSV no válido"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:232
msgid "No actions found"
msgstr "No se encontraron acciones"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:235
msgid "Action index not found"
msgstr "Índice de acción no encontrado"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:547
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3458
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ocurrió un error desconocido"
#: api/class-ws-form-api-template.php:153
msgid "Template config data not found"
msgstr "Datos de configuración de la plantilla no encontrados"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:167
#: includes/core/class-ws-form-template.php:547
#, php-format
msgid "Unable to open config.json file: %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo config.json: %s"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:181
#: includes/core/class-ws-form-template.php:556
#, php-format
msgid "Unable to decode config.json file: %s"
msgstr "No se puede decodificar el archivo config.json: %s"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:197
#: includes/core/class-ws-form-template.php:602
#, php-format
msgid "Unable to write config.json file: %s"
msgstr "No se puede escribir el archivo config.json: %s"
#. translators: %s: Template file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:219
#, php-format
msgid "Template file not found: %s"
msgstr "Archivo de plantilla no encontrado: %s"
#: api/class-ws-form-api-template.php:237
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1064
msgid "Invalid template type"
msgstr "Tipo de plantilla no válida"
#: api/class-ws-form-api.php:470 api/class-ws-form-api.php:471
msgid "WS Form MCP Server"
msgstr "Servidor MCP de WS Form"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:43
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:46
msgid "Spam Check with Akismet"
msgstr "Comprobación de spam con Akismet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:213
msgid "Submitted form content to Akismet (Not spam)."
msgstr "Envío del contenido del formulario a Akismet (No es spam)."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:224
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:231
msgid "An error occurred when submitting the form content to Akismet."
msgstr ""
"Se ha producido un error al enviar el contenido del formulario a Akismet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:244
#: includes/core/class-ws-form-action.php:178
msgid "Spam detected"
msgstr "Spam detectado"
#. translators: %s: Akismet plugin installation link
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:290
#, php-format
msgid "Install and activate the %s plugin."
msgstr "Instala y activa el plugin %s."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:296
msgid "Install and activate the Akismet plugin."
msgstr "Instale y active el plugin Akismet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:303
msgid "Enter your Akismet key"
msgstr "Introduzca su clave de Akismet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:307
msgid "Enter your Akismet key."
msgstr "Introduzca su clave de Akismet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:312
msgid "Enable protection on this form."
msgstr "Activar la protección en este formulario."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:315
msgid "To enable Akismet on this form:"
msgstr "Para activar Akismet en este formulario:"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:330
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:551
#: includes/class-ws-form-config.php:16800
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:328
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:375
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:404
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:253
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:338
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:162
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:163
msgid "Email Field"
msgstr "Campo de correo electrónico"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:343
msgid ""
"Select which field contains the email address of the person submitting the "
"form."
msgstr ""
"Seleccione qué campo contiene la dirección de correo electrónico de la "
"persona que envía el formulario."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:360
msgid "Fields To Check For Spam"
msgstr "Campos para comprobar el spam"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:365
#, php-format
msgid "Select which %s fields Akismet should check for spam."
msgstr "Seleccione qué campos %s debe comprobar Akismet en busca de spam."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:395
msgid "Reject submission if spam level meets this criteria."
msgstr "Rechace el envío si el nivel de spam cumple con este criterio."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:398
msgid "Use Spam Threshold"
msgstr "Utilizar el umbral de spam"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:399
msgid "Reject Suspected Spam"
msgstr "Rechazar el presunto spam"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:400
msgid "Reject Blatant Spam"
msgstr "Rechazar el spam descarado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:418
msgid "Bypass If Administrator"
msgstr "Bypass Si el administrador"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:420
msgid ""
"If checked, this action will not run if you are signed in as an "
"administrator."
msgstr ""
"Si está marcada, esta acción no se ejecutará si ha iniciado sesión como "
"administrador."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:438
msgid "Test Mode"
msgstr "Modo de prueba"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:440
msgid "If checked, Akismet will run in test mode."
msgstr "Si se marca, Akismet se ejecutará en modo de prueba."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:72
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:75
msgid "Conversion Tracking"
msgstr "Seguimiento de conversiones"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:118
msgid "Google analytics event added to queue"
msgstr "Evento de Google Analytics añadido a la cola"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:150
msgid "Data layer event added to queue"
msgstr "Evento de la capa de datos añadido a la cola"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:174
msgid "Fathom event added to queue"
msgstr "Evento de Fathom añadido a la cola"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:222
msgid "Bento event added to queue"
msgstr "Evento de Bento añadido a la cola"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:258
msgid "Facebook (Standard) conversion tag added to queue."
msgstr "Etiqueta de conversión de Facebook (estándar) añadida a la cola."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:294
msgid "Facebook (Custom) conversion tag added to queue."
msgstr "Etiqueta de conversión de Facebook (personalizada) añadida a la cola."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:316
msgid "LinkedIn conversion pixel added to queue."
msgstr "Píxel de conversión de LinkedIn añadido a la cola."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:334
msgid "No conversion tag type in action configuration."
msgstr ""
"No hay tipo de etiqueta de conversión en la configuración de la acción."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:448
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:890
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:197
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:183
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:321
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:97
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:810
#: includes/class-ws-form-config.php:8941
#: includes/class-ws-form-config.php:10104
#: includes/class-ws-form-config.php:10177
#: includes/class-ws-form-config.php:10585
#: includes/class-ws-form-config.php:11086
#: includes/class-ws-form-config.php:11125
#: includes/class-ws-form-config.php:11250
#: includes/class-ws-form-config.php:11363
#: includes/class-ws-form-config.php:11372
#: includes/class-ws-form-config.php:11381
#: includes/class-ws-form-config.php:11391
#: includes/class-ws-form-config.php:11401
#: includes/class-ws-form-config.php:13214
#: includes/class-ws-form-config.php:13809
#: includes/class-ws-form-config.php:14946
#: includes/class-ws-form-config.php:18460
#: includes/class-ws-form-config.php:18936
#: includes/class-ws-form-config.php:18946
#: includes/class-ws-form-config.php:23078
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:402
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4796
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:249
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:285
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1357
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:216
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:452
msgid "Google Tag Manager (Data Layer)"
msgstr "Google Tag Manager (capa de datos)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:453
#: includes/class-ws-form-config.php:20325
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:454
#: includes/class-ws-form-config.php:20354
msgid "Fathom Analytics"
msgstr "Fathom Analytics"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:455
#: includes/class-ws-form-config.php:20369
msgid "Bento"
msgstr "Bento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:456
#: includes/class-ws-form-config.php:20384
msgid "Facebook (Standard)"
msgstr "Facebook (estándar)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:457
#: includes/class-ws-form-config.php:20399
msgid "Facebook (Custom)"
msgstr "Facebook (personalizado)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:458
#: includes/class-ws-form-config.php:20414
msgid "LinkedIn (Insight Tag)"
msgstr "LinkedIn (etiqueta Insight)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:466
msgid "Event Name (Action)"
msgstr "Nombre del evento (Acción)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:468
msgid "e.g. Submitted"
msgstr "p. ej., \"Presentado\""
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:486
msgid "Event Category"
msgstr "Categoría del evento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:488
msgid "e.g. Form - #form_label"
msgstr "por ejemplo, Formulario - #form_label"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:506
msgid "Event Label"
msgstr "Etiqueta del evento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:508
#: includes/class-ws-form-config.php:15125
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:249
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:510
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:524
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:531
msgid "Leave blank for none."
msgstr "Déjelo en blanco para ninguno."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:526
msgid "Event Value"
msgstr "Valor del evento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:528
msgid "Numeric positive integer. Leave blank for none."
msgstr "Número entero positivo. Deje en blanco para ninguno."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:546
msgid "Data Layer Variables"
msgstr "Variables de la capa de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:548
msgid ""
"Add variables to the data layer. WS Form variables can be added to the value "
"column."
msgstr ""
"Añada variables a la capa de datos. Las variables de WS Form se pueden "
"añadir a la columna de valor."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:582
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:793
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:872
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:945
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:876
#: includes/class-ws-form-config.php:8287
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:128
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:589
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:800
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:894
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:952
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:883
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:926
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:419
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:497
#: includes/class-ws-form-config.php:17668
#: includes/class-ws-form-config.php:17891
#: includes/class-ws-form-config.php:18025
#: includes/class-ws-form-config.php:18278
#: includes/class-ws-form-config.php:19687
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1127
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:631
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4503
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1526
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:363
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1079
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:168
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:149
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:76
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:74
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:740
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:788
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:641
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:136
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1176
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:744
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:372
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:240
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:296
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:596
msgid "Reset Data Layer"
msgstr "Restablecer capa de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:598
msgid ""
"If checked the data layer will be reset prior to variables being added. "
"<strong>Warning:</strong> May break tracking and prevent conversions. Use "
"only if necessary."
msgstr ""
"Si está marcado, la capa de datos se restablecerá antes de que se añadan las "
"variables. <strong>Advertencia:</strong> Puede romper el seguimiento e "
"impedir las conversiones. Úselo solo si es necesario."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:626
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:807
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:901
msgid "Event Name"
msgstr "Nombre del evento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:631
msgid "The Fathom event name."
msgstr "El nombre del evento de Fathom."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:652
msgid "Cents (Optional)"
msgstr "Céntimos (opcional)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:654
msgid "Monetary value of event in cents, e.g. 100 = $1."
msgstr "Valor monetario del evento en centavos, p. ej., 100 = $1."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:672
msgid "Site ID (Optional)"
msgstr "ID del sitio (opcional)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:674
msgid "The Fathom site ID."
msgstr "El ID del sitio de Fathom."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:692
#: includes/class-ws-form-config.php:18595
#: includes/class-ws-form-config.php:19146
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:191
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:696
msgid "Identify (Email)"
msgstr "Identificar (correo electrónico)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:697
msgid "Update Fields"
msgstr "Actualizar campos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:698
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3943
msgid "Track"
msgstr "Seguimiento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:699
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:718
msgid "Value / Name"
msgstr "Valor / Nombre"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:747
msgid "Payload"
msgstr "Carga útil"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:749
msgid ""
"Add key value pairs to the payload. WS Form variables can be added to the "
"value column."
msgstr ""
"Añada pares clave-valor a la carga útil. Las variables de WS Form se pueden "
"añadir a la columna de valor."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:811
msgid "Add Payment Info"
msgstr "Añadir información de pago"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:812
msgid "Add To Cart"
msgstr "Agregar al carrito"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:813
msgid "Add To Wish list"
msgstr "Añadir a la lista de deseos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:814
msgid "Complete Registration"
msgstr "Completar Registro"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:815
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:175
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:816
msgid "Customize Product"
msgstr "Personalizar el producto"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:817
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:818
msgid "Find Location"
msgstr "Buscar ubicación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:819
msgid "Initiate Checkout"
msgstr "Iniciar el pago"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:820
msgid "Lead"
msgstr "Cliente potencial"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:821
msgid "Page View"
msgstr "Vista de la página"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:822
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:823
msgid "Schedule"
msgstr "Programar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:825
msgid "Start Trial"
msgstr "Iniciar la prueba"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:826
msgid "Submit Application"
msgstr "Enviar solicitud"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:827
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:828
msgid "View Content"
msgstr "Ver contenido"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:847
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:920
msgid "Object Properties"
msgstr "Propiedades de los objetos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:849
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:922
msgid "Add properties to the Facebook event."
msgstr "Añade propiedades al evento de Facebook."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:959
msgid "Conversion ID"
msgstr "Identificación de la conversión"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:961
msgid "You can find this value in your event-specific pixel code."
msgstr ""
"Puedes encontrar este valor en el código de píxeles específico de tu evento."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:63
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:66
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#. translators: %s: Payload
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:440
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:450
#, php-format
msgid "Request payload: <pre>%s</pre>"
msgstr "Carga útil de la solicitud: <pre>%s</pre>"
#. translators: %s: Authentication
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:466
#, php-format
msgid "Request authentication: %s"
msgstr "Autenticación de la solicitud: %s"
#. translators: %s: HTTP headers
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:495
#, php-format
msgid "Request headers: <pre>%s</pre>"
msgstr "Encabezados de la solicitud: <pre>%s</pre>"
#. translators: %s: Endpoint
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:510
#, php-format
msgid "Request endpoint: %s"
msgstr "Endpoint de la solicitud: %s"
#. translators: %s: Request method
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:516
#, php-format
msgid "Request request method: %s"
msgstr "Método de solicitud de la petición: %s"
#. translators: %s: Content type
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:522
#, php-format
msgid "Request content type: %s"
msgstr "Tipo de contenido de la solicitud: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:542
msgid "Same hostname cookie passthrough"
msgstr "Paso de cookies del mismo nombre de host"
#. translators: %s: Enabled or Disabled
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:550
#, php-format
msgid "Request SSL verify: %s"
msgstr "Verificación SSL de la solicitud: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:551
#: includes/class-ws-form-config.php:13016
#: includes/class-ws-form-config.php:13518
#: includes/class-ws-form-config.php:16801
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:782
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:887
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:904
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:153
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:401
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:423
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:438
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:614
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:882
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:930
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1187
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2577
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3741
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3781
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#. translators: %u: Request timeout
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:565
#, php-format
msgid "Request timeout: %u second"
msgid_plural "Request timeout: %u seconds"
msgstr[0] "Tiempo de espera de la solicitud: %u segundo"
msgstr[1] "Tiempo de espera de la solicitud: %u segundos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:568
msgid "Response processing: Enabled"
msgstr "Procesamiento de la respuesta: Activado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:575
msgid "Response processing: Disabled"
msgstr "Procesamiento de la respuesta: Desactivado"
#. translators: %u: HTTP response time in ms
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:602
#, php-format
msgid "Response time: %u ms"
msgstr "Tiempo de respuesta: %u ms"
#. translators: %u: HTTP response code
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:610
#, php-format
msgid "Response code: %u"
msgstr "Código de respuesta: %u"
#. translators: %s: HTTP response
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:618
#, php-format
msgid "Response: <pre>%s</pre>"
msgstr "Respuesta: <pre>%s</pre>"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:647
msgid "Response code mapping: Halt"
msgstr "Asignación de códigos de respuesta: Detener"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:653
msgid "Response code mapping: Error"
msgstr "Asignación de códigos de respuesta: Error"
#. translators: %1$u: HTTP response code, %2$s: HTTP response description
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:660
#, php-format
msgid "Webhook error - HTTP status code: %1$u (%2$s)"
msgstr "Error de webhook - Código de estado HTTP: %1$u (%2$s)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:670
msgid "Response code mapping: Process response field mapping"
msgstr ""
"Asignación de códigos de respuesta: Procesar asignación de campos de "
"respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:681
msgid ""
"HTTP response is not in JSON format. Unable to process response mappings."
msgstr ""
"La respuesta HTTP no está en formato JSON. No se pueden procesar las "
"asignaciones de respuesta."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:694
msgid ""
"HTTP response does not contain a JSON object. Unable to process response "
"mappings."
msgstr ""
"La respuesta HTTP no contiene un objeto JSON. No se pueden procesar las "
"asignaciones de respuesta."
#. translators: %u: Field ID
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:725
#, php-format
msgid "Response field mapping: Field ID: %u"
msgstr "Asignación de campos de respuesta: ID de campo: %u"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:744
msgid "Response code mapping: Ignore"
msgstr "Asignación de códigos de respuesta: Ignorar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:807
msgid "URL of Endpoint"
msgstr "URL del punto final"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:809
msgid "URL of endpoint to send data to."
msgstr "URL del punto final al que se envían los datos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:816
msgid "Request Method"
msgstr "Método de solicitud"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:818
msgid "Select the HTTP request method to use."
msgstr "Seleccione el método de solicitud HTTP a utilizar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:833
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:861
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contenido"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:835
msgid "Select the content type."
msgstr "Seleccione el tipo de contenido."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:839
msgid "URL Encoded"
msgstr "Codificado en URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:849
msgid "Map WS Form fields to endpoint keys."
msgstr "Asigna los campos de WS Form a las claves del endpoint."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:861
msgid "Custom Mapping"
msgstr "Cartografía personalizada"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:863
msgid "Map custom values to endpoint keys."
msgstr "Asignar valores personalizados a las claves del punto final."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:894
#: includes/class-ws-form-config.php:8241
#: includes/class-ws-form-config.php:11338
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:288
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:895
#: includes/class-ws-form-config.php:22161
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:896
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:897
msgid "Float"
msgstr "Flotar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:898
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:905
msgid "HTTP Header Name/Values"
msgstr "Nombre/Valores del encabezado HTTP"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:907
msgid "Add HTTP Header name/values to your endpoint call."
msgstr ""
"Agregue el nombre/valores del encabezado HTTP a su llamada al punto final."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:935
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:937
msgid "Select the type of authentication."
msgstr "Seleccione el tipo de autenticación."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:940
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:192
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:228
#: includes/class-ws-form-config.php:7476
#: includes/class-ws-form-config.php:7486
#: includes/class-ws-form-config.php:7945
#: includes/class-ws-form-config.php:8057
#: includes/class-ws-form-config.php:8168
#: includes/class-ws-form-config.php:8945
#: includes/class-ws-form-config.php:9896
#: includes/class-ws-form-config.php:9971
#: includes/class-ws-form-config.php:10045
#: includes/class-ws-form-config.php:10108
#: includes/class-ws-form-config.php:10186
#: includes/class-ws-form-config.php:10222
#: includes/class-ws-form-config.php:13648
#: includes/class-ws-form-config.php:16536
#: includes/class-ws-form-config.php:18413
#: includes/class-ws-form-config.php:18599
#: includes/class-ws-form-config.php:19151
#: includes/class-ws-form-config.php:19220
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1276
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:941
#: includes/class-ws-form-config.php:237 includes/class-ws-form-config.php:294
#: includes/class-ws-form-config.php:452 includes/class-ws-form-config.php:602
#: includes/class-ws-form-config.php:745 includes/class-ws-form-config.php:897
#: includes/class-ws-form-config.php:1050
#: includes/class-ws-form-config.php:1210
#: includes/class-ws-form-config.php:1382
#: includes/class-ws-form-config.php:1542
#: includes/class-ws-form-config.php:1684
#: includes/class-ws-form-config.php:1826
#: includes/class-ws-form-config.php:1961
#: includes/class-ws-form-config.php:2097
#: includes/class-ws-form-config.php:2221
#: includes/class-ws-form-config.php:2360
#: includes/class-ws-form-config.php:2508
#: includes/class-ws-form-config.php:2637
#: includes/class-ws-form-config.php:2706
#: includes/class-ws-form-config.php:2790
#: includes/class-ws-form-config.php:2882
#: includes/class-ws-form-config.php:3003
#: includes/class-ws-form-config.php:3139
#: includes/class-ws-form-config.php:3228
#: includes/class-ws-form-config.php:3344
#: includes/class-ws-form-config.php:3486
#: includes/class-ws-form-config.php:3615
#: includes/class-ws-form-config.php:3729
#: includes/class-ws-form-config.php:3812
#: includes/class-ws-form-config.php:3895
#: includes/class-ws-form-config.php:3973
#: includes/class-ws-form-config.php:4046
#: includes/class-ws-form-config.php:4097
#: includes/class-ws-form-config.php:4175
#: includes/class-ws-form-config.php:4256
#: includes/class-ws-form-config.php:4339
#: includes/class-ws-form-config.php:4412
#: includes/class-ws-form-config.php:4542
#: includes/class-ws-form-config.php:4638
#: includes/class-ws-form-config.php:4745
#: includes/class-ws-form-config.php:4834
#: includes/class-ws-form-config.php:4924
#: includes/class-ws-form-config.php:5012
#: includes/class-ws-form-config.php:5103
#: includes/class-ws-form-config.php:5198
#: includes/class-ws-form-config.php:5291
#: includes/class-ws-form-config.php:5389
#: includes/class-ws-form-config.php:5480
#: includes/class-ws-form-config.php:5571
#: includes/class-ws-form-config.php:5662
#: includes/class-ws-form-config.php:5745
#: includes/class-ws-form-config.php:5858
#: includes/class-ws-form-config.php:6006
#: includes/class-ws-form-config.php:6172
#: includes/class-ws-form-config.php:6333
#: includes/class-ws-form-config.php:6481
#: includes/class-ws-form-config.php:6616
#: includes/class-ws-form-config.php:6747
#: includes/class-ws-form-config.php:6868
#: includes/class-ws-form-config.php:6999
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:205
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:440
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:483
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:23
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:22
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:949
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:951
msgid "Authentication username."
msgstr "Nombre de usuario de autenticación."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:969
#: includes/class-ws-form-config.php:2842
#: includes/class-ws-form-config.php:2846
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3455
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:971
msgid "Authentication password."
msgstr "Contraseña de autentificación."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:991
msgid "Process Response"
msgstr "Procesar respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:993
msgid ""
"If checked, WS Form will process response code and field mapping. If not "
"checked, WS Form will not wait for a response and errors will be ignored."
msgstr ""
"Si está marcado, WS Form procesará el código de respuesta y la asignación de "
"campos. Si no está marcado, WS Form no esperará una respuesta y se ignorarán "
"los errores."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1000
#: includes/class-ws-form-config.php:18610
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1003
msgid "How long the connection should stay open in seconds."
msgstr "Cuánto tiempo debe permanecer abierta la conexión en segundos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1021
msgid "Response Code Mapping"
msgstr "Asignación de códigos de respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1023
msgid "Add handlers for specific response codes."
msgstr "Añade controladores para códigos de respuesta específicos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1046
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4774
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1054
msgid "Handler"
msgstr "Manipulador"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1058
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1059
msgid "Process Response Field Mapping"
msgstr "Procesar asignación de campos de respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1060
msgid "Throw error"
msgstr "Generar error"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1061
msgid "Halt"
msgstr "Detener"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1068
msgid "Response Field Mapping"
msgstr "Asignación de campos de respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1070
msgid "Map response values to WS Form fields. Response must be in JSON format."
msgstr ""
"Asigne los valores de la respuesta a los campos de WS Form. La respuesta "
"debe estar en formato JSON."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1094
msgid "SSL Verify"
msgstr "Verificación SSL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1096
msgid "Whether to verify SSL for the request."
msgstr "Si se debe verificar SSL para la solicitud."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1103
msgid "Use URLs for File Fields"
msgstr "Usar URLs para los campos de los archivos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1105
msgid ""
"If checked, file and signature fields will be converted to URLs instead of "
"file objects. Multiple files are comma separated."
msgstr ""
"Si se marca, los campos de archivo y firma se convertirán en URLs en lugar "
"de objetos de archivo. Los archivos múltiples se separan con comas."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1112
msgid "Ignore Empty Values"
msgstr "Ignorar valores vacíos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1114
msgid ""
"If checked, keys with an empty value will not be included in the request."
msgstr ""
"Si está marcado, las claves con un valor vacío no se incluirán en la "
"solicitud."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1121
msgid "Convert Arrays to Delimited Text"
msgstr "Convertir matrices en texto delimitado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1123
msgid ""
"If checked, fields that have multiple values (e.g. Checkboxes) will be "
"converted to comma separated values."
msgstr ""
"Si se marca, los campos que tienen varios valores (por ejemplo, las casillas "
"de verificación) se convertirán en valores separados por comas."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1130
msgid "Array Delimiter"
msgstr "Delimitador de matriz"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1132
msgid "Enter a delimiter to use if an array is converted to delimited text."
msgstr ""
"Introduzca un delimitador que se utilizará si una matriz se convierte en "
"texto delimitado."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1151
msgid "Deduplicate Arrays"
msgstr "Eliminar duplicados de matrices"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1153
msgid "If checked, multiple mappings to the same key will be deduplicated."
msgstr ""
"Si está marcado, se eliminarán los duplicados de varias asignaciones a la "
"misma clave."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1160
msgid "Cookie Passthrough"
msgstr "Transferencia de cookies"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1162
msgid ""
"If checked, cookies will be passed from the form submission through to the "
"API request. Applies to same host requests only."
msgstr ""
"Si está marcado, las cookies se pasarán desde el envío del formulario a la "
"solicitud de la API. Se aplica solo a solicitudes del mismo host."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1169
msgid "Repeaters to Arrays"
msgstr "Repetidores a matrices"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1171
msgid ""
"If checked, repeaters will be turned into arrays instead of being comma "
"separated. Applies to field mappings only."
msgstr ""
"Si está marcado, los repetidores se convertirán en matrices en lugar de "
"separarse por comas. Se aplica solo a las asignaciones de campos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1188
msgid "Unknown status code"
msgstr "Código de estado desconocido"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:49
msgid "Data Erasure Request"
msgstr "Solicitud de borrado de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:67
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:70
msgid "Email field not configured"
msgstr "Campo de correo electrónico no configurado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:70
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:73
msgid "No submit meta found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna meta de envío"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:77
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:80
msgid "Unable to find email field in submit data"
msgstr ""
"No se puede encontrar el campo de correo electrónico en los datos de envío"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:82
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:85
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:103
msgid "Error making delete data request"
msgstr "Error al solicitar la eliminación de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:109
msgid "Delete data request successfully processed"
msgstr "Solicitud de eliminación de datos procesada con éxito"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:167
msgid ""
"Select which field contains the email address for the delete data request"
msgstr ""
"Seleccione el campo que contiene la dirección de correo electrónico para la "
"solicitud de eliminación de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:49
msgid "Data Export Request"
msgstr "Solicitud de exportación de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:64
msgid ""
"Unable to create data export request. Please upgrade WordPress to the latest "
"version."
msgstr ""
"No se puede crear una solicitud de exportación de datos. Por favor, "
"actualice WordPress a la última versión."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:106
msgid "Error making export data request."
msgstr "Error al realizar la solicitud de datos de exportación."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:112
msgid "Export data request successfully processed."
msgstr "Solicitud de datos de exportación procesada con éxito."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:168
msgid ""
"Select which field contains the email address for the export data request"
msgstr ""
"Seleccione el campo que contiene la dirección de correo electrónico para la "
"solicitud de datos de exportación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:53
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:56
msgid "Save Submission"
msgstr "Guardar presentación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:163
msgid "Form saved to database"
msgstr "Formulario guardado en la base de datos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:186
msgid "Fields To Save"
msgstr "Campos para guardar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:190
msgid "Save All Fields"
msgstr "Guardar todos los campos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:191
msgid "Save Filtered Fields"
msgstr "Guardar campos filtrados"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:192
msgid "Exclude Filtered Fields"
msgstr "Excluir campos filtrados"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:194
msgid "Select which fields should be saved to submissions."
msgstr "Seleccione qué campos deben guardarse en los envíos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:201
msgid "Filtered Fields"
msgstr "Campos filtrados"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:203
msgid "Select which fields to filter."
msgstr "Seleccione los campos que desea filtrar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:229
msgid "Auto Expire Submissions"
msgstr "Autoexpiración de los envíos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:231
msgid ""
"Check this box to have submissions automatically delete after a specified "
"number of days."
msgstr ""
"Marque esta casilla para que los envíos se eliminen automáticamente después "
"de un número determinado de días."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:240
msgid "If checked, new submissions will automatically be marked as read."
msgstr ""
"Si está marcado, los nuevos envíos se marcarán automáticamente como leídos."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:246
msgid "Expiry Duration (Days)"
msgstr "Duración de la expiración (días)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:248
msgid "How many days until a submission is automatically moved to trash?"
msgstr ""
"¿Cuántos días deben pasar hasta que un envío se mueva automáticamente a la "
"papelera?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:64
#: includes/class-ws-form-config.php:845 includes/class-ws-form-config.php:849
#: includes/class-ws-form-config.php:12303
#: includes/class-ws-form-config.php:12485
#: includes/class-ws-form-config.php:16282
#: includes/class-ws-form-config.php:22737
#: includes/class-ws-form-config.php:23268
#: includes/class-ws-form-config.php:23469
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:151
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:626
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:67
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar Email"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:83
msgid "No message specified"
msgstr "No se ha especificado ningún mensaje"
#. translators: %s: Email addresses
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:105
#, php-format
msgid "Round robin recipient: %s"
msgstr "Receptor de la ronda: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:187
msgid "No 'To' email address specified"
msgstr "No se ha especificado la dirección de correo electrónico \"Para\""
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:432
msgid "Email successfully sent"
msgstr "Correo electrónico enviado correctamente"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:455
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:468
msgid "Error sending email"
msgstr "Error al enviar el email"
#. translators: %1$s: Error code, %2$s: Error message
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:521
#, php-format
msgid "Postmark error %1$s: %2$s"
msgstr "Error de Postmark %1$s: %2$s"
#. translators: %s: Email address
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:562
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:585
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:702
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4667
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida: %s"
#. translators: %s: Email address
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:600
#, php-format
msgid "Invalid email address or display name too long: %s"
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico no válida o nombre para mostrar demasiado "
"largo: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:865
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:866
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:983
#: includes/class-ws-form-config.php:4143
#: includes/class-ws-form-config.php:4147
#: includes/class-ws-form-config.php:12508
#: includes/class-ws-form-config.php:18314
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:868
msgid "Email content MIME type."
msgstr "Tipo MIME del contenido del correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:875
msgid "From Email Address"
msgstr "Correo del remitente"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:877
msgid "Email address email sent from."
msgstr "Dirección de correo electrónico enviada desde."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:885
msgid "From Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar del remitente"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:887
msgid "Display name email sent from."
msgstr "Mostrar el nombre del correo electrónico enviado desde."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:895
msgid "To"
msgstr "Hasta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:903
msgid "Email address(es) to send email to."
msgstr ""
"Dirección(es) de correo electrónico a la(s) que hay que enviar el correo."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:918
msgid "Round Robin"
msgstr "Liga"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:920
msgid "Send to a single 'To' recipient using round robin rules."
msgstr ""
"Enviar a un único destinatario \"Para\" utilizando reglas de ida y vuelta."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:929
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:936
msgid "Email address(es) to carbon copy email to."
msgstr ""
"Dirección(es) de correo electrónico a la(s) que debe(n) enviar una copia del "
"correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:943
msgid "BCC"
msgstr "CCO"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:950
msgid "Email address(es) to blind carbon copy email to."
msgstr ""
"Dirección(es) de correo electrónico a la que enviar una copia oculta del "
"correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:957
msgid "Reply To"
msgstr "Responder a"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:959
msgid "Email address replies will be sent to."
msgstr "Las respuestas se enviarán a la dirección de correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:967
#: includes/class-ws-form-config.php:22743
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:969
msgid "Email subject."
msgstr "Asunto del correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:978
msgid "Message Editor"
msgstr "Editor de mensajes"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:982
msgid "Visual / Text"
msgstr "Visual / Texto"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1003
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1411
msgid "Link to Files"
msgstr "Enlace a los archivos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1005
msgid "Enabling this will add links to any file uploads or signatures."
msgstr ""
"Al activar esta opción, se añadirán enlaces a cualquier carga de archivos o "
"firmas."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1012
msgid "Wrap Message in Header and Footer?"
msgstr "¿Envolver el mensaje en la cabecera y el pie de página?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1014
msgid ""
"Enabling this will wrap your message in a standard header and footer for "
"convenience."
msgstr ""
"Al activar esta opción, su mensaje se envolverá en un encabezado y un pie de "
"página estándar para mayor comodidad."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1021
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1042
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1075
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:50
#: includes/class-ws-form-config.php:4377
#: includes/class-ws-form-config.php:4382
#: includes/class-ws-form-config.php:10083
#: includes/class-ws-form-config.php:12791
#: includes/class-ws-form-config.php:19190
#: includes/class-ws-form-config.php:19274
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3143
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4756
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1023
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1044
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1077
msgid "Email message."
msgstr "Mensaje de Correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1107
msgid "Clear Hidden Fields"
msgstr "Borrar campos ocultos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1109
msgid ""
"Enabling this will clear fields that were hidden when the form was submitted."
msgstr ""
"Al activar esta opción, se borrarán los campos que estaban ocultos cuando se "
"envió el formulario."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1116
#: includes/class-ws-form-config.php:20911
msgid "Character Set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1118
msgid "Email character set"
msgstr "Juego de caracteres del correo electrónico"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1127
msgid "Field Attachments"
msgstr "Anexos de campo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1137
msgid ""
"Add file upload, signature and media capture fields as email attachments. "
"Not recommended for video files due to file size."
msgstr ""
"Añadir campos de carga de archivos, firma y captura de medios como archivos "
"adjuntos del correo electrónico. No se recomienda para archivos de vídeo "
"debido al tamaño del archivo."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1143
msgid "Media Library Attachments"
msgstr "Adjuntos de la biblioteca multimedia"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1149
msgid "Add media library files as email attachments."
msgstr ""
"Añadir archivos de la biblioteca multimedia como archivos adjuntos del "
"correo electrónico."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1155
msgid "Media Attachment"
msgstr "Adhesión a los medios de comunicación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1162
#: includes/class-ws-form-config.php:19184
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1169
#: includes/class-ws-form-config.php:23236
#: includes/class-ws-form-config.php:23477
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:148
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:623
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1176
msgid "Round Robin %"
msgstr "Round Robin %"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1178
#: includes/class-ws-form-config.php:9510
#: includes/class-ws-form-config.php:10907
#: includes/class-ws-form-config.php:11578
#: includes/class-ws-form-config.php:11593
#: includes/class-ws-form-config.php:12888
#: includes/class-ws-form-config.php:12901
#: includes/class-ws-form-config.php:12914
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1328
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1342
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1356
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:335
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1185
msgid "Headers"
msgstr "Encabezados"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1192
msgid "Additional email headers."
msgstr "Encabezados de correo electrónico adicionales."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1198
msgid "Header Key"
msgstr "Clave de cabecera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1205
msgid "Header Value"
msgstr "Valor de encabezado"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:40
msgid "Run Hook"
msgstr "Gancho para correr"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:43
msgid "Run WordPress Hook"
msgstr "Ejecutar el gancho de WordPress"
#. translators: %s: Hook details
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:81
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:121
#, php-format
msgid "Hook successfully called: %s"
msgstr "Gancho llamado con éxito: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:130
msgid "No type in action configuration"
msgstr "No hay tipo en la configuración de la acción"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:138
msgid "No hook tag in action configuration"
msgstr "No hay etiqueta de gancho en la configuración de la acción"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:201
msgid "Filter - apply_filters($hook_tag, $form, $submit)"
msgstr "Filtro - apply_filters($hook_tag, $form, $submit)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:202
msgid "Action - do_action($hook_tag, $form, $submit)"
msgstr "Acción - do_action($hook_tag, $form, $submit)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:210
msgid "Hook Tag"
msgstr "Terminal de cable en escuadra"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:212
msgid "Tag name of the hook."
msgstr "Nombre de la etiqueta del gancho."
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:218
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:222
msgid "Before submission created"
msgstr "Antes de que se cree el envío"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:223
msgid "Before other actions"
msgstr "Antes de otras acciones"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:224
msgid "After other actions"
msgstr "Después de otras acciones"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:227
msgid "Specify when the hook should run."
msgstr "Especifique cuándo debe ejecutarse el gancho."
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:40
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:43
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:72
msgid "Run JavaScript"
msgstr "Ejecutar JavaScript"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:55
msgid "JavaScript added to queue"
msgstr "JavaScript añadido a la cola"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:113
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:267
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:116
msgid "Do not add <script> tags"
msgstr "No añada etiquetas <script>"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:53
msgid "Show Message"
msgstr "Mostrar Mensaje"
#. translators: %s: Message
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:74
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2247
#, php-format
msgid "Message added to queue: %s"
msgstr "Mensaje añadido a la cola: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:99
msgid "Invalid message"
msgstr "Mensaje no válido"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:172
#: includes/class-ws-form-config.php:4056
#: includes/class-ws-form-config.php:12749
#: includes/class-ws-form-config.php:23203
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1360
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:175
msgid "Message shown on the form"
msgstr "Mensaje que aparece en el formulario"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:176
msgid "Thank you for your submission."
msgstr "Gracias por su envío."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:185
#: includes/class-ws-form-config.php:10115
#: includes/class-ws-form-config.php:10179
#: includes/class-ws-form-config.php:11367
msgid "Style of message to use"
msgstr "Estilo de mensaje a utilizar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:188
#: includes/class-ws-form-color.php:119 includes/class-ws-form-config.php:7472
#: includes/class-ws-form-config.php:7482
#: includes/class-ws-form-config.php:7946
#: includes/class-ws-form-config.php:8058
#: includes/class-ws-form-config.php:8169
#: includes/class-ws-form-config.php:9897
#: includes/class-ws-form-config.php:9972
#: includes/class-ws-form-config.php:10046
#: includes/class-ws-form-config.php:10109
#: includes/class-ws-form-config.php:10182
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:219
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:121
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1435
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1695
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2012
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3197
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:189
#: includes/class-ws-form-color.php:125 includes/class-ws-form-config.php:7473
#: includes/class-ws-form-config.php:7483
#: includes/class-ws-form-config.php:7947
#: includes/class-ws-form-config.php:8059
#: includes/class-ws-form-config.php:8170
#: includes/class-ws-form-config.php:9898
#: includes/class-ws-form-config.php:9973
#: includes/class-ws-form-config.php:10047
#: includes/class-ws-form-config.php:10110
#: includes/class-ws-form-config.php:10183
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:226
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:131
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1471
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1731
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2048
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3242
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:190
#: includes/class-ws-form-color.php:131 includes/class-ws-form-config.php:7474
#: includes/class-ws-form-config.php:7484
#: includes/class-ws-form-config.php:7948
#: includes/class-ws-form-config.php:8060
#: includes/class-ws-form-config.php:8171
#: includes/class-ws-form-config.php:9899
#: includes/class-ws-form-config.php:9974
#: includes/class-ws-form-config.php:10048
#: includes/class-ws-form-config.php:10111
#: includes/class-ws-form-config.php:10184
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:233
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:141
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1507
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1767
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2084
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3287
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:191
#: includes/class-ws-form-color.php:137 includes/class-ws-form-config.php:7475
#: includes/class-ws-form-config.php:7485
#: includes/class-ws-form-config.php:7949
#: includes/class-ws-form-config.php:8061
#: includes/class-ws-form-config.php:8172
#: includes/class-ws-form-config.php:9900
#: includes/class-ws-form-config.php:9975
#: includes/class-ws-form-config.php:10049
#: includes/class-ws-form-config.php:10112
#: includes/class-ws-form-config.php:10185
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:240
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:151
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1543
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1803
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2120
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3332
msgid "Danger"
msgstr "Peligro"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:200
#: includes/class-ws-form-config.php:10194
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:202
#: includes/class-ws-form-config.php:10196
msgid "Where should the message be added?"
msgstr "¿Dónde debe añadirse el mensaje?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:205
#: includes/class-ws-form-config.php:10199
msgid "Before Form"
msgstr "Antes del formulario"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:206
#: includes/class-ws-form-config.php:10200
msgid "After Form"
msgstr "Después de la forma"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:214
#: includes/class-ws-form-config.php:10208
msgid "Clear Other Messages"
msgstr "Borrar otros mensajes"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:216
#: includes/class-ws-form-config.php:10210
msgid "Clear any other messages when shown?"
msgstr "¿Despejar cualquier otro mensaje cuando se muestra?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:223
#: includes/class-ws-form-config.php:10217
#: includes/class-ws-form-config.php:16531
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Desplazar al Inicio"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:229
#: includes/class-ws-form-config.php:10223
#: includes/class-ws-form-config.php:16537
msgid "Instant"
msgstr "Instantaneo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:230
#: includes/class-ws-form-config.php:10224
#: includes/class-ws-form-config.php:16538
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:236
#: includes/class-ws-form-config.php:10231
msgid "Scroll Offset (Pixels)"
msgstr "Desplazamiento (píxeles)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:239
#: includes/class-ws-form-config.php:10234
#: includes/class-ws-form-config.php:16547
msgid ""
"Number of pixels to offset the final scroll position by. Useful for sticky "
"headers, e.g. if your header is 100 pixels tall, enter 100 into this setting."
msgstr ""
"Número de píxeles para desplazar la posición final de desplazamiento. "
"Resulta útil para las cabeceras pegajosas, por ejemplo, si su cabecera tiene "
"100 píxeles de altura, introduzca 100 en este ajuste."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:255
#: includes/class-ws-form-config.php:8807
#: includes/class-ws-form-config.php:10251
msgid "Scroll Duration (ms)"
msgstr "Duración del desplazamiento (ms)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:258
#: includes/class-ws-form-config.php:10254
#: includes/class-ws-form-config.php:16566
msgid "Duration of the smooth scroll in ms."
msgstr "Duración del desplazamiento suave en ms."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:275
#: includes/class-ws-form-config.php:10271
msgid "Hide Form When Shown"
msgstr "Ocultar el formulario cuando se muestra"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:277
#: includes/class-ws-form-config.php:10273
msgid "Hide form when message shown?"
msgstr "¿Ocultar el formulario cuando se muestra el mensaje?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:284
#: includes/class-ws-form-config.php:10280
msgid "Show Duration (ms)"
msgstr "Duración del espectáculo (ms)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:286
msgid "Duration in milliseconds to wait until next action"
msgstr "Duración en milisegundos para esperar hasta la siguiente acción"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:293
#: includes/class-ws-form-config.php:10289
msgid "Hide Message After Duration"
msgstr "Ocultar el mensaje después de la duración"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:295
#: includes/class-ws-form-config.php:10291
msgid "Hide message after show duration finishes?"
msgstr "¿Ocultar el mensaje una vez finalizada la duración de la presentación?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:313
#: includes/class-ws-form-config.php:10309
msgid "Show Form After Duration"
msgstr "Mostrar formulario después de la duración"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:315
#: includes/class-ws-form-config.php:10311
msgid "Show form after duration finishes?"
msgstr "¿Mostrar el formulario después de la duración?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:54
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:57
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:78
msgid "Redirect page invalid"
msgstr "La página de redirección no es válida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:93
msgid "Redirect post ID invalid"
msgstr "El ID de la entrada de redirección no es válido"
#. translators: %s: URL
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:236
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2221
#, php-format
msgid "Redirect added to queue: %s"
msgstr "Redirección añadida a la cola: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:251
msgid "Redirect URL is blank"
msgstr "La URL de redirección está en blanco"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:334
#: includes/class-ws-form-config.php:997 includes/class-ws-form-config.php:1001
#: includes/class-ws-form-config.php:8507
#: includes/class-ws-form-config.php:12489
#: includes/class-ws-form-config.php:16301
#: includes/class-ws-form-config.php:18802
#: includes/class-ws-form-config.php:20861
#: includes/class-ws-form-config.php:21227
#: includes/class-ws-form-config.php:23279
#: includes/class-ws-form-config.php:23485
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4721
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:336
msgid "URL to redirect to."
msgstr "URL a la que redirigir."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:356
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:360
msgid "Search pages..."
msgstr "Buscar páginas..."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:361
msgid "Choose the page to redirect to"
msgstr "Elige la página a la que redirigir"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:378
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:313
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:309
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:256
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:276
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:654
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:297
msgid "Post ID"
msgstr "ID de la publicación"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:380
msgid "Post ID to redirect to."
msgstr "ID de la entrada a la que redirigir."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:398
msgid "Query String Parameters"
msgstr "Parámetros de la cadena de consulta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:405
msgid ""
"Query string parameters to add to the URL. WS Form will URL encode these "
"values. Variables such as #field(123) can be used here."
msgstr ""
"Parámetros de la cadena de consulta que se añadirán a la URL. WS Form "
"codificará estos valores para URL. Aquí se pueden usar variables como "
"#field(123)."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:426
msgid "Exclude Blank Parameters"
msgstr "Excluir parámetros en blanco"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:428
msgid ""
"If checked, any rows above that have a blank value will be excluded from the "
"query string."
msgstr ""
"Si está marcado, cualquier fila anterior que tenga un valor en blanco se "
"excluirá de la cadena de consulta."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:434
msgid "Enable Fallback URL"
msgstr "Activar URL de respaldo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:436
msgid ""
"If enabled, WS Form checks the URL and redirects to a fallback if conditions "
"are met. Ideal for dynamic URLs like #tracking_referrer in login forms."
msgstr ""
"Si está habilitado, WS Form comprueba la URL y redirige a una alternativa si "
"se cumplen las condiciones. Ideal para URL dinámicas como #tracking_referrer "
"en formularios de inicio de sesión."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:443
msgid "Fallback URL Conditions"
msgstr "Condiciones de URL de respaldo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:445
msgid "The fallback URL will be used if these conditions are met."
msgstr "La URL de respaldo se utilizará si se cumplen estas condiciones."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:476
msgid "If URL"
msgstr "Si URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:480
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:174
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:182
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:236
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:244
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:600
msgid "Equals"
msgstr "Igual"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:481
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:175
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:183
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:237
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:245
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:601
msgid "Does not equal"
msgstr "No equivale a"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:482
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:184
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:602
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:483
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:603
msgid "Does not contain"
msgstr "No contiene"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:484
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:186
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:604
msgid "Starts with"
msgstr "Comienza con"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:485
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:187
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:605
msgid "Does not start with"
msgstr "No comienza con"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:486
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:188
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:606
msgid "Ends with"
msgstr "Termina con"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:487
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:189
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:607
msgid "Does not end with"
msgstr "No termina con"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:488
msgid "Matches regex"
msgstr "Coincide con regex"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:489
msgid "Does not match regex"
msgstr "No coincide con regex"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:490
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:190
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:608
msgid "Is blank"
msgstr "Está en blanco"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:504
msgid "Fallback URL"
msgstr "URL de reserva"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:506
msgid "The URL to redirect to if the above conditions are met."
msgstr "La URL a la que redirigir si se cumplen las condiciones anteriores."
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:51
msgid "Run WordPress Search"
msgstr "Ejecutar la búsqueda en WordPress"
#. translators: %s: Search query
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:124
#, php-format
msgid "Search added to queue: %s"
msgstr "Búsqueda añadida a la cola: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:188
msgid "Search Query Field"
msgstr "Campo de búsqueda"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:193
msgid "Text field containing the search query"
msgstr "Campo de texto que contiene la consulta de búsqueda"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:199
msgid "Filter By Post Types"
msgstr "Filtrar por tipos de correos"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:201
msgid "Enter post types to filter search by."
msgstr "Introduzca los tipos de puestos para filtrar la búsqueda."
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:215
msgid "Post Types"
msgstr "Tipo de Publicación"
#. translators: AI is the abbreviation for "Artificial Intelligence"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:77
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:93
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1432
msgid "AI"
msgstr "IA"
#. translators: AI is the abbreviation for "Artificial Intelligence"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:81
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1449
msgid "Make AI Request"
msgstr "Realizar solicitud de IA"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:97
msgid "Returns the generation type."
msgstr "Devuelve el tipo de generación."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:98
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:98
msgid "Returns the input."
msgstr "Devuelve la entrada."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:99
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:99
msgid "Returns the output."
msgstr "Devuelve la salida."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:100
msgid "Prompt Tokens"
msgstr "Tokens Pregunta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:100
msgid "Returns the prompt token count."
msgstr "Devuelve el recuento de tokens del prompt."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:101
msgid "Completion Tokens"
msgstr "Tokens Respuesta"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:101
msgid "Returns the completion token count."
msgstr "Devuelve el recuento de tokens de finalización."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:102
msgid "Total Tokens"
msgstr "Total Tokens"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:102
msgid "Returns the total token count."
msgstr "Devuelve el recuento total de tokens."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:194
msgid ""
"To generate text with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports text generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"Para generar texto con IA, primero tendrás que conectar un proveedor de IA "
"que admita la generación de texto. Configura tus conectores en Ajustes > "
"Conectores."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:214
msgid "Successfully processed AI generate text request."
msgstr "La solicitud de generación de texto con IA se procesó correctamente."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:258
msgid ""
"To generate images with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports image generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"Para generar imágenes con IA, primero tendrás que conectar un proveedor de "
"IA que admita la generación de imágenes. Configura tus conectores en Ajustes "
"> Conectores."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:289
msgid ""
"To generate speech with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports speech generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"Para generar voz con IA, primero tendrás que conectar un proveedor de IA que "
"admita la generación de voz. Configura tus conectores en Ajustes > "
"Conectores."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:369
msgid "Unable to decode data URI."
msgstr "No se puede decodificar el URI de datos."
#. translators: %s: File name
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:414
#, php-format
msgid "File is smaller than the minimum allowed size: %s"
msgstr "El archivo es más pequeño que el tamaño mínimo permitido: %s"
#. translators: %s: File name
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:426
#, php-format
msgid "File is larger than the maximum allowed size: %s"
msgstr "El archivo es más grande que el tamaño máximo permitido: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:437
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "No se puede crear el archivo temporal."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:449
msgid "Unable to write temporary file."
msgstr "No se puede escribir el archivo temporal."
#. translators: %s: AI type
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:494
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:538
#, php-format
msgid "Successfully processed AI generate %s request."
msgstr "Se ha procesado correctamente la solicitud de generación de IA %s."
#. translators: %u: Prompt tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:575
#, php-format
msgid "Prompt tokens: %u"
msgstr "Tokens de prompt: %u"
#. translators: %u: Completion tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:589
#, php-format
msgid "Completion tokens: %u"
msgstr "Tokens de finalización: %u"
#. translators: %u: Total tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:603
#, php-format
msgid "Total tokens: %u"
msgstr "Tokens totales: %u"
#. translators: %u: Provider and model
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:636
#, php-format
msgid "Set model preference: %s"
msgstr "Establecer preferencia de modelo: %s"
#. translators: %u: Timeout in seconds
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:657
#, php-format
msgid "Set timeout: %u"
msgstr "Establecer tiempo de espera: %u"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:813
#: includes/class-ws-form-config.php:242 includes/class-ws-form-config.php:246
#: includes/class-ws-form-config.php:9343
#: includes/class-ws-form-config.php:12486
#: includes/class-ws-form-config.php:13165
#: includes/class-ws-form-config.php:21820
#: includes/class-ws-form-config.php:21826
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:392
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2307
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2545
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3679
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4146
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4352
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4376
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4434
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4517
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4616
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4654
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4771
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4910
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:814
#: includes/class-ws-form-config.php:7649
#: includes/class-ws-form-config.php:10592
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2422
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3816
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:817
msgid "Choose which type of content to generate."
msgstr "Elige qué tipo de contenido generar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:824
msgid "Prompt Type"
msgstr "Tipo de prompt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:826
msgid "Choose how to provide an input."
msgstr "Elige cómo proporcionar una entrada."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:830
#: includes/class-ws-form-config.php:4668
#: includes/class-ws-form-config.php:12825
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:838
msgid "Prompt Field"
msgstr "Campo del prompt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:843
msgid "Choose which field to use as the input."
msgstr "Elige qué campo usar como entrada."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:860
msgid "Prompt Mask"
msgstr "Máscara del prompt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:862
msgid "e.g. #field(123)"
msgstr "p. ej. #field(123)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:863
msgid "Use the input mask to create prompts that include WS Form variables."
msgstr ""
"Utilice la máscara de entrada para crear indicaciones que incluyan variables "
"de WS Form."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:882
msgid "Output Field"
msgstr "Campo de salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:893
msgid "Use Output Mask"
msgstr "Usar máscara de salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:913
msgid "Output Mask"
msgstr "Máscara de salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:915
msgid "#output"
msgstr "#output"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:916
msgid ""
"Create an output mask containing WS Form variables. Use #output to insert "
"the AI output. Does not apply if the output field is a file field."
msgstr ""
"Crea una máscara de salida que contenga variables de WS Form. Usa #output "
"para insertar la salida de IA. No se aplica si el campo de salida es un "
"campo de archivo."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:946
msgid "Append Output"
msgstr "Añadir al final la salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:949
msgid ""
"If checked, the AI output will be appended to the existing content in the "
"output field."
msgstr ""
"Si está marcado, la salida de la IA se añadirá al final del contenido "
"existente en el campo de salida."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:966
msgid "Trim Output"
msgstr "Recortar salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:969
msgid "If checked, the output will be trimmed."
msgstr "Si está marcado, la salida se recortará."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:986
msgid "Apply WPAutoP to Output"
msgstr "Aplicar WPAutoP a la salida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:989
msgid "If checked, wpautop will be applied to the output."
msgstr "Si está marcado, se aplicará wpautop a la salida."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1007
msgid "Image count"
msgstr "Recuento de imágenes"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1012
msgid "Specify how many images you would like to create."
msgstr "Especifica cuántas imágenes te gustaría crear."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1029
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1060
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1091
msgid "Model Preference"
msgstr "Preferencia de modelo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1035
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1066
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1097
msgid ""
"Choose your preferred provider and models for this request. Leave blank for "
"automatic."
msgstr ""
"Elige tu proveedor preferido y los modelos para esta solicitud. Déjalo en "
"blanco para automático."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1052
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1083
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1114
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1122
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1125
msgid "e.g. 1.0 (0.0 to 2.0)"
msgstr "p. ej., 1.0 (0.0 a 2.0)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1126
msgid ""
"Controls randomness: Lowering results in less random completions. As the "
"temperature approaches zero, the model will become deterministic and "
"repetitive. Leave blank to not send a temperature (some models, such as "
"certain reasoning models, do not support temperature)."
msgstr ""
"Controla la aleatoriedad: al reducirlo se obtienen completados menos "
"aleatorios. A medida que la temperatura se acerca a cero, el modelo se "
"volverá determinista y repetitivo. Déjalo en blanco para no enviar una "
"temperatura (algunos modelos, como ciertos modelos de razonamiento, no "
"admiten temperatura)."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1143
msgid "API Request Timeout (Seconds)"
msgstr "Tiempo de espera de solicitud de API (segundos)"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:53
msgid "Select a form in the sidebar."
msgstr "Selecciona un formulario en la barra lateral."
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:54
msgid "Optional custom element ID for the form"
msgstr "ID de elemento personalizado opcional para el formulario"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:55
msgid "Select Form"
msgstr "Seleccionar formulario"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:56
msgid "Form Element ID (optional)"
msgstr "ID de elemento del formulario (opcional)"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:57
msgid "WS Form Settings"
msgstr "Ajustes de WS Form"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:59
msgid "WS Form Preview"
msgstr "Vista previa de WS Form"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:60
#: includes/class-ws-form-config.php:7300
#: includes/class-ws-form-config.php:17311
#: includes/class-ws-form-config.php:17854
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:323
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:62
msgid "Form Styling"
msgstr "Estilización del Formulario"
#: includes/class-ws-form-color.php:77
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:48
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2181
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2299
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2935
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3593
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3671
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4138
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4607
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4645
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4928
#: includes/core/class-ws-form-style.php:212
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#. translators: Short for "Base"
#: includes/class-ws-form-color.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:326
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:59
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1327
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1904
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3152
#: includes/core/class-ws-form-style.php:213
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1875
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: includes/class-ws-form-color.php:89
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:70
#: includes/core/class-ws-form-style.php:214
msgid "Base - Contrast"
msgstr "Base - Contraste"
#: includes/class-ws-form-color.php:95
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:81
#: includes/core/class-ws-form-style.php:215
msgid "Accent"
msgstr "Acento"
#: includes/class-ws-form-color.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:91
#: includes/core/class-ws-form-style.php:216
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: includes/class-ws-form-color.php:107 includes/class-ws-form-config.php:7470
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:205
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1363
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1623
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1940
#: includes/core/class-ws-form-style.php:217
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
#: includes/class-ws-form-color.php:113 includes/class-ws-form-config.php:7471
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:212
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:111
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1399
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1659
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1976
#: includes/core/class-ws-form-style.php:218
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
#: includes/class-ws-form-color.php:788
msgid "Dark 90"
msgstr "Oscuro 90"
#: includes/class-ws-form-color.php:789
msgid "Dark 80"
msgstr "Oscuro 80"
#: includes/class-ws-form-color.php:790
msgid "Dark 70"
msgstr "Oscuro 70"
#: includes/class-ws-form-color.php:791
msgid "Dark 60"
msgstr "Oscuro 60"
#: includes/class-ws-form-color.php:792
msgid "Dark 50"
msgstr "Oscuro 50"
#: includes/class-ws-form-color.php:793
msgid "Dark 40"
msgstr "Oscuro 40"
#: includes/class-ws-form-color.php:794
msgid "Dark 30"
msgstr "Oscuro 30"
#: includes/class-ws-form-color.php:795
msgid "Dark 20"
msgstr "Oscuro 20"
#: includes/class-ws-form-color.php:796
msgid "Dark 10"
msgstr "Oscuro 10"
#: includes/class-ws-form-color.php:807
msgid "Light 10"
msgstr "Claro 10"
#: includes/class-ws-form-color.php:808
msgid "Light 20"
msgstr "Claro 20"
#: includes/class-ws-form-color.php:809
msgid "Light 30"
msgstr "Claro 30"
#: includes/class-ws-form-color.php:810
msgid "Light 40"
msgstr "Claro 40"
#: includes/class-ws-form-color.php:811
msgid "Light 50"
msgstr "Claro 50"
#: includes/class-ws-form-color.php:812
msgid "Light 60"
msgstr "Claro 60"
#: includes/class-ws-form-color.php:813
msgid "Light 70"
msgstr "Claro 70"
#: includes/class-ws-form-color.php:814
msgid "Light 80"
msgstr "Claro 80"
#: includes/class-ws-form-color.php:815
msgid "Light 90"
msgstr "Claro 90"
#: includes/class-ws-form-common.php:632
msgid "Sorry, you are not allowed to do that (WSF)."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para hacer eso (WSF)."
#: includes/class-ws-form-common.php:1846
msgid "Your WordPress uploads directory cannot be written to."
msgstr "No se puede escribir en el directorio de subidas de WordPress."
#. translators: %s: Upload path
#: includes/class-ws-form-common.php:1858
#, php-format
msgid ""
"Unable to create upload folder for uploaded files (wp-content/uploads/%s)."
msgstr ""
"No se puede crear una carpeta de carga para los archivos subidos (wp-content/"
"uploads/%s)."
#: includes/class-ws-form-common.php:1874
#: includes/class-ws-form-common.php:1878
msgid "Invalid Path"
msgstr "Ruta inválida"
#. translators: %1$s: Parse variable, %2$s: Attribute ID
#: includes/class-ws-form-common.php:2591
#, php-format
msgid "Syntax error, missing attribute: %1$s (Expected: %2$s)"
msgstr "Error de sintaxis, falta el atributo: %1$s (Se esperaba: %2$s)"
#. translators: %1$s: Parse variable, %2$s: Valid attributes
#: includes/class-ws-form-common.php:2631
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid attribute: %1$s (Expected: %2$s)"
msgstr "Error de sintaxis, atributo no válido: %1$s (Se esperaba: %2$s)"
#. translators: %s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2684
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #endif for #if(%s)"
msgstr "Error de sintaxis, falta #endif para #if(%s)"
#. translators: %1$s: Operator, %2$s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2754
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid operator %1$s in #if(%2$s)"
msgstr "Error de sintaxis, operador no válido %1$s en #if(%2$s)"
#. translators: %1$s: Logic, %2$s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2769
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid logic %1$s in #if(%2$s)"
msgstr "Error de sintaxis, lógica no válida %1$s en #if(%2$s)"
#. translators: %s: Variable attribute string
#: includes/class-ws-form-common.php:2906
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #section_rows_end for #section_rows_start(%s)"
msgstr ""
"Error de sintaxis, falta #section_rows_end para #section_rows_start(%s)"
#. translators: %u: Tab ID
#: includes/class-ws-form-common.php:2998
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid group ID in #group_label(%u)"
msgstr "Error de sintaxis, ID de grupo no válido en #group_label(%u)"
#. translators: %u: Section ID
#: includes/class-ws-form-common.php:3028
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid section ID in #section_label(%u)"
msgstr "Error de sintaxis, ID de sección no válida en #section_label(%u)"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/class-ws-form-common.php:3065
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid field ID in #field_label(%u)"
msgstr "Error de sintaxis, ID de campo no válido en #field_label(%u)"
#. translators: %s: Date input
#: includes/class-ws-form-common.php:3226
#: includes/class-ws-form-config.php:7286
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid input date: %s"
msgstr "Error de sintaxis, fecha de entrada no válida: %s"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3625
#, php-format
msgid "Syntax error, option name %s not found in #option_get"
msgstr ""
"Error de sintaxis, no se encontró el nombre de opción %s en #option_get"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3655
#, php-format
msgid ""
"Syntax error, option name %s is an object, missing parameter in #option_get"
msgstr ""
"Error de sintaxis, el nombre de opción %s es un objeto, falta un parámetro "
"en #option_get"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3686
#, php-format
msgid "Syntax error, option name %s is an array, missing key in #option_get"
msgstr ""
"Error de sintaxis, el nombre de opción %s es una matriz, falta la clave en "
"#option_get"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:4096
#, php-format
msgid "Powered by %s."
msgstr "Funciona con %s."
#: includes/class-ws-form-common.php:4502
msgid "User denied the request for geo location"
msgstr "El usuario rechazó la solicitud de geolocalización"
#: includes/class-ws-form-common.php:4507
msgid "Geo location information was unavailable"
msgstr "La información de geolocalización no estaba disponible"
#: includes/class-ws-form-common.php:4512
msgid "The request to get user geo location timed out"
msgstr "La solicitud para obtener la geolocalización del usuario se ha agotado"
#. translators: %s: Capability
#: includes/class-ws-form-common.php:5360
#, php-format
msgid "Insufficient user capabilities (%s)"
msgstr "Capacidades de usuario insuficientes (%s)"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5397
#, php-format
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr "¡Gracias por usar %s!"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5404
#, php-format
msgid ""
"We hope you have enjoyed using the plugin. Positive reviews from awesome "
"users like you help others to feel confident about choosing %s too. If "
"convenient, we would greatly appreciate you sharing your happy experiences "
"with the WordPress community. Thank you in advance for helping us out!"
msgstr ""
"Esperamos que hayas disfrutado usando el plugin. Las reseñas positivas de "
"usuarios increíbles como tú ayudan a que otros se sientan seguros al elegir "
"%s también. Si te resulta conveniente, agradeceríamos mucho que compartieras "
"tus experiencias positivas con la comunidad de WordPress. ¡Gracias de "
"antemano por ayudarnos!"
#: includes/class-ws-form-common.php:5408
msgid "Leave a review"
msgstr "Dejar un comentario"
#: includes/class-ws-form-common.php:5409
msgid "No thanks"
msgstr "No gracias"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5459
#, php-format
msgid "%s could not connect to the REST API"
msgstr "%s no pudo conectarse a la API REST"
#: includes/class-ws-form-common.php:5463
msgid ""
"A background check was unable to reach the REST API on your website. Some "
"features may not work correctly until this is resolved."
msgstr ""
"Una comprobación en segundo plano no pudo acceder a la API REST de tu sitio "
"web. Es posible que algunas funciones no funcionen correctamente hasta que "
"se resuelva."
#: includes/class-ws-form-common.php:5467
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Solucionar problemas"
#: includes/class-ws-form-common.php:5715
#: includes/class-ws-form-config.php:7243
#: includes/class-ws-form-config.php:11137
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2120
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: includes/class-ws-form-common.php:5805
#: includes/class-ws-form-config.php:12889
#: includes/class-ws-form-config.php:12902
#: includes/class-ws-form-config.php:12915
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1329
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1343
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1357
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:208
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:223
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:514
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: includes/class-ws-form-common.php:5805
#: includes/class-ws-form-config.php:12890
#: includes/class-ws-form-config.php:12903
#: includes/class-ws-form-config.php:12916
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1330
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1344
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:209
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:224
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:515
msgid "No"
msgstr "No"
#. translators: %s: wp-config.php
#: includes/class-ws-form-common.php:5892
#, php-format
msgid ""
"Copy and paste the following code into your %s file after the Authentication "
"Unique Keys and Salts section."
msgstr ""
"Copie y pegue el siguiente código en su archivo %s después de la sección "
"Claves y sales únicas de autenticación."
#: includes/class-ws-form-common.php:5903
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:892
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:905
msgid "Caution"
msgstr "Precaución"
#: includes/class-ws-form-common.php:5904
msgid ""
"Once installed, do not change this key. Changing your encryption key at a "
"later date will make it impossible to decrypt existing submission data. THIS "
"KEY IS ONLY GENERATED ONCE. PLEASE ENSURE YOU DO NOT LOSE THIS KEY AND KEEP "
"IT IN A SECURE PLACE. ENCRYPTED DATA AND KEYS CANNOT BE RECOVERED IF THE KEY "
"IS LOST."
msgstr ""
"Una vez instalada, no cambie esta clave. Si cambia la clave de cifrado más "
"adelante, será imposible descifrar los datos de envío existentes. ESTA CLAVE "
"SÓLO SE GENERA UNA VEZ. ASEGÚRESE DE NO PERDER ESTA CLAVE Y GUÁRDELA EN UN "
"LUGAR SEGURO. LOS DATOS ENCRIPTADOS Y LAS CLAVES NO PUEDEN RECUPERARSE SI SE "
"PIERDE LA CLAVE."
#. translators: %s: wp-config.php
#: includes/class-ws-form-common.php:5912
#, php-format
msgid "Key successfully found in %s"
msgstr "Clave encontrada con éxito en %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:5919
msgid "Encrypting submission meta data."
msgstr "Cifrado de los metadatos de envío."
#: includes/class-ws-form-common.php:5923
msgid "Submission meta data is not being encrypted."
msgstr "Los metadatos de los envíos no están siendo encriptados."
#: includes/class-ws-form-common.php:5986
msgid "Unlicensed"
msgstr "Sin licencia"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:6101
#, php-format
msgid "Click here to learn more about %s"
msgstr "Haga clic aquí para saber más sobre %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:6313
#: includes/class-ws-form-common.php:7239
msgid "File upload error"
msgstr "¡Error de subida de archivo"
#: includes/class-ws-form-common.php:6317
msgid "Unsupported file extension"
msgstr "Extensión de archivo no admitida"
#: includes/class-ws-form-common.php:6344
#: includes/class-ws-form-common.php:6345
msgid "Unable to read header row of file"
msgstr "No se puede leer la fila de cabecera del archivo"
#: includes/class-ws-form-common.php:6346
msgid "No columns to process"
msgstr "No hay columnas que procesar"
#: includes/class-ws-form-common.php:6413
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:66
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:59
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:56
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:61
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:53
msgid "Unknown meta key"
msgstr "Meta clave desconocida"
#: includes/class-ws-form-common.php:6414
msgid "Default not found"
msgstr "No se encuentra el valor por defecto"
#: includes/class-ws-form-common.php:6416
msgid "Group[0] not found"
msgstr "Grupo[0] no encontrado"
#: includes/class-ws-form-common.php:7117
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Common | check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Common | check_form_id)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7240
msgid "File empty"
msgstr "Archivo vacío"
#. translators: %s: Extension
#: includes/class-ws-form-common.php:7247
#, php-format
msgid "Unsupported file extension: %s"
msgstr "Extensión de archivo no soportada: %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:7252
msgid "Unable to read uploaded file"
msgstr "No se puede leer el archivo cargado"
#. translators: %s: json_decode last error message
#: includes/class-ws-form-common.php:7277
#, php-format
msgid "JSON corrupt (%s)"
msgstr "JSON dañado (%s)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7281
msgid "JSON corrupt (Not object)"
msgstr "JSON corrupto (No objeto)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7289
msgid "JSON corrupt (Checksum error)"
msgstr "JSON corrupto (error de suma de comprobación)"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:7301
#, php-format
msgid "JSON corrupt (Not a %s JSON file)"
msgstr "JSON corrupto (No es un archivo JSON %s)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7313
msgid "Import error (Invalid import type)"
msgstr "Error de importación (Tipo de importación no válido)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7317
msgid "JSON corrupt (No label)"
msgstr "JSON corrupto (Sin etiqueta)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7320
msgid "JSON corrupt (No meta data)"
msgstr "JSON corrupto (sin metadatos)"
#. translators: %s: Node path
#: includes/class-ws-form-common.php:7462
#, php-format
msgid "Node %s not valid or duplicate node."
msgstr "El nodo %s no es válido o es un nodo duplicado."
#. translators: %s: Node path
#: includes/class-ws-form-common.php:7534
#: includes/class-ws-form-common.php:7550
#, php-format
msgid "Node %s not found in response data."
msgstr "No se encontró el nodo %s en los datos de respuesta."
#: includes/class-ws-form-config.php:243
msgid "A single-line input field for capturing short text values."
msgstr ""
"Un campo de entrada de una sola línea para capturar valores de texto cortos."
#: includes/class-ws-form-config.php:258
msgid "single line"
msgstr "linea sola"
#: includes/class-ws-form-config.php:300 includes/class-ws-form-config.php:469
#: includes/class-ws-form-config.php:608 includes/class-ws-form-config.php:756
#: includes/class-ws-form-config.php:903 includes/class-ws-form-config.php:1056
#: includes/class-ws-form-config.php:1226
#: includes/class-ws-form-config.php:1690
#: includes/class-ws-form-config.php:2242
#: includes/class-ws-form-config.php:2514
#: includes/class-ws-form-config.php:2893
#: includes/class-ws-form-config.php:3009
#: includes/class-ws-form-config.php:3239
#: includes/class-ws-form-config.php:5864
#: includes/class-ws-form-config.php:6017
#: includes/class-ws-form-config.php:6622
#: includes/class-ws-form-config.php:6753
#: includes/class-ws-form-config.php:6874
#: includes/class-ws-form-config.php:7005
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1147
msgid "Prefix / Suffix"
msgstr "Prefijo / Subfijo"
#: includes/class-ws-form-config.php:305 includes/class-ws-form-config.php:474
#: includes/class-ws-form-config.php:613 includes/class-ws-form-config.php:761
#: includes/class-ws-form-config.php:908 includes/class-ws-form-config.php:1061
#: includes/class-ws-form-config.php:1231
#: includes/class-ws-form-config.php:1393
#: includes/class-ws-form-config.php:1553
#: includes/class-ws-form-config.php:1695
#: includes/class-ws-form-config.php:1832
#: includes/class-ws-form-config.php:1972
#: includes/class-ws-form-config.php:2103
#: includes/class-ws-form-config.php:2247
#: includes/class-ws-form-config.php:2401
#: includes/class-ws-form-config.php:2524
#: includes/class-ws-form-config.php:2712
#: includes/class-ws-form-config.php:2796
#: includes/class-ws-form-config.php:2898
#: includes/class-ws-form-config.php:3014
#: includes/class-ws-form-config.php:3244
#: includes/class-ws-form-config.php:3370
#: includes/class-ws-form-config.php:3507
#: includes/class-ws-form-config.php:3626
#: includes/class-ws-form-config.php:4751
#: includes/class-ws-form-config.php:4840
#: includes/class-ws-form-config.php:4930
#: includes/class-ws-form-config.php:5018
#: includes/class-ws-form-config.php:5114
#: includes/class-ws-form-config.php:5209
#: includes/class-ws-form-config.php:5297
#: includes/class-ws-form-config.php:5395
#: includes/class-ws-form-config.php:5486
#: includes/class-ws-form-config.php:5577
#: includes/class-ws-form-config.php:5668
#: includes/class-ws-form-config.php:5869
#: includes/class-ws-form-config.php:6022
#: includes/class-ws-form-config.php:6185
#: includes/class-ws-form-config.php:6346
#: includes/class-ws-form-config.php:6487
#: includes/class-ws-form-config.php:6627
#: includes/class-ws-form-config.php:6758
#: includes/class-ws-form-config.php:6879
#: includes/class-ws-form-config.php:7010
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:499
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:310 includes/class-ws-form-config.php:479
#: includes/class-ws-form-config.php:618 includes/class-ws-form-config.php:766
#: includes/class-ws-form-config.php:913 includes/class-ws-form-config.php:1066
#: includes/class-ws-form-config.php:1236
#: includes/class-ws-form-config.php:1398
#: includes/class-ws-form-config.php:1558
#: includes/class-ws-form-config.php:1700
#: includes/class-ws-form-config.php:1837
#: includes/class-ws-form-config.php:1977
#: includes/class-ws-form-config.php:2108
#: includes/class-ws-form-config.php:2252
#: includes/class-ws-form-config.php:2406
#: includes/class-ws-form-config.php:2529
#: includes/class-ws-form-config.php:2643
#: includes/class-ws-form-config.php:3019
#: includes/class-ws-form-config.php:3375
#: includes/class-ws-form-config.php:3512
#: includes/class-ws-form-config.php:3631
#: includes/class-ws-form-config.php:4103
#: includes/class-ws-form-config.php:4181
#: includes/class-ws-form-config.php:4262
#: includes/class-ws-form-config.php:4418
#: includes/class-ws-form-config.php:5874
#: includes/class-ws-form-config.php:6027
#: includes/class-ws-form-config.php:6190
#: includes/class-ws-form-config.php:6351
#: includes/class-ws-form-config.php:6492
#: includes/class-ws-form-config.php:6632
#: includes/class-ws-form-config.php:6763
#: includes/class-ws-form-config.php:6884
#: includes/class-ws-form-config.php:7015
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
#: includes/class-ws-form-config.php:315 includes/class-ws-form-config.php:484
#: includes/class-ws-form-config.php:623 includes/class-ws-form-config.php:771
#: includes/class-ws-form-config.php:918 includes/class-ws-form-config.php:1071
#: includes/class-ws-form-config.php:1241
#: includes/class-ws-form-config.php:1403
#: includes/class-ws-form-config.php:1563
#: includes/class-ws-form-config.php:1705
#: includes/class-ws-form-config.php:1842
#: includes/class-ws-form-config.php:1982
#: includes/class-ws-form-config.php:2113
#: includes/class-ws-form-config.php:2257
#: includes/class-ws-form-config.php:2411
#: includes/class-ws-form-config.php:2534
#: includes/class-ws-form-config.php:3024
#: includes/class-ws-form-config.php:3380
#: includes/class-ws-form-config.php:3517
#: includes/class-ws-form-config.php:3636
#: includes/class-ws-form-config.php:5879
#: includes/class-ws-form-config.php:6032
#: includes/class-ws-form-config.php:6195
#: includes/class-ws-form-config.php:6356
#: includes/class-ws-form-config.php:6497
#: includes/class-ws-form-config.php:6637
#: includes/class-ws-form-config.php:6768
#: includes/class-ws-form-config.php:6889
#: includes/class-ws-form-config.php:7020
msgid "Hidden Behavior"
msgstr "Comportamiento oculto"
#: includes/class-ws-form-config.php:324 includes/class-ws-form-config.php:493
#: includes/class-ws-form-config.php:632 includes/class-ws-form-config.php:780
#: includes/class-ws-form-config.php:927 includes/class-ws-form-config.php:1080
#: includes/class-ws-form-config.php:1250
#: includes/class-ws-form-config.php:1412
#: includes/class-ws-form-config.php:1572
#: includes/class-ws-form-config.php:1714
#: includes/class-ws-form-config.php:1851
#: includes/class-ws-form-config.php:1991
#: includes/class-ws-form-config.php:2122
#: includes/class-ws-form-config.php:2266
#: includes/class-ws-form-config.php:2420
#: includes/class-ws-form-config.php:2543
#: includes/class-ws-form-config.php:2592
#: includes/class-ws-form-config.php:2652
#: includes/class-ws-form-config.php:2721
#: includes/class-ws-form-config.php:2805
#: includes/class-ws-form-config.php:2907
#: includes/class-ws-form-config.php:3033
#: includes/class-ws-form-config.php:3146
#: includes/class-ws-form-config.php:3253
#: includes/class-ws-form-config.php:3389
#: includes/class-ws-form-config.php:3526
#: includes/class-ws-form-config.php:3645
#: includes/class-ws-form-config.php:3736
#: includes/class-ws-form-config.php:3819
#: includes/class-ws-form-config.php:3902
#: includes/class-ws-form-config.php:3980
#: includes/class-ws-form-config.php:4112
#: includes/class-ws-form-config.php:4190
#: includes/class-ws-form-config.php:4271
#: includes/class-ws-form-config.php:4346
#: includes/class-ws-form-config.php:4427
#: includes/class-ws-form-config.php:4569
#: includes/class-ws-form-config.php:4658
#: includes/class-ws-form-config.php:4760
#: includes/class-ws-form-config.php:4849
#: includes/class-ws-form-config.php:4939
#: includes/class-ws-form-config.php:5027
#: includes/class-ws-form-config.php:5123
#: includes/class-ws-form-config.php:5218
#: includes/class-ws-form-config.php:5306
#: includes/class-ws-form-config.php:5404
#: includes/class-ws-form-config.php:5495
#: includes/class-ws-form-config.php:5586
#: includes/class-ws-form-config.php:5677
#: includes/class-ws-form-config.php:5760
#: includes/class-ws-form-config.php:5888
#: includes/class-ws-form-config.php:6041
#: includes/class-ws-form-config.php:6204
#: includes/class-ws-form-config.php:6365
#: includes/class-ws-form-config.php:6506
#: includes/class-ws-form-config.php:6646
#: includes/class-ws-form-config.php:6777
#: includes/class-ws-form-config.php:6898
#: includes/class-ws-form-config.php:7029
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:447
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:438
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:247
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: includes/class-ws-form-config.php:334 includes/class-ws-form-config.php:503
#: includes/class-ws-form-config.php:642 includes/class-ws-form-config.php:790
#: includes/class-ws-form-config.php:937 includes/class-ws-form-config.php:1090
#: includes/class-ws-form-config.php:1260
#: includes/class-ws-form-config.php:1422
#: includes/class-ws-form-config.php:1582
#: includes/class-ws-form-config.php:1724
#: includes/class-ws-form-config.php:1861
#: includes/class-ws-form-config.php:2001
#: includes/class-ws-form-config.php:2132
#: includes/class-ws-form-config.php:2276
#: includes/class-ws-form-config.php:2430
#: includes/class-ws-form-config.php:2553
#: includes/class-ws-form-config.php:2731
#: includes/class-ws-form-config.php:2815
#: includes/class-ws-form-config.php:2917
#: includes/class-ws-form-config.php:3043
#: includes/class-ws-form-config.php:3156
#: includes/class-ws-form-config.php:3263
#: includes/class-ws-form-config.php:3399
#: includes/class-ws-form-config.php:3536
#: includes/class-ws-form-config.php:3655
#: includes/class-ws-form-config.php:3746
#: includes/class-ws-form-config.php:3829
#: includes/class-ws-form-config.php:3912
#: includes/class-ws-form-config.php:3990
#: includes/class-ws-form-config.php:4122
#: includes/class-ws-form-config.php:4200
#: includes/class-ws-form-config.php:4281
#: includes/class-ws-form-config.php:4356
#: includes/class-ws-form-config.php:4437
#: includes/class-ws-form-config.php:4579
#: includes/class-ws-form-config.php:4673
#: includes/class-ws-form-config.php:4770
#: includes/class-ws-form-config.php:4859
#: includes/class-ws-form-config.php:4949
#: includes/class-ws-form-config.php:5037
#: includes/class-ws-form-config.php:5133
#: includes/class-ws-form-config.php:5228
#: includes/class-ws-form-config.php:5316
#: includes/class-ws-form-config.php:5414
#: includes/class-ws-form-config.php:5505
#: includes/class-ws-form-config.php:5596
#: includes/class-ws-form-config.php:5687
#: includes/class-ws-form-config.php:5770
#: includes/class-ws-form-config.php:5898
#: includes/class-ws-form-config.php:6051
#: includes/class-ws-form-config.php:6214
#: includes/class-ws-form-config.php:6375
#: includes/class-ws-form-config.php:6516
#: includes/class-ws-form-config.php:6656
#: includes/class-ws-form-config.php:6787
#: includes/class-ws-form-config.php:6908
#: includes/class-ws-form-config.php:7039
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:251
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:452
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:521
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
#: includes/class-ws-form-config.php:339 includes/class-ws-form-config.php:508
#: includes/class-ws-form-config.php:647 includes/class-ws-form-config.php:795
#: includes/class-ws-form-config.php:942 includes/class-ws-form-config.php:1095
#: includes/class-ws-form-config.php:1265
#: includes/class-ws-form-config.php:1427
#: includes/class-ws-form-config.php:1587
#: includes/class-ws-form-config.php:1729
#: includes/class-ws-form-config.php:1866
#: includes/class-ws-form-config.php:2006
#: includes/class-ws-form-config.php:2137
#: includes/class-ws-form-config.php:2435
#: includes/class-ws-form-config.php:2558
#: includes/class-ws-form-config.php:2657
#: includes/class-ws-form-config.php:2736
#: includes/class-ws-form-config.php:2820
#: includes/class-ws-form-config.php:2922
#: includes/class-ws-form-config.php:3048
#: includes/class-ws-form-config.php:3161
#: includes/class-ws-form-config.php:3268
#: includes/class-ws-form-config.php:3409
#: includes/class-ws-form-config.php:3546
#: includes/class-ws-form-config.php:3660
#: includes/class-ws-form-config.php:3751
#: includes/class-ws-form-config.php:3834
#: includes/class-ws-form-config.php:3917
#: includes/class-ws-form-config.php:3995
#: includes/class-ws-form-config.php:4127
#: includes/class-ws-form-config.php:4205
#: includes/class-ws-form-config.php:4286
#: includes/class-ws-form-config.php:4361
#: includes/class-ws-form-config.php:4442
#: includes/class-ws-form-config.php:4584
#: includes/class-ws-form-config.php:4678
#: includes/class-ws-form-config.php:4775
#: includes/class-ws-form-config.php:4864
#: includes/class-ws-form-config.php:4954
#: includes/class-ws-form-config.php:5042
#: includes/class-ws-form-config.php:5138
#: includes/class-ws-form-config.php:5233
#: includes/class-ws-form-config.php:5321
#: includes/class-ws-form-config.php:5419
#: includes/class-ws-form-config.php:5510
#: includes/class-ws-form-config.php:5601
#: includes/class-ws-form-config.php:5692
#: includes/class-ws-form-config.php:5775
#: includes/class-ws-form-config.php:5903
#: includes/class-ws-form-config.php:6056
#: includes/class-ws-form-config.php:6219
#: includes/class-ws-form-config.php:6380
#: includes/class-ws-form-config.php:6521
#: includes/class-ws-form-config.php:6661
#: includes/class-ws-form-config.php:6792
#: includes/class-ws-form-config.php:6913
#: includes/class-ws-form-config.php:7044
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:457
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:526
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"
#: includes/class-ws-form-config.php:344 includes/class-ws-form-config.php:513
#: includes/class-ws-form-config.php:947 includes/class-ws-form-config.php:2011
#: includes/class-ws-form-config.php:3053
#: includes/class-ws-form-config.php:19213
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
#: includes/class-ws-form-config.php:349 includes/class-ws-form-config.php:523
#: includes/class-ws-form-config.php:652 includes/class-ws-form-config.php:800
#: includes/class-ws-form-config.php:957 includes/class-ws-form-config.php:1100
#: includes/class-ws-form-config.php:1270
#: includes/class-ws-form-config.php:1432
#: includes/class-ws-form-config.php:1592
#: includes/class-ws-form-config.php:1734
#: includes/class-ws-form-config.php:1871
#: includes/class-ws-form-config.php:2016
#: includes/class-ws-form-config.php:2142
#: includes/class-ws-form-config.php:3058
#: includes/class-ws-form-config.php:6061
#: includes/class-ws-form-config.php:6224
#: includes/class-ws-form-config.php:6385
msgid "Duplication"
msgstr "Duplicación"
#: includes/class-ws-form-config.php:354 includes/class-ws-form-config.php:528
#: includes/class-ws-form-config.php:657 includes/class-ws-form-config.php:810
#: includes/class-ws-form-config.php:962 includes/class-ws-form-config.php:1105
#: includes/class-ws-form-config.php:1275
#: includes/class-ws-form-config.php:1437
#: includes/class-ws-form-config.php:1597
#: includes/class-ws-form-config.php:1739
#: includes/class-ws-form-config.php:1876
#: includes/class-ws-form-config.php:2021
#: includes/class-ws-form-config.php:2147
#: includes/class-ws-form-config.php:2296
#: includes/class-ws-form-config.php:2445
#: includes/class-ws-form-config.php:2568
#: includes/class-ws-form-config.php:2932
#: includes/class-ws-form-config.php:3063
#: includes/class-ws-form-config.php:3166
#: includes/class-ws-form-config.php:3273
#: includes/class-ws-form-config.php:3414
#: includes/class-ws-form-config.php:3551
#: includes/class-ws-form-config.php:3665
#: includes/class-ws-form-config.php:3761
#: includes/class-ws-form-config.php:3844
#: includes/class-ws-form-config.php:3922
#: includes/class-ws-form-config.php:4000
#: includes/class-ws-form-config.php:4606
#: includes/class-ws-form-config.php:4612
#: includes/class-ws-form-config.php:5908
#: includes/class-ws-form-config.php:6066
#: includes/class-ws-form-config.php:6229
#: includes/class-ws-form-config.php:6390
#: includes/class-ws-form-config.php:6526
#: includes/class-ws-form-config.php:6666
#: includes/class-ws-form-config.php:6918
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:531
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:632
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4707
msgid "Validation"
msgstr "Validación"
#: includes/class-ws-form-config.php:359 includes/class-ws-form-config.php:533
#: includes/class-ws-form-config.php:662 includes/class-ws-form-config.php:815
#: includes/class-ws-form-config.php:967 includes/class-ws-form-config.php:1110
#: includes/class-ws-form-config.php:1280
#: includes/class-ws-form-config.php:1744
#: includes/class-ws-form-config.php:1881
#: includes/class-ws-form-config.php:2026
#: includes/class-ws-form-config.php:2152
#: includes/class-ws-form-config.php:2301
#: includes/class-ws-form-config.php:2450
#: includes/class-ws-form-config.php:2573
#: includes/class-ws-form-config.php:2662
#: includes/class-ws-form-config.php:2741
#: includes/class-ws-form-config.php:2825
#: includes/class-ws-form-config.php:2937
#: includes/class-ws-form-config.php:3068
#: includes/class-ws-form-config.php:3171
#: includes/class-ws-form-config.php:3278
#: includes/class-ws-form-config.php:3419
#: includes/class-ws-form-config.php:3556
#: includes/class-ws-form-config.php:3670
#: includes/class-ws-form-config.php:4291
#: includes/class-ws-form-config.php:4447
#: includes/class-ws-form-config.php:4589
#: includes/class-ws-form-config.php:4683
#: includes/class-ws-form-config.php:4780
#: includes/class-ws-form-config.php:4869
#: includes/class-ws-form-config.php:4959
#: includes/class-ws-form-config.php:5047
#: includes/class-ws-form-config.php:5143
#: includes/class-ws-form-config.php:5238
#: includes/class-ws-form-config.php:5326
#: includes/class-ws-form-config.php:5424
#: includes/class-ws-form-config.php:5515
#: includes/class-ws-form-config.php:5606
#: includes/class-ws-form-config.php:5697
#: includes/class-ws-form-config.php:5780
#: includes/class-ws-form-config.php:5913
#: includes/class-ws-form-config.php:6071
#: includes/class-ws-form-config.php:6531
#: includes/class-ws-form-config.php:6671
#: includes/class-ws-form-config.php:6797
#: includes/class-ws-form-config.php:6923
#: includes/class-ws-form-config.php:7049
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:547
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Atributos personalizados"
#: includes/class-ws-form-config.php:364 includes/class-ws-form-config.php:538
#: includes/class-ws-form-config.php:667 includes/class-ws-form-config.php:820
#: includes/class-ws-form-config.php:972 includes/class-ws-form-config.php:1115
#: includes/class-ws-form-config.php:1285
#: includes/class-ws-form-config.php:1442
#: includes/class-ws-form-config.php:1602
#: includes/class-ws-form-config.php:1749
#: includes/class-ws-form-config.php:1886
#: includes/class-ws-form-config.php:2031
#: includes/class-ws-form-config.php:2157
#: includes/class-ws-form-config.php:2306
#: includes/class-ws-form-config.php:2455
#: includes/class-ws-form-config.php:2578
#: includes/class-ws-form-config.php:2746
#: includes/class-ws-form-config.php:2830
#: includes/class-ws-form-config.php:2942
#: includes/class-ws-form-config.php:3073
#: includes/class-ws-form-config.php:3176
#: includes/class-ws-form-config.php:3283
#: includes/class-ws-form-config.php:3424
#: includes/class-ws-form-config.php:3561
#: includes/class-ws-form-config.php:3675
#: includes/class-ws-form-config.php:3766
#: includes/class-ws-form-config.php:3849
#: includes/class-ws-form-config.php:3927
#: includes/class-ws-form-config.php:4005
#: includes/class-ws-form-config.php:4132
#: includes/class-ws-form-config.php:4210
#: includes/class-ws-form-config.php:4296
#: includes/class-ws-form-config.php:4366
#: includes/class-ws-form-config.php:4452
#: includes/class-ws-form-config.php:4594
#: includes/class-ws-form-config.php:4688
#: includes/class-ws-form-config.php:4785
#: includes/class-ws-form-config.php:4874
#: includes/class-ws-form-config.php:4964
#: includes/class-ws-form-config.php:5052
#: includes/class-ws-form-config.php:5148
#: includes/class-ws-form-config.php:5243
#: includes/class-ws-form-config.php:5331
#: includes/class-ws-form-config.php:5429
#: includes/class-ws-form-config.php:5520
#: includes/class-ws-form-config.php:5611
#: includes/class-ws-form-config.php:5702
#: includes/class-ws-form-config.php:5785
#: includes/class-ws-form-config.php:5918
#: includes/class-ws-form-config.php:6076
#: includes/class-ws-form-config.php:6234
#: includes/class-ws-form-config.php:6395
#: includes/class-ws-form-config.php:6536
#: includes/class-ws-form-config.php:6676
#: includes/class-ws-form-config.php:6802
#: includes/class-ws-form-config.php:6928
#: includes/class-ws-form-config.php:7054
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:552
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de ruptura"
#: includes/class-ws-form-config.php:374 includes/class-ws-form-config.php:677
#: includes/class-ws-form-config.php:830 includes/class-ws-form-config.php:982
#: includes/class-ws-form-config.php:1125
#: includes/class-ws-form-config.php:1759
#: includes/class-ws-form-config.php:2041
#: includes/class-ws-form-config.php:3083
#: includes/class-ws-form-config.php:5928
#: includes/class-ws-form-config.php:6686
#: includes/class-ws-form-config.php:6938
#: includes/class-ws-form-config.php:19656
msgid "Datalist"
msgstr "Lista de datos"
#: includes/class-ws-form-config.php:379 includes/class-ws-form-config.php:682
#: includes/class-ws-form-config.php:835 includes/class-ws-form-config.php:987
#: includes/class-ws-form-config.php:1130
#: includes/class-ws-form-config.php:1300
#: includes/class-ws-form-config.php:1457
#: includes/class-ws-form-config.php:1617
#: includes/class-ws-form-config.php:1764
#: includes/class-ws-form-config.php:1901
#: includes/class-ws-form-config.php:2046
#: includes/class-ws-form-config.php:3088
#: includes/class-ws-form-config.php:5933
#: includes/class-ws-form-config.php:6091
#: includes/class-ws-form-config.php:6249
#: includes/class-ws-form-config.php:6410
#: includes/class-ws-form-config.php:6551
#: includes/class-ws-form-config.php:6691
#: includes/class-ws-form-config.php:6943
msgid "Column Mapping"
msgstr "Asignación de columnas"
#: includes/class-ws-form-config.php:389 includes/class-ws-form-config.php:393
msgid "Text Area"
msgstr "Área de texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:390
msgid "A multi-line input field for capturing longer text entries."
msgstr ""
"Un campo de entrada de varias líneas para capturar entradas de texto más "
"largas."
#: includes/class-ws-form-config.php:420
msgid "paragraph visual editor tinymce codemirror area textarea"
msgstr "párrafo editor visual tinymce codemirror área textarea"
#: includes/class-ws-form-config.php:464
msgid "Visual Editor Settings"
msgstr "Ajustes del editor visual"
#: includes/class-ws-form-config.php:518
msgid "Output Parsing"
msgstr "Análisis de salida"
#: includes/class-ws-form-config.php:549 includes/class-ws-form-config.php:553
#: includes/class-ws-form-config.php:22138
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: includes/class-ws-form-config.php:550
msgid "A numeric input field for capturing digits with optional step controls."
msgstr ""
"Un campo de entrada numérico para capturar dígitos con controles de paso "
"opcionales."
#: includes/class-ws-form-config.php:565
msgid "digit"
msgstr "dígito"
#: includes/class-ws-form-config.php:692 includes/class-ws-form-config.php:696
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: includes/class-ws-form-config.php:693
msgid "A telephone input field for capturing phone numbers."
msgstr "Un campo de entrada de teléfono para capturar números de teléfono."
#: includes/class-ws-form-config.php:708
msgid "telephone cell fax"
msgstr "teléfono móvil fax"
#: includes/class-ws-form-config.php:751
msgid "International Telephone Input"
msgstr "Entrada de teléfonos internacionales"
#: includes/class-ws-form-config.php:805 includes/class-ws-form-config.php:2291
#: includes/class-ws-form-config.php:2440
#: includes/class-ws-form-config.php:2563
#: includes/class-ws-form-config.php:2927
#: includes/class-ws-form-config.php:3404
#: includes/class-ws-form-config.php:3541
#: includes/class-ws-form-config.php:17082
#: includes/class-ws-form-config.php:17090
#: includes/class-ws-form-config.php:17354
#: includes/class-ws-form-config.php:17518
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: includes/class-ws-form-config.php:846
msgid "An email input field for capturing valid email addresses."
msgstr ""
"Un campo de entrada de correo electrónico para capturar direcciones de "
"correo electrónico válidas."
#: includes/class-ws-form-config.php:952
msgid "Allow or Deny"
msgstr "Permitir o denegar"
#: includes/class-ws-form-config.php:998
msgid "A URL input field for capturing website addresses."
msgstr "Un campo de entrada de URL para capturar direcciones de sitios web."
#: includes/class-ws-form-config.php:1013
msgid "website"
msgstr "sitio web"
#: includes/class-ws-form-config.php:1142
msgid "Choice"
msgstr "Elección"
#: includes/class-ws-form-config.php:1147
#: includes/class-ws-form-config.php:1151
#: includes/class-ws-form-config.php:22615
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:962
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:963
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4056
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: includes/class-ws-form-config.php:1148
msgid "A dropdown field for selecting one or more options from a list."
msgstr "Un campo desplegable para seleccionar una o más opciones de una lista."
#: includes/class-ws-form-config.php:1164
msgid "dropdown"
msgstr "desplegable"
#: includes/class-ws-form-config.php:1216
#: includes/class-ws-form-config.php:6012
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4104
msgid "Select2"
msgstr "Select2"
#: includes/class-ws-form-config.php:1221
msgid "Select2 Custom Messages"
msgstr "Mensajes personalizados de Select2"
#: includes/class-ws-form-config.php:1295
#: includes/class-ws-form-config.php:6086
#: includes/class-ws-form-config.php:19711
#: includes/class-ws-form-config.php:19755
#: includes/class-ws-form-config.php:19941
#: includes/class-ws-form-config.php:19986
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: includes/class-ws-form-config.php:1305
#: includes/class-ws-form-config.php:1462
#: includes/class-ws-form-config.php:1622
#: includes/class-ws-form-config.php:6096
#: includes/class-ws-form-config.php:6254
#: includes/class-ws-form-config.php:6415
msgid "Cascading"
msgstr "En cascada"
#: includes/class-ws-form-config.php:1316
#: includes/class-ws-form-config.php:1320
#: includes/class-ws-form-config.php:22664
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2167
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: includes/class-ws-form-config.php:1317
msgid ""
"A multiple-choice input field for selecting one or more options using "
"checkboxes."
msgstr ""
"Un campo de entrada de opción múltiple para seleccionar una o más opciones "
"mediante casillas de verificación."
#: includes/class-ws-form-config.php:1332
#: includes/class-ws-form-config.php:1489
msgid "buttons toggle switches colors images"
msgstr "botones interruptores de palanca colores imágenes"
#: includes/class-ws-form-config.php:1388
#: includes/class-ws-form-config.php:1548
#: includes/class-ws-form-config.php:4548
#: includes/class-ws-form-config.php:6178
#: includes/class-ws-form-config.php:6339
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: includes/class-ws-form-config.php:1452
#: includes/class-ws-form-config.php:6244
#: includes/class-ws-form-config.php:19785
#: includes/class-ws-form-config.php:19831
#: includes/class-ws-form-config.php:20016
#: includes/class-ws-form-config.php:20064
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:822
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de verificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:1473
#: includes/class-ws-form-config.php:1477
#: includes/class-ws-form-config.php:22715
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3579
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: includes/class-ws-form-config.php:1474
msgid ""
"A single-choice input field for selecting one option from a set of radio "
"buttons."
msgstr ""
"Un campo de entrada de opción única para seleccionar una opción de un "
"conjunto de botones de opción."
#: includes/class-ws-form-config.php:1612
#: includes/class-ws-form-config.php:6405
#: includes/class-ws-form-config.php:19863
#: includes/class-ws-form-config.php:19909
#: includes/class-ws-form-config.php:20095
#: includes/class-ws-form-config.php:20143
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
#: includes/class-ws-form-config.php:1633
#: includes/class-ws-form-config.php:1638
#: includes/class-ws-form-config.php:11136
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2452
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1269
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:1634
msgid "An input field for selecting dates and times."
msgstr "Un campo de entrada para seleccionar fechas y horas."
#: includes/class-ws-form-config.php:1650
msgid "week month"
msgstr "semana mes"
#: includes/class-ws-form-config.php:1775
#: includes/class-ws-form-config.php:1780
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3935
msgid "Range Slider"
msgstr "Control deslizante de rango"
#: includes/class-ws-form-config.php:1776
msgid ""
"A slider input field for selecting a numeric value within a defined range."
msgstr ""
"Un campo de entrada deslizante para seleccionar un valor numérico dentro de "
"un rango definido."
#: includes/class-ws-form-config.php:1896
#: includes/class-ws-form-config.php:6546
msgid "Tick Marks"
msgstr "Marcas de verificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:1912
#: includes/class-ws-form-config.php:1917
#: includes/class-ws-form-config.php:9050
#: includes/class-ws-form-config.php:9465
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:169
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:533
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:782
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1019
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1137
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2175
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2339
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2512
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2663
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2697
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2793
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2865
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2929
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3379
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3896
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3957
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3997
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4021
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4070
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4132
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4303
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4338
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4370
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4399
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4428
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4463
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4511
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4601
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4639
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4723
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4757
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4904
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: includes/class-ws-form-config.php:1913
msgid "An input field for selecting a color using a color picker."
msgstr ""
"Un campo de entrada para seleccionar un color mediante un selector de color."
#: includes/class-ws-form-config.php:1967
msgid "Modal"
msgstr "Ventana modal"
#: includes/class-ws-form-config.php:2057
#: includes/class-ws-form-config.php:2062
#: includes/class-ws-form-config.php:18801
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: includes/class-ws-form-config.php:2058
msgid ""
"An input field for selecting a rating value, typically displayed as stars."
msgstr ""
"Un campo de entrada para seleccionar un valor de valoración, normalmente "
"mostrado como estrellas."
#: includes/class-ws-form-config.php:2073
msgid "score review star"
msgstr "puntuación estrella de revisión"
#: includes/class-ws-form-config.php:2171
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: includes/class-ws-form-config.php:2176
#: includes/class-ws-form-config.php:2181
msgid "File Upload"
msgstr "Subir archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:2177
msgid "An input field for uploading one or more files."
msgstr "Un campo de entrada para subir uno o más archivos."
#: includes/class-ws-form-config.php:2194
msgid "dropzonejs images gallery"
msgstr "galería de imágenes de dropzonejs"
#: includes/class-ws-form-config.php:2227
#: includes/class-ws-form-config.php:2396
#: includes/class-ws-form-config.php:2519
msgid "File Handler"
msgstr "Manejador de archivos"
#: includes/class-ws-form-config.php:2237
msgid "Image Optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"
#: includes/class-ws-form-config.php:2281
msgid "File Restrictions"
msgstr "Restricciones de archivos"
#: includes/class-ws-form-config.php:2286
msgid "Image Restrictions"
msgstr "Restricciones de imágenes"
#: includes/class-ws-form-config.php:2318
#: includes/class-ws-form-config.php:2323
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3002
msgid "Media Capture"
msgstr "Captura de medios"
#: includes/class-ws-form-config.php:2319
msgid "Capture video, photos and audio."
msgstr "Captura vídeo, fotos y audio."
#: includes/class-ws-form-config.php:2335
msgid "audio camera photo video record capture webcam"
msgstr "audio cámara foto vídeo grabar capturar webcam"
#: includes/class-ws-form-config.php:2366
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ajustes de captura"
#: includes/class-ws-form-config.php:2371
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3127
msgid "Countdown"
msgstr "Cuenta regresiva"
#: includes/class-ws-form-config.php:2376
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ajustes de Audio"
#: includes/class-ws-form-config.php:2381
msgid "Photo Settings"
msgstr "Ajustes de la imagen"
#: includes/class-ws-form-config.php:2386
msgid "QR Codes"
msgstr "Códigos QR"
#: includes/class-ws-form-config.php:2391
msgid "Video Settings"
msgstr "Ajustes de Video"
#: includes/class-ws-form-config.php:2467
#: includes/class-ws-form-config.php:2472
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4269
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
#: includes/class-ws-form-config.php:2468
msgid "An input field for capturing a handwritten signature via a drawing pad."
msgstr ""
"Un campo de entrada para capturar una firma manuscrita mediante una tableta "
"de dibujo."
#: includes/class-ws-form-config.php:2597
#: includes/class-ws-form-config.php:2602
#: includes/class-ws-form-config.php:7746
#: includes/class-ws-form-config.php:7757
#: includes/class-ws-form-config.php:11007
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:781
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:905
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:110
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:146
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:383
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:90
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: includes/class-ws-form-config.php:2598
msgid "A hidden input field for storing values not visible to the user."
msgstr ""
"Un campo de entrada oculto para almacenar valores no visibles para el "
"usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:2673
#: includes/class-ws-form-config.php:2678
#: includes/class-ws-form-config.php:9515
#: includes/class-ws-form-config.php:15861
#: includes/class-ws-form-config.php:15864
#: includes/class-ws-form-config.php:21447
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2923
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3537
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: includes/class-ws-form-config.php:2674
msgid "A progress bar field for displaying completion progress."
msgstr ""
"Un campo de barra de progreso para mostrar el progreso de finalización."
#: includes/class-ws-form-config.php:2758
#: includes/class-ws-form-config.php:2762
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3405
msgid "Meter"
msgstr "Medidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:2888
#: includes/class-ws-form-config.php:3234
msgid "Features"
msgstr "Características"
#: includes/class-ws-form-config.php:3099
#: includes/class-ws-form-config.php:3103
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: includes/class-ws-form-config.php:3122
msgid "terms conditions privacy policy"
msgstr "términos condiciones política de privacidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:3189
msgid "SSN"
msgstr "SSN"
#: includes/class-ws-form-config.php:3193
#: includes/class-ws-form-config.php:16015
msgid "Social Security Number"
msgstr "Número de la Seguridad Social"
#: includes/class-ws-form-config.php:3297
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeo"
#: includes/class-ws-form-config.php:3302
#: includes/class-ws-form-config.php:3306
#: includes/class-ws-form-config.php:3497
#: includes/class-ws-form-config.php:19089
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/class-ws-form-config.php:3318
msgid "location place address latitude longitude"
msgstr "ubicación lugar dirección latitud longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:3350
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: includes/class-ws-form-config.php:3355
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3015
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
#: includes/class-ws-form-config.php:3360
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
#: includes/class-ws-form-config.php:3365
#: includes/class-ws-form-config.php:3578
msgid "Routing"
msgstr "Ruta"
#: includes/class-ws-form-config.php:3436
msgid "Google Address"
msgstr "Dirección de Google"
#: includes/class-ws-form-config.php:3441 includes/core/migrate/wpforms.php:454
msgid "Address Line 1"
msgstr "Dirección línea 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:3454
msgid "location place address"
msgstr "ubicación lugar dirección"
#: includes/class-ws-form-config.php:3492
msgid "Address Fields"
msgstr "Campos de la dirección"
#: includes/class-ws-form-config.php:3502
#: includes/class-ws-form-config.php:9585
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:526
msgid "Geolocate"
msgstr "Geolocalizar"
#: includes/class-ws-form-config.php:3573
msgid "Google Routing"
msgstr "Enrutamiento de Google"
#: includes/class-ws-form-config.php:3591
msgid "distances directions routes routing duration"
msgstr "distancias direcciones rutas enrutamiento duración"
#: includes/class-ws-form-config.php:3621
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
#: includes/class-ws-form-config.php:3689
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:917
msgid "Spam Protection"
msgstr "Protección Spam"
#: includes/class-ws-form-config.php:3710
msgid "google spam"
msgstr "spam de google"
#: includes/class-ws-form-config.php:3756
#: includes/class-ws-form-config.php:3839
msgid "Localization"
msgstr "Localización"
#: includes/class-ws-form-config.php:3793
msgid "spam"
msgstr "spam"
#: includes/class-ws-form-config.php:3876
#: includes/class-ws-form-config.php:3954
msgid "spam captcha"
msgstr "captcha antispam"
#: includes/class-ws-form-config.php:4019
msgid "Consent Verification"
msgstr "Verificación de consentimiento"
#: includes/class-ws-form-config.php:4027
msgid "TrustedForm"
msgstr "TrustedForm"
#: includes/class-ws-form-config.php:4061
#: includes/class-ws-form-config.php:4064
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4676
#: includes/core/migrate/vfb.php:319
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:4082
msgid "visual tinymce"
msgstr "visual tinymce"
#: includes/class-ws-form-config.php:4163
msgid "codemirror shortcode javascript js embed tag"
msgstr "codemirror shortcode javascript js embed tag"
#: includes/class-ws-form-config.php:4223
#: includes/class-ws-form-config.php:4226
msgid "Divider"
msgstr "Separador"
#: includes/class-ws-form-config.php:4240
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: includes/class-ws-form-config.php:4307
#: includes/class-ws-form-config.php:4310
msgid "Spacer"
msgstr "Espaciador"
#: includes/class-ws-form-config.php:4401
msgid "alert success information warning danger"
msgstr "alerta éxito información advertencia peligro"
#: includes/class-ws-form-config.php:4464
#: includes/class-ws-form-config.php:4468
#: includes/class-ws-form-config.php:4502
#: includes/class-ws-form-config.php:12517
#: includes/class-ws-form-config.php:12758
#: includes/class-ws-form-config.php:12768
#: includes/class-ws-form-config.php:18258
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: includes/class-ws-form-config.php:4465
msgid ""
"A static field for displaying non-editable text, comments, or instructions "
"in the WS Form layout editor in the WordPress admin only."
msgstr ""
"Un campo estático para mostrar texto no editable, comentarios o "
"instrucciones en el editor de diseño de WS Form solo en el administrador de "
"WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:4490
msgid "comment help"
msgstr "comentario ayuda"
#: includes/class-ws-form-config.php:4510
#: includes/class-ws-form-config.php:4514
#: includes/class-ws-form-config.php:19081
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4287
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: includes/class-ws-form-config.php:4525
msgid "summary review"
msgstr "resumen revisión"
#: includes/class-ws-form-config.php:4555
msgid "Headings"
msgstr "Encabezados"
#: includes/class-ws-form-config.php:4560
#: includes/class-ws-form-config.php:7233
#: includes/class-ws-form-config.php:8429
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:222
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:241
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:742
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2024
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: includes/class-ws-form-config.php:4607
msgid ""
"Displays real-time consolidated form validation messages and is typically "
"placed at the top of the form."
msgstr ""
"Muestra mensajes de validación del formulario consolidados en tiempo real y "
"normalmente se coloca en la parte superior del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:4623
msgid "validation validate required"
msgstr "validación validar obligatorio"
#: includes/class-ws-form-config.php:4644
#: includes/class-ws-form-config.php:10933
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: includes/class-ws-form-config.php:4649
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1085
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
#: includes/class-ws-form-config.php:4702
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
#: includes/class-ws-form-config.php:4707
#: includes/class-ws-form-config.php:4710
#: includes/class-ws-form-config.php:9635
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:35
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:64
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:375
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:74
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: includes/class-ws-form-config.php:4736
#: includes/class-ws-form-config.php:4825
#: includes/class-ws-form-config.php:4914
#: includes/class-ws-form-config.php:5003
#: includes/class-ws-form-config.php:5094
#: includes/class-ws-form-config.php:5189
#: includes/class-ws-form-config.php:5262
#: includes/class-ws-form-config.php:5282
#: includes/class-ws-form-config.php:5380
#: includes/class-ws-form-config.php:5471
#: includes/class-ws-form-config.php:5562
#: includes/class-ws-form-config.php:5653
#: includes/class-ws-form-config.php:7646
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1312
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3665
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: includes/class-ws-form-config.php:4815
msgid "continue"
msgstr "continuar"
#: includes/class-ws-form-config.php:4975
#: includes/class-ws-form-config.php:4983
#: includes/class-ws-form-config.php:7256
#: includes/class-ws-form-config.php:12534
#: includes/class-ws-form-config.php:12537
#: includes/class-ws-form-config.php:13226
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:68
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:118
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:163
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:440
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:498
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:82
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:379
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: includes/class-ws-form-config.php:5064
msgid "Previous Tab"
msgstr "Pestaña Anterior"
#: includes/class-ws-form-config.php:5072
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:765
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: includes/class-ws-form-config.php:5082
msgid "back"
msgstr "atrás"
#: includes/class-ws-form-config.php:5109
#: includes/class-ws-form-config.php:5204
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
#: includes/class-ws-form-config.php:5159
msgid "Next Tab"
msgstr "Pestaña Siguiente"
#: includes/class-ws-form-config.php:5167
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:766
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: includes/class-ws-form-config.php:5177
msgid "continue forward"
msgstr "continuar hacia adelante"
#: includes/class-ws-form-config.php:5254
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:5345
msgid "Repeatable Sections"
msgstr "Secciones repetibles"
#: includes/class-ws-form-config.php:5350
#: includes/class-ws-form-config.php:5359
#: includes/class-ws-form-config.php:7250
#: includes/class-ws-form-config.php:13220
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1309
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: includes/class-ws-form-config.php:5370
#: includes/class-ws-form-config.php:5461
#: includes/class-ws-form-config.php:5552
#: includes/class-ws-form-config.php:5643
msgid "button"
msgstr "botón"
#: includes/class-ws-form-config.php:5441
#: includes/class-ws-form-config.php:5450
#: includes/class-ws-form-config.php:7251
#: includes/class-ws-form-config.php:13221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4154
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: includes/class-ws-form-config.php:5532
#: includes/class-ws-form-config.php:5541
#: includes/class-ws-form-config.php:7252
#: includes/class-ws-form-config.php:13222
msgid "Move Up"
msgstr "Ascender"
#: includes/class-ws-form-config.php:5623
#: includes/class-ws-form-config.php:5632
#: includes/class-ws-form-config.php:7253
#: includes/class-ws-form-config.php:13223
msgid "Move Down"
msgstr "Mover Abajo"
#: includes/class-ws-form-config.php:5714
#: includes/class-ws-form-config.php:5723
#: includes/class-ws-form-config.php:5751
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
#: includes/class-ws-form-config.php:5730
msgid "add remove move up down drag reset clear"
msgstr "añadir quitar subir bajar arrastrar borrar"
#: includes/class-ws-form-config.php:5799
#: includes/class-ws-form-config.php:21488
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1136
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:697
msgid "E-Commerce"
msgstr "Comercio electrónico"
#: includes/class-ws-form-config.php:5804
#: includes/class-ws-form-config.php:5814
#: includes/class-ws-form-config.php:17678
#: includes/class-ws-form-config.php:17901
#: includes/class-ws-form-config.php:18035
#: includes/class-ws-form-config.php:19977
#: includes/class-ws-form-config.php:20055
#: includes/class-ws-form-config.php:20134
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: includes/class-ws-form-config.php:5805
msgid ""
"A currency input field for capturing product or service prices in forms."
msgstr ""
"Un campo de entrada de moneda para capturar precios de productos o servicios "
"en formularios."
#: includes/class-ws-form-config.php:5825
#: includes/class-ws-form-config.php:5965
#: includes/class-ws-form-config.php:6721
#: includes/class-ws-form-config.php:6973
msgid "money currency ecommerce"
msgstr "dinero moneda ecommerce"
#: includes/class-ws-form-config.php:5944
#: includes/class-ws-form-config.php:5953
msgid "Price Select"
msgstr "Precio de la selección"
#: includes/class-ws-form-config.php:6107
#: includes/class-ws-form-config.php:6116
msgid "Price Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación del precio"
#: includes/class-ws-form-config.php:6127
#: includes/class-ws-form-config.php:6285
msgid "buttons toggle switches colors images products money currency ecommerce"
msgstr ""
"botones conmutadores colores imágenes productos dinero moneda ecommerce"
#: includes/class-ws-form-config.php:6265
#: includes/class-ws-form-config.php:6274
msgid "Price Radio"
msgstr "Precio de la radio"
#: includes/class-ws-form-config.php:6426
#: includes/class-ws-form-config.php:6435
msgid "Price Range"
msgstr "Rango de precios"
#: includes/class-ws-form-config.php:6445
msgid "slider money currency ecommerce"
msgstr "slider dinero moneda ecommerce"
#: includes/class-ws-form-config.php:6562
#: includes/class-ws-form-config.php:6571
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:6582
msgid "number digit ecommerce"
msgstr "número de dígitos del comercio electrónico"
#: includes/class-ws-form-config.php:6702
#: includes/class-ws-form-config.php:6711
msgid "Price Subtotal"
msgstr "Precio Subtotal"
#: includes/class-ws-form-config.php:6815
#: includes/class-ws-form-config.php:6824
msgid "Cart Detail"
msgstr "Detalle del carrito"
#: includes/class-ws-form-config.php:6835
msgid ""
"discount gift wrap handling fee insurance shipping discount subtotal tax "
"money currency ecommerce"
msgstr ""
"descuento envoltura de regalo gastos de gestión tarifa seguro envío "
"descuento subtotal impuesto dinero moneda comercio electrónico"
#: includes/class-ws-form-config.php:6954
#: includes/class-ws-form-config.php:6963
msgid "Cart Total"
msgstr "Total del carrito"
#: includes/class-ws-form-config.php:7157
msgid "No attributes specified."
msgstr "No se han especificado atributos."
#: includes/class-ws-form-config.php:7158
msgid "No attributes object specified."
msgstr "No se ha especificado ningún objeto de atributos."
#: includes/class-ws-form-config.php:7159
msgid "No attributes form ID specified."
msgstr "No se ha especificado el ID del formulario de atributos."
#: includes/class-ws-form-config.php:7160
msgid "Form ID not specified."
msgstr "No se ha especificado el ID del formulario."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:7166
#, php-format
msgid "%s PRO required."
msgstr "%s PRO requerido."
#: includes/class-ws-form-config.php:7175
msgid "400 Bad Request response from server"
msgstr "Respuesta 400 Bad Request del servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7183
msgid "401 Unauthorized response from server"
msgstr "Respuesta 401 Unauthorized del servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7191
msgid "403 Forbidden response from server"
msgstr "Respuesta 403 Forbidden del servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7199
msgid "404 Not Found response from server"
msgstr "Respuesta 404 Not Found del servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7207
msgid "500 Internal Server Error response from server"
msgstr "Respuesta 500 Internal Server Error del servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7215
msgid "Form submission response error"
msgstr "Error en la respuesta del envío del formulario"
#. translators: %s: Form submission response
#: includes/class-ws-form-config.php:7221
#, php-format
msgid "Form submission response: %s"
msgstr "Respuesta del envío del formulario: %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:7222
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: includes/class-ws-form-config.php:7228
#: includes/class-ws-form-config.php:8409
#: includes/class-ws-form-config.php:12898
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:217
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:738
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
#: includes/class-ws-form-config.php:7229
msgid "Tabs Content"
msgstr "Contenido de las Pestañas"
#: includes/class-ws-form-config.php:7231
#: includes/class-ws-form-config.php:12911
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:63
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:740
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
#: includes/class-ws-form-config.php:7237
msgid "character"
msgstr "carácter"
#: includes/class-ws-form-config.php:7238
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:7239
msgid "word"
msgstr "palabra"
#: includes/class-ws-form-config.php:7240
msgid "words"
msgstr "palabras"
#: includes/class-ws-form-config.php:7246
#: includes/class-ws-form-config.php:16773
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: includes/class-ws-form-config.php:7254
#: includes/class-ws-form-config.php:13224
msgid "Drag"
msgstr "Arrastrar"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7260
#, php-format
msgid "Syntax error, missing brackets: %s"
msgstr "Error de sintaxis, faltan paréntesis: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7262
#, php-format
msgid "Syntax error, missing closing bracket: %s"
msgstr "Error de sintaxis, falta el corchete de cierre: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7264
#, php-format
msgid "Syntax error, missing attribute: %s"
msgstr "Error de sintaxis, falta un atributo: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7266
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid attribute: %s"
msgstr "Error de sintaxis, atributo no válido: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7268
msgid "Syntax error, too many iterations"
msgstr "Error de sintaxis, demasiadas iteraciones"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7270
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid field ID: %s"
msgstr "Error de sintaxis, ID de campo no válido: %s"
#. translators: %s: section ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7272
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid section ID: %s"
msgstr "Error de sintaxis, ID de sección no válida: %s"
#. translators: %s: tab ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7274
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid tab ID: %s"
msgstr "Error de sintaxis, ID de pestaña no válida: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7276
#, php-format
msgid "Syntax error, fields cannot contain references to themselves: %s"
msgstr ""
"Error de sintaxis, los campos no pueden contener referencias a sí mismos: %s"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7278
#, php-format
msgid "Syntax error, field ID %s is not a date field"
msgstr "Error de sintaxis, el campo ID %s no es un campo de fecha"
#. translators: %s: Period, e.g. y for Year
#: includes/class-ws-form-config.php:7280
#, php-format
msgid "Syntax error, date age period %s is not valid"
msgstr "Error de sintaxis, el período de antigüedad de fecha %s no es válido"
#. translators: %s: Date
#: includes/class-ws-form-config.php:7282
#, php-format
msgid "Syntax error, date age period %s input date invalid"
msgstr ""
"Error de sintaxis, el período de antigüedad de fecha %s la fecha introducida "
"no es válida"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7284
#, php-format
msgid "Syntax error: field ID: %s"
msgstr "Error de sintaxis: ID del campo: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7289
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #endif in #if(%s)"
msgstr "Error de sintaxis, falta #endif en #if(%s)"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7291
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid operator in #if(%s)"
msgstr "Error de sintaxis, operador no válido en #if(%s)"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7293
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid logic in #if(%s)"
msgstr "Error de sintaxis, lógica inválida en #if(%s)"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7297
#, php-format
msgid ""
"Negative value detected in field ID %s. If you intend to allow a negative "
"value check the 'Allow Negative Value' setting."
msgstr ""
"Se ha detectado un valor negativo en el ID de campo %s. Si deseas permitir "
"un valor negativo, marca el ajuste \"Permitir valor negativo\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:7304
#: includes/class-ws-form-config.php:16379
msgid "Click or drop files to upload."
msgstr "Haz clic o suelta archivos para subirlos."
#: includes/class-ws-form-config.php:7305
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar la subida"
#: includes/class-ws-form-config.php:7306
msgid "Remove upload"
msgstr "Eliminar carga"
#: includes/class-ws-form-config.php:7318
msgid "Condition [if] not found"
msgstr "Condición [si] no se encuentra"
#: includes/class-ws-form-config.php:7319
msgid "Condition [then] not found"
msgstr "Condición [entonces] no encontrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:7320
msgid "Condition [else] not found"
msgstr "Condición [else] no encontrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:7321
msgid "Conditional settings not found"
msgstr "Ajustes condicionales no encontrados"
#: includes/class-ws-form-config.php:7322
msgid "Condition field data not found"
msgstr "Datos del campo de condición no encontrados"
#: includes/class-ws-form-config.php:7323
msgid "Condition object not found"
msgstr "Objeto de condición no encontrado"
#: includes/class-ws-form-config.php:7324
msgid "Condition object ID not found"
msgstr "No se ha encontrado el ID del objeto de la condición"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7326
#, php-format
msgid "Condition logic not found: %s"
msgstr "Condición lógica no encontrada: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7328
#, php-format
msgid "Condition logic previous not found: %s"
msgstr "Condición lógica anterior no encontrada: %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:7329
msgid "Group logic previous not found"
msgstr "Lógica de grupo anterior no encontrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:7443
#: includes/class-ws-form-config.php:7453
#: includes/class-ws-form-config.php:7462
#: includes/class-ws-form-config.php:7492
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: includes/class-ws-form-config.php:7444
#: includes/class-ws-form-config.php:7454
#: includes/class-ws-form-config.php:13452
#: includes/class-ws-form-config.php:13538
#: includes/class-ws-form-config.php:13558
#: includes/class-ws-form-config.php:13578
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:722
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: includes/class-ws-form-config.php:7445
#: includes/class-ws-form-config.php:7455
#: includes/class-ws-form-config.php:7463
#: includes/class-ws-form-config.php:7494
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: includes/class-ws-form-config.php:7446
#: includes/class-ws-form-config.php:7456
#: includes/class-ws-form-config.php:13450
#: includes/class-ws-form-config.php:13537
#: includes/class-ws-form-config.php:13557
#: includes/class-ws-form-config.php:13577
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:721
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: includes/class-ws-form-config.php:7447
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#: includes/class-ws-form-config.php:7493
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
#: includes/class-ws-form-config.php:7503
msgid "e.g. Mrs., Mr., Miss, Ms. or Dr."
msgstr "p. ej., Sra., Sr., Srta., Srita. o Dr."
#: includes/class-ws-form-config.php:7506
msgid "Surname or last name."
msgstr "Apellido o segundo apellido."
#: includes/class-ws-form-config.php:7507
msgid "e.g. Jr., B.Sc. or PhD."
msgstr "p. ej., Jr., B.Sc. o PhD."
#: includes/class-ws-form-config.php:7516
msgid "First line of the address"
msgstr "Primera línea de la dirección"
#: includes/class-ws-form-config.php:7521
msgid "e.g. City, town or village."
msgstr "p. ej., ciudad, pueblo o aldea."
#: includes/class-ws-form-config.php:7522
msgid "e.g. State or province."
msgstr "p. ej., estado o provincia."
#: includes/class-ws-form-config.php:7555
msgid "URL for an instant messaging protocol endpoint"
msgstr "URL para un endpoint de protocolo de mensajería instantánea"
#: includes/class-ws-form-config.php:7645
#: includes/class-ws-form-config.php:10646
#: includes/class-ws-form-config.php:10809
#: includes/class-ws-form-config.php:10924
#: includes/class-ws-form-config.php:18950
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:295
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:300
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/class-ws-form-config.php:7647
msgid "Button (Full width)"
msgstr "Botón (Ancho completo)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7648
msgid "Circles"
msgstr "Círculos"
#: includes/class-ws-form-config.php:7650
msgid "Image (Circles)"
msgstr "Imagen (Círculos)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7651
msgid "Image (Responsive)"
msgstr "Imagen (Adaptable)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7652
msgid "Image (Circles + Responsive)"
msgstr "Imagen (Círculos + Adaptable)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7653
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2397
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3841
msgid "Swatch"
msgstr "Muestra"
#: includes/class-ws-form-config.php:7654
msgid "Swatch (Circles)"
msgstr "Muestra (Círculos)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7655
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2333
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2345
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3866
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3902
msgid "Switch"
msgstr "Interruptor"
#: includes/class-ws-form-config.php:7669
msgid "Remember Last Tab Clicked"
msgstr "Recordar la última pestaña pulsada"
#: includes/class-ws-form-config.php:7671
msgid "Should the last tab clicked be remembered?"
msgstr "¿Debe recordarse la última pestaña pulsada?"
#: includes/class-ws-form-config.php:7677
msgid "Tab Validation"
msgstr "Validación de pestañas"
#: includes/class-ws-form-config.php:7679
msgid ""
"Prevent the user from advancing to the next tab until the current tab is "
"validated."
msgstr ""
"Evita que el usuario avance a la siguiente pestaña hasta que se valide la "
"pestaña actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:7685
msgid "Show Invalid Fields"
msgstr "Mostrar campos no válidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:7687
msgid ""
"If a tab contains invalid fields and the user attempts to progress to the "
"next tab, show invalid feedback."
msgstr ""
"Si una pestaña contiene campos no válidos y el usuario intenta avanzar a la "
"siguiente pestaña, mostrar comentarios no válidos."
#: includes/class-ws-form-config.php:7704
msgid "Hide Tabs"
msgstr "Ocultar pestañas"
#: includes/class-ws-form-config.php:7706
msgid "Hide the tab navigation but retain tab functionality."
msgstr ""
"Ocultar la navegación de pestañas pero conservar la funcionalidad de las "
"pestañas."
#: includes/class-ws-form-config.php:7713
msgid "Show Required HTML"
msgstr "Mostrar el HTML requerido"
#: includes/class-ws-form-config.php:7716
msgid ""
"Should the required HTML (e.g. '*') be added to labels if a field is "
"required?"
msgstr ""
"¿Debe añadirse el código HTML requerido (por ejemplo, '*') a las etiquetas "
"si un campo es obligatorio?"
#: includes/class-ws-form-config.php:7722
msgid "Custom Required HTML"
msgstr "HTML requerido personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:7725
msgid "Example: ' <small>Required</small>'."
msgstr "Ejemplo: ' <small>Requerido</small>'."
#: includes/class-ws-form-config.php:7728
#: includes/class-ws-form-config.php:16582
#: includes/class-ws-form-config.php:16614
#: includes/class-ws-form-config.php:16647
#: includes/class-ws-form-config.php:16681
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:779
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:903
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:390
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:518
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:421
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
#: includes/class-ws-form-config.php:7773
msgid ""
"Hiding this field excludes it from submissions. To include it, check "
"<strong>Always Include in Actions</strong> below or use a <strong>Hidden</"
"strong> field type."
msgstr ""
"Ocultar este campo lo excluye de los envíos. Para incluirlo, marca "
"<strong>Incluir siempre en acciones</strong> a continuación o usa un tipo de "
"campo <strong>Oculto</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:7817
msgid "Breakpoint Sizes"
msgstr "Tamaños de puntos de interrupción"
#: includes/class-ws-form-config.php:7837
#: includes/class-ws-form-config.php:7968
#: includes/class-ws-form-config.php:8080
#: includes/class-ws-form-config.php:8191
#: includes/class-ws-form-config.php:8381
#: includes/class-ws-form-config.php:8651
#: includes/class-ws-form-config.php:8758
#: includes/class-ws-form-config.php:8847
#: includes/class-ws-form-config.php:8926
#: includes/class-ws-form-config.php:11705
#: includes/class-ws-form-config.php:13048
#: includes/class-ws-form-config.php:14424
#: includes/class-ws-form-config.php:15160
#: includes/class-ws-form-config.php:15409
#: includes/class-ws-form-config.php:15642
#: includes/class-ws-form-config.php:17156
#: includes/class-ws-form-config.php:17409
#: includes/class-ws-form-config.php:17547
#: includes/class-ws-form-config.php:17699
#: includes/class-ws-form-config.php:17922
#: includes/class-ws-form-config.php:18055
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1156
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1230
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1550
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1576
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:125
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:96
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: includes/class-ws-form-config.php:7850
msgid "To use IP throttling, you must enable Remote IP Address tracking."
msgstr ""
"Para usar la limitación por IP, debes habilitar el seguimiento de la "
"dirección IP remota."
#: includes/class-ws-form-config.php:7870
#: includes/class-ws-form-config.php:9805
msgid "Maximum Count"
msgstr "Recuento máximo"
#: includes/class-ws-form-config.php:7890
#: includes/class-ws-form-config.php:8642
#: includes/class-ws-form-config.php:9843
#: includes/class-ws-form-config.php:15418
#: includes/class-ws-form-config.php:20445
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1117
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: includes/class-ws-form-config.php:7895
#: includes/class-ws-form-config.php:9848
#: includes/class-ws-form-config.php:19250
msgid "All Time"
msgstr "Todo el tiempo"
#: includes/class-ws-form-config.php:7896
#: includes/class-ws-form-config.php:9849
msgid "Per Minute"
msgstr "Por minuto"
#: includes/class-ws-form-config.php:7897
#: includes/class-ws-form-config.php:9850
msgid "Per Hour"
msgstr "Por Hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:7898
#: includes/class-ws-form-config.php:9851
msgid "Per Day"
msgstr "Por día"
#: includes/class-ws-form-config.php:7899
#: includes/class-ws-form-config.php:9852
msgid "Per Week"
msgstr "Por semana"
#: includes/class-ws-form-config.php:7900
#: includes/class-ws-form-config.php:9853
msgid "Per Month"
msgstr "Por Mes"
#: includes/class-ws-form-config.php:7901
#: includes/class-ws-form-config.php:9854
msgid "Per Year"
msgstr "Por año"
#: includes/class-ws-form-config.php:7919
#: includes/class-ws-form-config.php:9871
msgid "Limit Reached Message"
msgstr "Mensaje de limite alcanzado"
#: includes/class-ws-form-config.php:7922
#: includes/class-ws-form-config.php:9874
msgid ""
"Enter the message you would like to show if the submisson limit is reached. "
"Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Introduzca el mensaje que desea mostrar si se alcanza el límite de envíos. "
"Déjelo en blanco para ocultar el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:7941
#: includes/class-ws-form-config.php:8053
#: includes/class-ws-form-config.php:8164
#: includes/class-ws-form-config.php:9892
msgid "Message Style"
msgstr "Estilo de los mensajes"
#: includes/class-ws-form-config.php:7981
msgid ""
"You can also block IP addresses using the <code>wsf_submit_block_ips</code> "
"filter hook."
msgstr ""
"También puedes bloquear direcciones IP usando el gancho de filtro "
"<code>wsf_submit_block_ips</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:8001
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"
#: includes/class-ws-form-config.php:8023
#: includes/class-ws-form-config.php:8893
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
#: includes/class-ws-form-config.php:8031
msgid "Blocked Message"
msgstr "Mensaje bloqueado"
#: includes/class-ws-form-config.php:8034
msgid ""
"Enter the message you would like to show if a submission is blocked due to a "
"matching IP address. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Introduce el mensaje que te gustaría mostrar si se bloquea un envío debido a "
"una dirección IP coincidente. Déjalo en blanco para ocultar el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8093
msgid ""
"You can also block keywords using the <code>wsf_submit_block_keywords</code> "
"filter hook."
msgstr ""
"También puedes bloquear palabras clave usando el gancho de filtro "
"<code>wsf_submit_block_keywords</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:8113
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
#: includes/class-ws-form-config.php:8135
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: includes/class-ws-form-config.php:8142
msgid "Invalid Feedback Message"
msgstr "Mensaje de comentarios no válidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8145
msgid ""
"Enter the invalid feedback you would like to show if a field contains a "
"matching keyword."
msgstr ""
"Introduce los comentarios no válidos que te gustaría mostrar si un campo "
"contiene una palabra clave coincidente."
#: includes/class-ws-form-config.php:8194
msgid "Adds a hidden field to fool spammers."
msgstr "Añade un campo oculto para engañar a los spammers."
#: includes/class-ws-form-config.php:8200
msgid "Spam Threshold"
msgstr "Umbral de spam"
#: includes/class-ws-form-config.php:8205
msgid ""
"If your form is configured to check for spam (e.g. Human Presence, Akismet "
"or reCAPTCHA), each submission will be given a score between 0 (Not spam) "
"and 100 (Blatant spam). Use this setting to determine the minimum score that "
"will move a submission into the spam folder."
msgstr ""
"Si su formulario está configurado para comprobar si hay spam (por ejemplo, "
"Presencia Humana, Akismet o reCAPTCHA), cada envío recibirá una puntuación "
"entre 0 (No es spam) y 100 (Spam flagrante). Utilice esta configuración para "
"determinar la puntuación mínima que moverá un envío a la carpeta de spam."
#: includes/class-ws-form-config.php:8211
msgid "Lock Save & Submit Buttons"
msgstr "Bloquear los botones de guardar y enviar"
#: includes/class-ws-form-config.php:8214
msgid ""
"Lock save and submit buttons when form is saved or submitted so that they "
"cannot be double clicked."
msgstr ""
"Bloquear los botones de guardar y enviar cuando se guarda o envía el "
"formulario para que no se pueda hacer doble clic en ellos."
#: includes/class-ws-form-config.php:8220
msgid "Unlock Save & Submit Buttons"
msgstr "Desbloquear los botones de guardar y enviar"
#: includes/class-ws-form-config.php:8223
msgid "Unlock save and submit buttons after form is saved or submitted."
msgstr ""
"Desbloquear los botones de guardar y enviar después de guardar o enviar el "
"formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8248
msgid "Termageddon"
msgstr "Termageddon"
#: includes/class-ws-form-config.php:8249
msgid "Own Copy"
msgstr "Copia propia"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:8266
#, php-format
msgid ""
"Termageddon is a third party service that generates policies for U.S. "
"websites and apps and updates them whenever the laws change. %s has no "
"control over and accepts no liability in respect of this service and content."
msgstr ""
"Termageddon es un servicio de terceros que genera políticas para sitios web "
"y aplicaciones de Estados Unidos y las actualiza cada vez que las leyes "
"cambian. %s no tiene ningún control ni acepta ninguna responsabilidad con "
"respecto a este servicio y su contenido."
#. translators: %s: Link to Termageddon registration page
#: includes/class-ws-form-config.php:8294
#, php-format
msgid "Need a key? %s"
msgstr "¿Necesitas una clave? %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:8295
#: includes/class-ws-form-config.php:23306
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#: includes/class-ws-form-config.php:8313
msgid "Hide Title"
msgstr "Ocultar título"
#: includes/class-ws-form-config.php:8334
msgid "Legal Copy"
msgstr "Copia legal"
#: includes/class-ws-form-config.php:8337
msgid "Enter the legal copy you would like to display."
msgstr "Introduzca la copia legal que desea mostrar."
#: includes/class-ws-form-config.php:8357
#: includes/class-ws-form-config.php:9785
msgid "Height (pixels)"
msgstr "Altura (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8362
msgid "Setting this to blank will remove the height restriction."
msgstr "Si se pone en blanco, se eliminará la restricción de altura."
#: includes/class-ws-form-config.php:8372
msgid "Enable Google Tag Manager and Google Analytics events."
msgstr "Activar eventos de Google Tag Manager y Google Analytics."
#: includes/class-ws-form-config.php:8453
msgid "Add tracking data to submissions."
msgstr "Añadir datos de seguimiento a los envíos."
#: includes/class-ws-form-config.php:8462
#: includes/class-ws-form-config.php:20456
msgid "Remote IP Address"
msgstr "Dirección IP remota"
#: includes/class-ws-form-config.php:8465
msgid "Users remote IP address."
msgstr "Dirección IP remota del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8471
msgid "Geographical Location (Browser)"
msgstr "Ubicación geográfica (Navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8474
msgid ""
"Latitude & longitude (User may be prompted to grant you permissions to this "
"information)."
msgstr ""
"Latitud y longitud (es posible que se le pida al usuario que le conceda "
"permisos para esta información)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8480
#: includes/class-ws-form-config.php:20489
msgid "Referrer"
msgstr "Referido"
#: includes/class-ws-form-config.php:8483
msgid "Referring page."
msgstr "Página de referencia."
#: includes/class-ws-form-config.php:8489
#: includes/class-ws-form-config.php:20500
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema Operativo"
#: includes/class-ws-form-config.php:8492
msgid "Users operating system."
msgstr "Sistema operativo de los usuarios."
#: includes/class-ws-form-config.php:8498
#: includes/class-ws-form-config.php:20511
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: includes/class-ws-form-config.php:8501
msgid "Users web browser type."
msgstr "Tipo de navegador web de los usuarios."
#: includes/class-ws-form-config.php:8510
#: includes/class-ws-form-config.php:20527
msgid "Full URL."
msgstr "URL completa."
#: includes/class-ws-form-config.php:8516
#: includes/class-ws-form-config.php:20533
msgid "URL Hostname"
msgstr "Nombre de host de la URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:8519
#: includes/class-ws-form-config.php:20538
msgid "Hostname of the URL."
msgstr "Nombre de host de la URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8525
#: includes/class-ws-form-config.php:20544
msgid "URL Pathname"
msgstr "Nombre de ruta de la URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:8528
#: includes/class-ws-form-config.php:20549
msgid "Pathname of the URL."
msgstr "Nombre de ruta de la URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8534
#: includes/class-ws-form-config.php:20555
msgid "URL Query String"
msgstr "Cadena de consulta de la URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:8537
#: includes/class-ws-form-config.php:20560
msgid "Query string of the URL."
msgstr "Cadena de consulta de la URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8543
#: includes/class-ws-form-config.php:20566
msgid "URL Hash"
msgstr "Hash de URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:8546
#: includes/class-ws-form-config.php:20571
msgid "Hash of the URL."
msgstr "Hash de la URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8552
#: includes/class-ws-form-config.php:20656
msgid "UTM Source"
msgstr "Fuente UTM"
#: includes/class-ws-form-config.php:8555
msgid "Campaign source (e.g. website name)."
msgstr "Fuente de la campaña (por ejemplo, el nombre del sitio web)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8561
#: includes/class-ws-form-config.php:20668
msgid "UTM Medium"
msgstr "Medio UTM"
#: includes/class-ws-form-config.php:8564
msgid "Campaign medium (e.g. email)."
msgstr "Medio de la campaña (por ejemplo, correo electrónico)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8570
#: includes/class-ws-form-config.php:20680
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campaña UTM"
#: includes/class-ws-form-config.php:8573
msgid "Campaign name."
msgstr "Nombre de la campaña."
#: includes/class-ws-form-config.php:8579
#: includes/class-ws-form-config.php:20692
msgid "UTM Term"
msgstr "Término UTM"
#: includes/class-ws-form-config.php:8582
msgid "Campaign term (e.g. keyword)."
msgstr "Término de la campaña (por ejemplo, palabra clave)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8588
#: includes/class-ws-form-config.php:20704
msgid "UTM Content"
msgstr "Contenido UTM"
#: includes/class-ws-form-config.php:8591
msgid "Campaign content (e.g. text link)."
msgstr "Contenido de la campaña (por ejemplo, enlace de texto)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8597
#: includes/class-ws-form-config.php:20577
msgid "City (By IP)"
msgstr "Ciudad (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8600
msgid "Attempt to get the city from the user's IP address."
msgstr "Intenta obtener la ciudad de la dirección IP del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8606
#: includes/class-ws-form-config.php:20596
msgid "Region (By IP)"
msgstr "Región (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8609
msgid "Attempt to get the region from the user's IP address."
msgstr "Intenta obtener la región de la dirección IP del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8615
#: includes/class-ws-form-config.php:20616
msgid "Country (By IP)"
msgstr "País (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8618
msgid "Attempt to get the country from the user's IP address."
msgstr "Intenta obtener el país de la dirección IP del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8624
msgid "Geographical Location (By IP)"
msgstr "Ubicación geográfica (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8627
msgid "Attempt to get the latitude and longitude from the user's IP address."
msgstr ""
"Intenta obtener la latitud y la longitud de la dirección IP del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8633
#: includes/class-ws-form-config.php:20636
msgid "Time Zone (By IP)"
msgstr "Zona horaria (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8636
msgid "Attempt to get the time zone from the user's IP address."
msgstr "Intenta obtener la zona horaria de la dirección IP del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8645
msgid "Track the time it takes for users to complete a form."
msgstr ""
"Realice un seguimiento del tiempo que tardan los usuarios en completar un "
"formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:8657
msgid ""
"If checked, this form will be made available in a conversational format."
msgstr ""
"Si se marca, este formulario estará disponible en formato conversacional."
#: includes/class-ws-form-config.php:8666
msgid "URL Slug"
msgstr "URL Fijo"
#: includes/class-ws-form-config.php:8670
msgid "The last part of the URL."
msgstr "La última parte de la URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8761
msgid "Show the navigation bar at the bottom of the page."
msgstr "Mostrar la barra de navegación en la parte inferior de la página."
#: includes/class-ws-form-config.php:8778
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1199
msgid "Progress Help"
msgstr "Ayuda al progreso"
#: includes/class-ws-form-config.php:8781
msgid ""
"Help text to show alongside the navigation progress bar. You can use "
"#progress_percent to inject the current progress percentage."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a la barra de progreso de navegación. "
"Puede utilizar #progress_percent para inyectar el porcentaje de progreso "
"actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:8810
msgid "Duration in milliseconds for scrolling between sections."
msgstr "Duración en milisegundos del desplazamiento entre secciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:8827
msgid "Full Height (Conversational)"
msgstr "Altura completa (conversacional)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8829
msgid ""
"If checked, this section will appear full height on a conversation form."
msgstr ""
"Si se marca, esta sección aparecerá a toda altura en un formulario de "
"conversación."
#: includes/class-ws-form-config.php:8853
msgid ""
"If checked, WS Form will perform a client-side geolocation lookup by IP and "
"will map the results to any fields configured below."
msgstr ""
"Si está marcado, WS Form realizará una búsqueda de geolocalización por IP "
"del lado del cliente y asignará los resultados a cualquier campo configurado "
"a continuación."
#: includes/class-ws-form-config.php:8862
msgid "Geolocation Mapping"
msgstr "Asignación de geolocalización"
#: includes/class-ws-form-config.php:8889
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#: includes/class-ws-form-config.php:8894 includes/core/migrate/wpforms.php:460
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: includes/class-ws-form-config.php:8895
msgid "Region - Short"
msgstr "Región - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:8896
msgid "Region - Long"
msgstr "Región - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:8897
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"
#: includes/class-ws-form-config.php:8898
#: includes/class-ws-form-config.php:18770
msgid "Country - Short"
msgstr "País - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:8899
#: includes/class-ws-form-config.php:18771
msgid "Country - Long"
msgstr "País - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:8900
#: includes/class-ws-form-config.php:18424
#: includes/class-ws-form-config.php:18794
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8901
#: includes/class-ws-form-config.php:18434
#: includes/class-ws-form-config.php:18795
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8902
#: includes/class-ws-form-config.php:18796
msgid "Latitude,Longitude"
msgstr "Latitud, Longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8903
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#: includes/class-ws-form-config.php:8904
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
#: includes/class-ws-form-config.php:8905
msgid "Currency Code"
msgstr "Código de moneda"
#: includes/class-ws-form-config.php:8906
msgid "Currency Name"
msgstr "Nombre de moneda"
#: includes/class-ws-form-config.php:8907
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
#: includes/class-ws-form-config.php:8915
#: includes/class-ws-form-config.php:16869
#: includes/class-ws-form-config.php:16877
#: includes/class-ws-form-config.php:16887
#: includes/class-ws-form-config.php:16897
#: includes/class-ws-form-config.php:16907
#: includes/class-ws-form-config.php:16917
#: includes/class-ws-form-config.php:16927
#: includes/class-ws-form-config.php:16938
#: includes/class-ws-form-config.php:18750
#: includes/class-ws-form-config.php:19045
msgid "Form Field"
msgstr "Campo de formulario"
#: includes/class-ws-form-config.php:8932
msgid ""
"If checked, a loader will be shown when certain form events trigger. It can "
"also be shown via conditional logic."
msgstr ""
"Si está marcado, se mostrará un indicador de carga cuando se activen "
"determinados eventos del formulario. También puede mostrarse mediante lógica "
"condicional."
#: includes/class-ws-form-config.php:8946
msgid "Rotating - 25% Gap"
msgstr "Rotatorio - 25% Gap"
#: includes/class-ws-form-config.php:8947
msgid "Rotating - 25% Accent"
msgstr "Rotatorio - 25% Accent"
#: includes/class-ws-form-config.php:8948
msgid "Rotating - Growing"
msgstr "Rotatorio - Creciente"
#: includes/class-ws-form-config.php:8949
msgid "Rotating - Dots"
msgstr "Rotatorio - Puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8950
msgid "Rotating - Dots Tail"
msgstr "Rotatorio - Cola de puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8951
msgid "Circle - Dots"
msgstr "Círculo - Puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8952
msgid "Circle - Dots Pulse"
msgstr "Círculo - Pulso de puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8953
msgid "Horizontal - Dots Pulse"
msgstr "Horizontal - Pulso de puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8954
msgid "Horizontal - Dots Accent"
msgstr "Horizontal - Acento de puntos"
#: includes/class-ws-form-config.php:8955
#: includes/class-ws-form-config.php:8981
#: includes/class-ws-form-config.php:13166
#: includes/class-ws-form-config.php:18306
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:8961
msgid "Choose the type of loader to show."
msgstr "Elige el tipo de indicador de carga que se mostrará."
#: includes/class-ws-form-config.php:8963
msgid "Preview types"
msgstr "Tipos de vista previa"
#: includes/class-ws-form-config.php:8983
msgid "Please wait ..."
msgstr "Por favor espere ..."
#: includes/class-ws-form-config.php:9010
#: includes/class-ws-form-config.php:18336
msgid "Size (Pixels)"
msgstr "Tamaño (Píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:9087
#: includes/class-ws-form-config.php:9484
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:389
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:9127
msgid "Accent Color"
msgstr "Acentuar el color"
#: includes/class-ws-form-config.php:9165
msgid "Accent Opacity"
msgstr "Opacidad del acento"
#: includes/class-ws-form-config.php:9206
msgid "Border Width (Pixels)"
msgstr "Ancho del borde (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:9282
msgid "Always Visible"
msgstr "Siempre visible"
#: includes/class-ws-form-config.php:9285
msgid ""
"If checked, WS Form will attempt to keep the loader sprite always visible. "
"This feature is useful for very long forms."
msgstr ""
"Si está marcado, WS Form intentará mantener el sprite del cargador siempre "
"visible. Esta función es útil para formularios muy largos."
#: includes/class-ws-form-config.php:9302
msgid "Animation Duration"
msgstr "Duración de la animación"
#: includes/class-ws-form-config.php:9345
msgid "Loading, please wait."
msgstr "Cargando, espera por favor."
#: includes/class-ws-form-config.php:9346
msgid ""
"Text shown beneath the sprite. We recommend using a phrase suitable for "
"accessibility readers"
msgstr ""
"Texto mostrado debajo del sprite. Recomendamos usar una frase adecuada para "
"lectores de accesibilidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:9382
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:109
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:145
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:382
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: includes/class-ws-form-config.php:9419
msgid "Fade-in Duration"
msgstr "Duración de aparición gradual"
#: includes/class-ws-form-config.php:9442
msgid "Fade-out Duration"
msgstr "Duración de desaparición gradual"
#: includes/class-ws-form-config.php:9506
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
#: includes/class-ws-form-config.php:9512
#: includes/class-ws-form-config.php:13541
#: includes/class-ws-form-config.php:13561
#: includes/class-ws-form-config.php:13581
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1081
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1098
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:294
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"
#: includes/class-ws-form-config.php:9513
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:9514
msgid "Not Allowed"
msgstr "No permitido"
#: includes/class-ws-form-config.php:9516
msgid "Wait"
msgstr "Esperar"
#: includes/class-ws-form-config.php:9535
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
#: includes/class-ws-form-config.php:9735
#: includes/class-ws-form-config.php:10689
#: includes/class-ws-form-config.php:17024
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:744
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:936
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1125
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:536
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:407
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:777
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: includes/class-ws-form-config.php:9790
msgid "If blank, spacer will have no height."
msgstr "Si está en blanco, el espaciador no tendrá altura."
#: includes/class-ws-form-config.php:9797
msgid "Limit by Submission Count"
msgstr "Límite por número de envíos"
#: includes/class-ws-form-config.php:9800
msgid "Limit number of submissions for this form."
msgstr "Limitar el número de envíos para este formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:9824
msgid "Per Logged In User"
msgstr "Por usuario con sesión iniciada"
#: includes/class-ws-form-config.php:9827
msgid "Limit maximum count per logged in user."
msgstr "Limitar el recuento máximo por usuario con sesión iniciada."
#: includes/class-ws-form-config.php:9919
msgid "Schedule Start"
msgstr "Horario de inicio"
#: includes/class-ws-form-config.php:9922
msgid "Schedule a start date/time for the form."
msgstr "Programe una fecha/hora de inicio para el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:9927
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Día/Hora de Inicio"
#: includes/class-ws-form-config.php:9930
msgid "Date/time form is scheduled to start."
msgstr "Fecha/hora de inicio del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:9946
msgid "Before Message"
msgstr "Antes del mensaje"
#: includes/class-ws-form-config.php:9949
msgid ""
"Message shown before the form start date/time. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra antes de la fecha/hora de inicio del formulario. "
"Dejar en blanco para ocultar el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:9967
msgid "Before Message Style"
msgstr "Estilo del mensaje anterior"
#: includes/class-ws-form-config.php:9993
msgid "Schedule End"
msgstr "Horario Fin"
#: includes/class-ws-form-config.php:9996
msgid "Schedule an end date/time for the form."
msgstr "Programe una fecha/hora de finalización del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10001
msgid "End Date/Time"
msgstr "Día/Hora de finalización"
#: includes/class-ws-form-config.php:10004
msgid "Date/time form is scheduled to end."
msgstr "Fecha/hora en la que está previsto que finalice el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10020
msgid "After Message"
msgstr "Mensaje posterior"
#: includes/class-ws-form-config.php:10023
msgid "Message shown after the form end date/time. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra después de la fecha/hora de finalización del "
"formulario. Dejar en blanco para ocultar el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10041
msgid "After Message Style"
msgstr "Estilo del mensaje posterior"
#: includes/class-ws-form-config.php:10068
#: includes/class-ws-form-config.php:16042
#: includes/class-ws-form-config.php:16057
#: includes/class-ws-form-config.php:16072
msgid "User Status"
msgstr "Estado de Usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:10073
#: includes/class-ws-form-config.php:16047
#: includes/class-ws-form-config.php:16062
#: includes/class-ws-form-config.php:16077
msgid "Any"
msgstr "Ninguna"
#: includes/class-ws-form-config.php:10074
#: includes/class-ws-form-config.php:16048
#: includes/class-ws-form-config.php:16063
#: includes/class-ws-form-config.php:16078
msgid "Is Logged In"
msgstr "Conectado como"
#: includes/class-ws-form-config.php:10075
#: includes/class-ws-form-config.php:16049
#: includes/class-ws-form-config.php:16064
#: includes/class-ws-form-config.php:16079
msgid "Is Logged Out"
msgstr "Está desconectado"
#: includes/class-ws-form-config.php:10076
#: includes/class-ws-form-config.php:16050
#: includes/class-ws-form-config.php:16065
#: includes/class-ws-form-config.php:16080
msgid "Has User Role or Capability"
msgstr "Tiene función o capacidad de usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:10078
msgid "Only show the form under certain user conditions."
msgstr "Mostrar el formulario sólo bajo ciertas condiciones del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10086
msgid ""
"Message shown if the user does not meet the user status condition. Leave "
"blank to hide form."
msgstr ""
"Mensaje que se muestra si el usuario no cumple la condición de estado de "
"usuario. Dejar en blanco para ocultar el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10132
msgid "Enable Form Submit On Enter"
msgstr "Activar el envío del formulario al entrar"
#: includes/class-ws-form-config.php:10135
msgid ""
"Allow the form to be submitted if someone types Enter/Return. Not advised "
"for e-commerce forms."
msgstr ""
"Permitir que el formulario se envíe si alguien escribe Enter/Return. No se "
"aconseja para los formularios de comercio electrónico."
#: includes/class-ws-form-config.php:10141
msgid "Reset Form After Submit"
msgstr "Restablecer el formulario después del envío"
#: includes/class-ws-form-config.php:10144
msgid "Should the form be reset to its default state after it is submitted?"
msgstr ""
"¿Debe restablecerse el estado por defecto del formulario tras su envío?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10150
msgid "Custom Form Action"
msgstr "Acción de formulario personalizada"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:10155
#, php-format
msgid ""
"Enter a custom action for this form. Leave blank to use %s (Recommended)."
msgstr ""
"Introduzca una acción personalizada para este formulario. Dejar en blanco "
"para usar %s (Recomendado)."
#: includes/class-ws-form-config.php:10161
msgid "Show Server Side Error Messages"
msgstr "Mostrar mensajes de error del lado del servidor"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:10168
#, php-format
msgid ""
"If a server side error occurs when a form is submitted, should %s show those "
"as form error messages?"
msgstr ""
"Si se produce un error del lado del servidor cuando se envía un formulario, "
"¿debería %s mostrarlos como mensajes de error del formulario?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10282
msgid "Duration in milliseconds to show message."
msgstr "Duración en milisegundos para mostrar el mensaje."
#: includes/class-ws-form-config.php:10340
#: includes/class-ws-form-config.php:10348
#: includes/class-ws-form-config.php:19720
#: includes/class-ws-form-config.php:19796
#: includes/class-ws-form-config.php:19874
#: includes/class-ws-form-config.php:19950
#: includes/class-ws-form-config.php:20027
#: includes/class-ws-form-config.php:20106
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:882
msgid "Show Label"
msgstr "Mostrar etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:10357
msgid "Default Label Position"
msgstr "Posición de la etiqueta por defecto"
#: includes/class-ws-form-config.php:10359
msgid "Select the default position of field labels."
msgstr "Seleccione la posición por defecto de las etiquetas de los campos."
#: includes/class-ws-form-config.php:10368
#: includes/class-ws-form-config.php:10391
msgid "Label Position"
msgstr "Posición de etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:10370
#: includes/class-ws-form-config.php:10393
msgid "Select the position of the field label."
msgstr "Seleccione la posición de la etiqueta del campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:10415
msgid "Default Label Width (Columns)"
msgstr "Ancho de etiqueta por defecto (columnas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:10420
msgid "Column width of labels if positioned left or right."
msgstr ""
"Ancho de columna de las etiquetas si se colocan a la izquierda o a la "
"derecha."
#: includes/class-ws-form-config.php:10426
msgid "Label Width (Columns)"
msgstr "Ancho de la etiqueta (columnas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:10432
msgid "Column width of label."
msgstr "Ancho de columna de la etiqueta."
#: includes/class-ws-form-config.php:10469
msgid "Default Help Position"
msgstr "Posición de ayuda predeterminada"
#: includes/class-ws-form-config.php:10471
msgid "Select the default position of field help."
msgstr "Selecciona la posición predeterminada de la ayuda del campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:10480
msgid "Help Position"
msgstr "Posición de ayuda"
#: includes/class-ws-form-config.php:10482
msgid "Select the position of the field help."
msgstr "Selecciona la posición de la ayuda del campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:10492
#: includes/class-ws-form-config.php:10711
#: includes/class-ws-form-config.php:10852
#: includes/class-ws-form-config.php:10950
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:927
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:988
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1034
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1080
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/class-ws-form-config.php:10503
#: includes/class-ws-form-config.php:10722
#: includes/class-ws-form-config.php:10863
#: includes/class-ws-form-config.php:10961
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:934
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:995
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1041
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1087
#, php-format
msgid "%s site key."
msgstr "Clave del sitio de %s."
#: includes/class-ws-form-config.php:10517
#: includes/class-ws-form-config.php:10736
#: includes/class-ws-form-config.php:10877
#: includes/class-ws-form-config.php:10975
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:947
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1008
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1054
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1100
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/class-ws-form-config.php:10525
#: includes/class-ws-form-config.php:10745
#: includes/class-ws-form-config.php:10886
#: includes/class-ws-form-config.php:10984
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:954
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1015
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1061
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1107
#, php-format
msgid "%s secret key."
msgstr "Clave secreta de %s."
#: includes/class-ws-form-config.php:10540
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "Tipo de reCAPTCHA"
#: includes/class-ws-form-config.php:10544
msgid "Select the reCAPTCHA type your site key relates to."
msgstr ""
"Selecciona el tipo de reCAPTCHA al que corresponde la clave de tu sitio."
#: includes/class-ws-form-config.php:10547
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:972
msgid "Version 2 - Default"
msgstr "Versión 2 - Por defecto"
#: includes/class-ws-form-config.php:10548
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:973
msgid "Version 2 - Invisible"
msgstr "Versión 2 - Invisible"
#: includes/class-ws-form-config.php:10549
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:974
msgid "Version 3"
msgstr "Versión 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:10557
msgid "Badge Position"
msgstr "Posición de la etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:10561
msgid "Position of the reCAPTCHA badge (Invisible only)."
msgstr "Posición de la insignia reCAPTCHA (sólo invisible)."
#: includes/class-ws-form-config.php:10564
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
#: includes/class-ws-form-config.php:10565
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
#: includes/class-ws-form-config.php:10566
#: includes/class-ws-form-config.php:11005
#: includes/class-ws-form-config.php:13589
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
#: includes/class-ws-form-config.php:10589
msgid "Image or audio?"
msgstr "¿Imagen o audio?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10593
#: includes/class-ws-form-config.php:15371
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: includes/class-ws-form-config.php:10612
#: includes/class-ws-form-config.php:10775
#: includes/class-ws-form-config.php:10900
#: includes/class-ws-form-config.php:11015
#: includes/class-ws-form-config.php:11557
#: includes/class-ws-form-config.php:14568
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1476
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: includes/class-ws-form-config.php:10616
#: includes/class-ws-form-config.php:10779
msgid "Light or dark theme?"
msgstr "¿Tema claro u oscuro?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10619
#: includes/class-ws-form-config.php:10782
#: includes/class-ws-form-config.php:10908
#: includes/class-ws-form-config.php:11022
#: includes/class-ws-form-config.php:11576
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:184
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:636
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: includes/class-ws-form-config.php:10620
#: includes/class-ws-form-config.php:10783
#: includes/class-ws-form-config.php:10909
#: includes/class-ws-form-config.php:11023
#: includes/class-ws-form-config.php:11577
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:637
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: includes/class-ws-form-config.php:10639
#: includes/class-ws-form-config.php:10802
#: includes/class-ws-form-config.php:10917
#: includes/class-ws-form-config.php:16740
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1301
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:563
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:694
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:700
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:828
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2247
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2253
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2371
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2713
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2961
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3066
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3545
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3635
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3641
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3791
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3872
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3981
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4005
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4484
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: includes/class-ws-form-config.php:10643
#: includes/class-ws-form-config.php:10806
msgid "Normal or compact size?"
msgstr "¿Tamaño normal o compacto?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10647
#: includes/class-ws-form-config.php:10810
#: includes/class-ws-form-config.php:10925
#: includes/class-ws-form-config.php:11279
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
#: includes/class-ws-form-config.php:10666
#: includes/class-ws-form-config.php:10829
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: includes/class-ws-form-config.php:10670
msgid "Force the reCAPTCHA to render in a specific language?"
msgstr "¿Forzar el reCAPTCHA para que se muestre en un idioma específico?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10693
msgid ""
"Actions run on form load. Actions may only contain alphanumeric characters "
"and slashes, and must not be user-specific."
msgstr ""
"Las acciones se ejecutan al cargar el formulario. Las acciones sólo pueden "
"contener caracteres alfanuméricos y barras inclinadas, y no deben ser "
"específicas del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:10759
msgid "hCaptcha Type"
msgstr "tipo hCaptcha"
#: includes/class-ws-form-config.php:10763
msgid "Select the hCaptcha type your site key relates to."
msgstr ""
"Selecciona el tipo de hCaptcha al que corresponde la clave de tu sitio."
#: includes/class-ws-form-config.php:10767
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
#: includes/class-ws-form-config.php:10833
msgid "Force the hCaptcha to render in a specific language?"
msgstr "¿Forzar el hCaptcha para que se muestre en un idioma específico?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10904
msgid "Auto, light or dark theme."
msgstr "Tema automático, claro u oscuro."
#: includes/class-ws-form-config.php:10921
msgid "Normal or compact size."
msgstr "Tamaño normal o compacto."
#: includes/class-ws-form-config.php:10937
msgid "Controls when the widget is visible."
msgstr "Controla cuándo el widget es visible."
#: includes/class-ws-form-config.php:10940
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
#: includes/class-ws-form-config.php:10941
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
#: includes/class-ws-form-config.php:10942
msgid "Interaction Only"
msgstr "Sólo interacción"
#: includes/class-ws-form-config.php:10998
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11002
msgid "The mode the widget should be displayed in."
msgstr "El modo en que debe mostrarse el widget."
#: includes/class-ws-form-config.php:11006
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
#: includes/class-ws-form-config.php:11019
msgid "Light or dark theme."
msgstr "Tema claro u oscuro."
#: includes/class-ws-form-config.php:11042
msgid "Pen Size"
msgstr "Tamaño del bolígrafo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11046
msgid "Radius of a single dot."
msgstr "Radio de un solo punto."
#: includes/class-ws-form-config.php:11053
msgid "Pen Color"
msgstr "Color del bolígrafo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11057
msgid "Color used to draw the lines."
msgstr "Color utilizado para dibujar las líneas."
#: includes/class-ws-form-config.php:11064
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:408
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:630
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:776
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:848
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1211
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1320
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2466
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2609
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2633
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2859
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3021
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3158
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3203
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3248
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3339
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3421
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3553
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3711
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4186
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4277
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4344
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4763
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4847
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11068
msgid "Color used for background (JPG only)."
msgstr "Color utilizado para el fondo (sólo en JPG)."
#: includes/class-ws-form-config.php:11090
msgid "Output format of signature image."
msgstr "Formato de salida de la imagen de la firma."
#: includes/class-ws-form-config.php:11093
msgid "PNG (Transparent)"
msgstr "PNG (transparente)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11094
#: includes/class-ws-form-config.php:15307
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#: includes/class-ws-form-config.php:11095
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: includes/class-ws-form-config.php:11103
#: includes/class-ws-form-config.php:18476
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2986
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4029
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4086
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:69
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: includes/class-ws-form-config.php:11107
msgid "Height of signature canvas."
msgstr "Altura del lienzo de la firma."
#: includes/class-ws-form-config.php:11114
#: includes/class-ws-form-config.php:15284
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: includes/class-ws-form-config.php:11118
msgid "Cropping the signature will remove any whitespace around it."
msgstr ""
"Recortar la firma eliminará cualquier espacio en blanco a su alrededor."
#: includes/class-ws-form-config.php:11129
msgid "Type of date to display."
msgstr "Tipo de fecha a mostrar."
#: includes/class-ws-form-config.php:11135
#: includes/class-ws-form-config.php:14385
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1273
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:11138
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: includes/class-ws-form-config.php:11147
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"
#. translators: %s: Default format
#: includes/class-ws-form-config.php:11156
#: includes/class-ws-form-config.php:11197
#, php-format
msgid "Default (%s)"
msgstr "Por Defecto (%s)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11161
msgid "Format used for selected date."
msgstr "Formato utilizado para la fecha seleccionada."
#: includes/class-ws-form-config.php:11188
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:11202
msgid "Format used for selected time."
msgstr "Formato utilizado para la hora seleccionada."
#: includes/class-ws-form-config.php:11229
msgid "First Day of the Week"
msgstr "Primer día de la semana"
#: includes/class-ws-form-config.php:11233
msgid "Choose which day to start the date picker with."
msgstr "Elija el día con el que se iniciará el selector de fechas."
#: includes/class-ws-form-config.php:11236
#: includes/class-ws-form-config.php:14262
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1196
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11237
#: includes/class-ws-form-config.php:14263
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1190
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: includes/class-ws-form-config.php:11238
#: includes/class-ws-form-config.php:14264
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1191
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: includes/class-ws-form-config.php:11239
#: includes/class-ws-form-config.php:14265
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1192
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: includes/class-ws-form-config.php:11240
#: includes/class-ws-form-config.php:14266
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1193
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: includes/class-ws-form-config.php:11241
#: includes/class-ws-form-config.php:14267
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1194
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: includes/class-ws-form-config.php:11242
#: includes/class-ws-form-config.php:14268
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1195
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: includes/class-ws-form-config.php:11254
msgid ""
"Type of text editor to display. If a user has visual editor or syntax "
"highlighting disabled, those editors will not render."
msgstr ""
"Tipo de editor de texto a mostrar. Si un usuario tiene desactivado el editor "
"visual o el resaltado de sintaxis, esos editores no se mostrarán."
#: includes/class-ws-form-config.php:11266
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: includes/class-ws-form-config.php:11272
msgid "Type of toolbar to display."
msgstr "Tipo de barra de herramientas que se mostrará."
#: includes/class-ws-form-config.php:11278
msgid "Full"
msgstr "Completo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11298
msgid "Paste as Text"
msgstr "Pegar como texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:11300
msgid "Set the default state of the Paste as Text toolbar button."
msgstr ""
"Establecer el estado predeterminado del botón de la barra de herramientas "
"Pegar como texto."
#: includes/class-ws-form-config.php:11318
msgid "Enable Add Media Button"
msgstr "Activar botón Añadir medios"
#: includes/class-ws-form-config.php:11320
msgid ""
"If checked the Add Media button will be shown on the visual editor. Only "
"logged in users with the upload_files capability will have access to this "
"feature."
msgstr ""
"Si está marcado, el botón Añadir medios se mostrará en el editor visual. "
"Solo los usuarios con sesión iniciada con la capacidad upload_files tendrán "
"acceso a esta función."
#: includes/class-ws-form-config.php:11342
msgid "Source of progress data."
msgstr "Fuente de los datos de progreso."
#: includes/class-ws-form-config.php:11346
msgid "No source"
msgstr "Ninguna fuente"
#: includes/class-ws-form-config.php:11347
msgid "Form Progress"
msgstr "Formulario de Progreso"
#: includes/class-ws-form-config.php:11348
msgid "Tab Progress"
msgstr "Ficha Progreso"
#: includes/class-ws-form-config.php:11349
msgid "Upload Progress"
msgstr "Subir el progreso"
#: includes/class-ws-form-config.php:11356
msgid "Remove Width"
msgstr "Eliminar ancho"
#: includes/class-ws-form-config.php:11411
msgid "Fill Lower Track"
msgstr "Rellenar la pista inferior"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:11420
#, php-format
msgid "%s skin only."
msgstr "%s sólo la piel."
#: includes/class-ws-form-config.php:11428
#: includes/class-ws-form-config.php:11436
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alineación vertical"
#: includes/class-ws-form-config.php:11447
#: includes/class-ws-form-config.php:11459
#: includes/class-ws-form-config.php:11472
#: includes/class-ws-form-config.php:11484
#: includes/class-ws-form-config.php:11496
#: includes/class-ws-form-config.php:11509
#: includes/class-ws-form-config.php:11522
#: includes/class-ws-form-config.php:11546
#: includes/class-ws-form-config.php:11621
#: includes/class-ws-form-config.php:11632
#: includes/class-ws-form-config.php:11643
#: includes/class-ws-form-config.php:11654
#: includes/class-ws-form-config.php:11667
#: includes/class-ws-form-config.php:11681
#: includes/class-ws-form-config.php:13798
msgid "Default Value"
msgstr "Valor por Defecto"
#: includes/class-ws-form-config.php:11450
msgid "Default value entered in field."
msgstr "Valor por defecto introducido en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11462
msgid "Default number entered in field."
msgstr "Número por defecto introducido en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11475
msgid ""
"Default option value(s) selected. Supports comma separated values. Overrides "
"selected rows in Options tab."
msgstr ""
"Valor(es) de opción predeterminado(s) seleccionado(s). Admite valores "
"separados por comas. Anula las filas seleccionadas en la pestaña Opciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:11487
msgid ""
"Default checkbox value(s) checked. Supports comma separated values. "
"Overrides selected rows in Checkboxes tab."
msgstr ""
"Valor(es) de casilla(s) de verificación predeterminado(s) marcado(s). Admite "
"valores separados por comas. Anula las filas seleccionadas en la pestaña "
"Casillas de verificación."
#: includes/class-ws-form-config.php:11499
msgid "Default radio value checked. Overrides selected rows in Radios tab."
msgstr ""
"Valor predeterminado de radio marcado. Anula las filas seleccionadas en la "
"pestaña Radios."
#: includes/class-ws-form-config.php:11512
msgid "Default value of range slider."
msgstr "Valor por defecto del deslizador de rango."
#: includes/class-ws-form-config.php:11525
msgid "Default value of price range slider."
msgstr "Valor por defecto del deslizador de rango de precios."
#: includes/class-ws-form-config.php:11535
msgid "Default Color"
msgstr "Color Predeterminado"
#: includes/class-ws-form-config.php:11538
msgid "Default color selected in field."
msgstr "Color por defecto seleccionado en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11549
msgid ""
"Default date entered in field. If using the jQuery date/time picker "
"(default) then match the chosen date/time format. If using the native "
"browser date/time picker use yyyy-mm-dd format."
msgstr ""
"Fecha por defecto introducida en el campo. Si se utiliza el selector de "
"fecha/hora de jQuery (por defecto) entonces coincide con el formato de fecha/"
"hora elegido. Si utiliza el selector de fecha/hora del navegador nativo, "
"utilice el formato aaaa-mm-dd."
#: includes/class-ws-form-config.php:11562
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:62
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:101
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:101
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:58
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: includes/class-ws-form-config.php:11563
msgid "Polaroid"
msgstr "Polaroid"
#: includes/class-ws-form-config.php:11564
msgid "Pill"
msgstr "Cápsula"
#: includes/class-ws-form-config.php:11572
msgid "Theme Mode"
msgstr "Modo del tema"
#: includes/class-ws-form-config.php:11586
#: includes/class-ws-form-config.php:15564
#: includes/class-ws-form-config.php:15591
#: includes/class-ws-form-config.php:15617
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: includes/class-ws-form-config.php:11590
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: includes/class-ws-form-config.php:11591
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: includes/class-ws-form-config.php:11592
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
#: includes/class-ws-form-config.php:11594
msgid "Mixed"
msgstr "Mixto"
#: includes/class-ws-form-config.php:11602
msgid "Format Toggle"
msgstr "Alternar formato"
#: includes/class-ws-form-config.php:11605
msgid "Enable format toggle buttons in the color picker dialog."
msgstr ""
"Activar botones de alternancia de formato en el cuadro de diálogo del "
"selector de color."
#: includes/class-ws-form-config.php:11611
#: includes/class-ws-form-config.php:16270
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: includes/class-ws-form-config.php:11614
msgid "Enable alpha support."
msgstr "Activar compatibilidad con alfa."
#: includes/class-ws-form-config.php:11624
msgid "Default email entered in field."
msgstr "Correo electrónico por defecto introducido en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11635
msgid "Default phone number entered in field."
msgstr "Número de teléfono por defecto introducido en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11646
msgid "Default URL entered in field."
msgstr "URL por defecto introducida en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:11657
msgid "Default value entered in field"
msgstr "Valor por defecto introducido en el campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11670
msgid "Default value of progress bar."
msgstr "Valor por defecto de la barra de progreso."
#: includes/class-ws-form-config.php:11684
msgid "Default value of meter."
msgstr "Valor por defecto del contador."
# GPT: “Spinners” can refer to the up/down number input controls (or loading indicators). Given the UI context with “Arrows”, I translated it as the numeric increment/decrement controls.
#: includes/class-ws-form-config.php:11695
msgid "Remove Arrows/Spinners"
msgstr "Eliminar flechas/controles de incremento"
#: includes/class-ws-form-config.php:11710
msgid ""
"If checked the phone field will have an international telephone input added "
"to it."
msgstr ""
"Si se marca, el campo del teléfono tendrá una entrada de teléfono "
"internacional añadida."
#: includes/class-ws-form-config.php:11716
msgid "Allow Dropdown"
msgstr "Permitir Despliegue"
#: includes/class-ws-form-config.php:11719
msgid ""
"If not checked, there is no dropdown arrow, and the selected flag is not "
"clickable."
msgstr ""
"Si no está marcada, no hay flecha desplegable y no se puede hacer clic en la "
"bandera seleccionada."
#: includes/class-ws-form-config.php:11736
msgid "Show Placeholder Number"
msgstr "Mostrar número de marcador de posición"
#: includes/class-ws-form-config.php:11739
msgid ""
"If checked, an example placeholder number will be shown. Only shown if "
"placeholder setting is blank."
msgstr ""
"Si se marca, se mostrará un número de marcador de posición de ejemplo. Sólo "
"se muestra si la configuración del marcador de posición está en blanco."
#: includes/class-ws-form-config.php:11756
msgid "National Mode"
msgstr "Modo nacional"
#: includes/class-ws-form-config.php:11759
msgid ""
"If checked, allow users to enter national numbers and not have to think "
"about international dial codes."
msgstr ""
"Si está marcada, permite a los usuarios introducir números nacionales y no "
"tener que pensar en los códigos de marcación internacional."
#: includes/class-ws-form-config.php:11776
msgid "Separate Dial Code"
msgstr "Código de marcación independiente"
#: includes/class-ws-form-config.php:11779
msgid ""
"If checked, display the country dial code next to the selected flag so it is "
"not part of the typed number."
msgstr ""
"Si está marcada, muestra el código de marcación del país junto a la bandera "
"seleccionada para que no forme parte del número escrito."
#: includes/class-ws-form-config.php:11796
msgid "Return Format"
msgstr "Formato de retorno"
#: includes/class-ws-form-config.php:11801
msgid "No Formatting"
msgstr "No Formateando"
#: includes/class-ws-form-config.php:11802
msgid "National"
msgstr "Nacional"
#: includes/class-ws-form-config.php:11803
msgid "International"
msgstr "Internacional"
#: includes/class-ws-form-config.php:11804
msgid "E164"
msgstr "E164"
#: includes/class-ws-form-config.php:11805
msgid "RFC3966"
msgstr "RFC3966"
#: includes/class-ws-form-config.php:11807
msgid "Choose which format the phone number will be returned as."
msgstr "Elija el formato en el que se devolverá el número de teléfono."
#: includes/class-ws-form-config.php:11824
msgid "Initial Country"
msgstr "País inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:11829
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
#: includes/class-ws-form-config.php:11831
msgid "Auto (IP Lookup)"
msgstr "Auto (búsqueda de IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11835
msgid "Set the initial country selection."
msgstr "Establezca la selección inicial del país."
#: includes/class-ws-form-config.php:11838
msgid ""
"Set the initial country selection. Upgrade to PRO to enable automatic "
"country detection."
msgstr ""
"Establecer la selección inicial del país. Actualiza a PRO para activar la "
"detección automática del país."
#: includes/class-ws-form-config.php:11856
msgid "Countries"
msgstr "Países"
#: includes/class-ws-form-config.php:11866
msgid "Limit list to these countries."
msgstr "Limite la lista a estos países."
#: includes/class-ws-form-config.php:11883
msgid "Preferred Countries"
msgstr "Países preferidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:11893
msgid ""
"Preferred countries shown at the top of the list. If this featured is used "
"the country search will be disabled."
msgstr ""
"Los países preferidos se muestran en la parte superior de la lista. Si se "
"utiliza esta función, la búsqueda de países se desactivará."
#: includes/class-ws-form-config.php:11910
#: includes/class-ws-form-config.php:11912
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:140
msgid "Invalid number"
msgstr "Número no válido"
#: includes/class-ws-form-config.php:11930
#: includes/class-ws-form-config.php:11932
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:141
msgid "Invalid country code"
msgstr "Código de país inválido"
#: includes/class-ws-form-config.php:11950
#: includes/class-ws-form-config.php:11952
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:142
msgid "Too short"
msgstr "Corta"
#: includes/class-ws-form-config.php:11970
#: includes/class-ws-form-config.php:11972
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:143
msgid "Too long"
msgstr "Demasiado tiempo"
#: includes/class-ws-form-config.php:11990
msgid "Validate Number"
msgstr "Validar número"
#: includes/class-ws-form-config.php:11993
msgid "If checked, the number entered will be validated."
msgstr "Si está marcado, se validará el número introducido."
#: includes/class-ws-form-config.php:12010
#: includes/class-ws-form-config.php:12028
msgid "Autocapitalize"
msgstr "Autocapitalizar"
#: includes/class-ws-form-config.php:12016
#: includes/class-ws-form-config.php:12034
#: includes/class-ws-form-config.php:15323
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: includes/class-ws-form-config.php:12017
#: includes/class-ws-form-config.php:12035
msgid "Sentences"
msgstr "Sentencias"
#: includes/class-ws-form-config.php:12018
#: includes/class-ws-form-config.php:12036
msgid "Words"
msgstr "Palabras"
#: includes/class-ws-form-config.php:12019
#: includes/class-ws-form-config.php:12037
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:12021
#: includes/class-ws-form-config.php:12040
msgid ""
"Whether and how text input is automatically capitalized as it is entered/"
"edited by the user."
msgstr ""
"Si la entrada de texto se escribe automáticamente en mayúsculas a medida que "
"el usuario la introduce/edita y cómo lo hace."
#: includes/class-ws-form-config.php:12047
#: includes/class-ws-form-config.php:12077
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
#: includes/class-ws-form-config.php:12052
#: includes/class-ws-form-config.php:12067
#: includes/class-ws-form-config.php:12082
#: includes/class-ws-form-config.php:12876
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2237
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3625
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5057
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: includes/class-ws-form-config.php:12053
#: includes/class-ws-form-config.php:12068
#: includes/class-ws-form-config.php:12083
#: includes/class-ws-form-config.php:12877
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2229
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3617
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5049
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/class-ws-form-config.php:12054
#: includes/class-ws-form-config.php:12069
#: includes/class-ws-form-config.php:12084
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: includes/class-ws-form-config.php:12062
msgid "Field Orientation"
msgstr "Orientación del campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:12113
#: includes/class-ws-form-config.php:12132
msgid "Grid Breakpoint Sizes"
msgstr "Tamaños de los puntos de ruptura de la cuadrícula"
#: includes/class-ws-form-config.php:12177
msgid "Example: <h2>#label</h2>"
msgstr "Ejemplo: <h2>#label</h2>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12190
msgid "Example: <h3>#label</h3>"
msgstr "Ejemplo: <h3>#label</h3>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12203
msgid "Example: <legend>#label</legend>"
msgstr "Ejemplo: <legend>#label</legend>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12211
msgid "Form Wrapper"
msgstr "Envoltura de formularios"
#: includes/class-ws-form-config.php:12216
#: includes/class-ws-form-config.php:12226
#: includes/class-ws-form-config.php:12236
#: includes/class-ws-form-config.php:12246
#: includes/class-ws-form-config.php:12256
#: includes/class-ws-form-config.php:12267
#: includes/class-ws-form-config.php:12275
msgid "Separate classes with a space."
msgstr "Separa las clases con un espacio."
#: includes/class-ws-form-config.php:12221
msgid "Tabs Wrapper"
msgstr "Envoltura de pestañas"
#: includes/class-ws-form-config.php:12231
msgid "Tab Content Wrapper"
msgstr "Envoltura de contenido de la pestaña"
#: includes/class-ws-form-config.php:12241
msgid "Section Wrapper"
msgstr "Envoltura de la sección"
#: includes/class-ws-form-config.php:12251
msgid "Field Wrapper"
msgstr "Envoltura de campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:12272
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:302
msgid "Date/Time Picker"
msgstr "Selector de fecha/hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:12280
msgid "Set Pop-Up Parent as Form"
msgstr ""
"Establecer el elemento padre de la ventana emergente como el formulario"
#: includes/class-ws-form-config.php:12283
msgid ""
"If checked, the pop-up will be injected into the form element instead of the "
"body element."
msgstr ""
"Si está marcado, la ventana emergente se insertará en el elemento del "
"formulario en lugar del elemento body."
#: includes/class-ws-form-config.php:12289
#: includes/class-ws-form-config.php:23244
#: includes/class-ws-form-config.php:23533
#: includes/core/migrate/wpforms.php:851
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
#: includes/class-ws-form-config.php:12296
#: includes/class-ws-form-config.php:23252
#: includes/class-ws-form-config.php:23541
#: includes/core/migrate/wpforms.php:857
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"
#: includes/class-ws-form-config.php:12310
msgid "Attach form (Recommended)"
msgstr "Adjuntar formulario (recomendado)"
#: includes/class-ws-form-config.php:12316
msgid "Attach system info"
msgstr "Adjuntar información del sistema"
#: includes/class-ws-form-config.php:12316
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: includes/class-ws-form-config.php:12322
msgid "Inquiry"
msgstr "Investigación"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:12338
#, php-format
msgid ""
"I consent to having %s store my submitted information so they can respond to "
"my inquiry."
msgstr ""
"Doy mi consentimiento para que %s almacene la información que he enviado "
"para que puedan responder a mi consulta."
#: includes/class-ws-form-config.php:12348
msgid "Request Support"
msgstr "Solicitar Soporte"
#: includes/class-ws-form-config.php:12360
msgid "For support, please visit the WS Form LITE support page."
msgstr "Para obtener soporte, visite la página de soporte de WS Form LITE."
#: includes/class-ws-form-config.php:12366
msgid "Visit WS Form LITE Support Page"
msgstr "Visitar la página de soporte de WS Form LITE"
#: includes/class-ws-form-config.php:12374
#: includes/class-ws-form-config.php:12384
#: includes/class-ws-form-config.php:12395
#: includes/class-ws-form-config.php:12406
#: includes/class-ws-form-config.php:12417
#: includes/class-ws-form-config.php:12429
#: includes/class-ws-form-config.php:12440
#: includes/class-ws-form-config.php:12457
msgid "Help Text"
msgstr "Texto de Ayuda"
#: includes/class-ws-form-config.php:12376
msgid "Help text to show alongside this field."
msgstr "Texto de ayuda para mostrar junto a este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:12386
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #progress_percent to "
"inject the current progress percentage."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a este campo. Puede utilizar "
"#progress_percent para inyectar el porcentaje de progreso actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:12397
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #value to inject the "
"current meter value."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a este campo. Puede utilizar #valor para "
"inyectar el valor actual del contador."
#: includes/class-ws-form-config.php:12408
#: includes/class-ws-form-config.php:12419
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #value to inject the "
"current range value."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a este campo. Puede utilizar #value para "
"inyectar el valor actual del rango."
#: includes/class-ws-form-config.php:12431
msgid ""
"Help text to show alongside this field. Use #character_count to inject the "
"current character count."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a este campo. Utilice #character_count "
"para inyectar el número de caracteres actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:12445
#: includes/class-ws-form-config.php:12462
msgid ""
"Help text to show alongside this field. Use #character_count or #word_count "
"to inject the current character or word count."
msgstr ""
"Texto de ayuda para mostrar junto a este campo. Utilice #character_count o "
"#word_count para inyectar el recuento actual de caracteres o palabras."
#: includes/class-ws-form-config.php:12474
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclado virtual"
#: includes/class-ws-form-config.php:12478
msgid ""
"This setting hints to the browser which type of virtual keyboard to use for "
"mobile devices."
msgstr ""
"Esta configuración indica al navegador qué tipo de teclado virtual debe "
"utilizar para los dispositivos móviles."
#: includes/class-ws-form-config.php:12484
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1308
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1270
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: includes/class-ws-form-config.php:12487
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
#: includes/class-ws-form-config.php:12490
msgid "No Virtual Keyboard"
msgstr "Sin teclado virtual"
#: includes/class-ws-form-config.php:12496
msgid "Disable Virtual Keyboard"
msgstr "Desactivar el teclado virtual"
#: includes/class-ws-form-config.php:12500
msgid "If checked the virtual keyboard will be disabled on mobile devices."
msgstr ""
"Si se marca, el teclado virtual se desactivará en los dispositivos móviles."
#: includes/class-ws-form-config.php:12516
msgid "Enter raw HTML to be output at this point on the form."
msgstr ""
"Introduzca el HTML en bruto que se emitirá en este punto del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:12518
msgid "HTML saved to this setting is unfiltered to allow for JavaScript."
msgstr "El HTML guardado en este ajuste no se filtra para permitir JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12518
msgid "HTML saved to this setting is filtered to disallow JavaScript."
msgstr "El HTML guardado en este ajuste se filtra para no permitir JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12526
msgid "Validate Before Saving"
msgstr "Validar antes de guardar"
#: includes/class-ws-form-config.php:12528
msgid "If checked, the form must validate before it will be saved."
msgstr ""
"Si está marcada, el formulario debe ser validado antes de ser guardado."
#: includes/class-ws-form-config.php:12554
#: includes/class-ws-form-config.php:12557
#: includes/class-ws-form-config.php:13647
msgid "Very Weak"
msgstr "Muy débil"
#: includes/class-ws-form-config.php:12564
#: includes/class-ws-form-config.php:12567
#: includes/class-ws-form-config.php:13646
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:244
msgid "Weak"
msgstr "Débil"
#: includes/class-ws-form-config.php:12574
#: includes/class-ws-form-config.php:12577
#: includes/class-ws-form-config.php:13645
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:245
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:54
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:93
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:93
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:50
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
#: includes/class-ws-form-config.php:12584
#: includes/class-ws-form-config.php:12587
#: includes/class-ws-form-config.php:13644
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:246
msgid "Strong"
msgstr "Fuerte"
#: includes/class-ws-form-config.php:12594
#: includes/class-ws-form-config.php:12597
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:247
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:12604
#: includes/class-ws-form-config.php:12607
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:248
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar la contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:12614
#: includes/class-ws-form-config.php:12617
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:249
msgid "Suggest password"
msgstr "Sugerir contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:12624
msgid "Strength invalid"
msgstr "Fortaleza no válida"
#: includes/class-ws-form-config.php:12627
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:250
msgid "Please choose a stronger password."
msgstr "Elija una contraseña más segura."
#: includes/class-ws-form-config.php:12634
#: includes/class-ws-form-config.php:12671
#: includes/class-ws-form-config.php:12701
msgid "Invalid Feedback Text"
msgstr "Texto de respuesta no válido"
#: includes/class-ws-form-config.php:12638
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3535
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
#: includes/class-ws-form-config.php:12643
msgid ""
"Default text to show for invalid fields. You can include these variables:"
msgstr ""
"Texto predeterminado que se mostrará para los campos no válidos. Puede "
"incluir estas variables:"
#: includes/class-ws-form-config.php:12644
#: includes/class-ws-form-config.php:12678
#: includes/class-ws-form-config.php:14981
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:748
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:596
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4800
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: includes/class-ws-form-config.php:12645
#: includes/class-ws-form-config.php:12679
#: includes/class-ws-form-config.php:14982
#: includes/class-ws-form-config.php:16820
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: includes/class-ws-form-config.php:12646
#: includes/class-ws-form-config.php:12680
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta de campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:12647
#: includes/class-ws-form-config.php:12681
msgid "Field label lowercase"
msgstr "Etiqueta del campo en minúsculas"
#: includes/class-ws-form-config.php:12655
msgid "Focus Invalid Fields"
msgstr "Enfocar los campos no válidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:12658
msgid "On form submit, should the first invalid field be focussed on?"
msgstr ""
"Al enviar el formulario, ¿se debe centrar en el primer campo no válido?"
#: includes/class-ws-form-config.php:12663
#: includes/class-ws-form-config.php:12808
msgid "Show Invalid Feedback"
msgstr "Mostrar comentarios no válidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:12665
msgid "Show invalid feedback text?"
msgstr "¿Mostrar texto de respuesta no válido?"
#: includes/class-ws-form-config.php:12677
msgid "Text to show if this field is invalid. You can include these variables:"
msgstr ""
"Texto que se mostrará si este campo no es válido. Puede incluir estas "
"variables:"
#: includes/class-ws-form-config.php:12703
msgid "Text to show if this field is incorrectly completed."
msgstr "Texto a mostrar si este campo está mal rellenado."
#: includes/class-ws-form-config.php:12718
msgid "Please read the entire legal agreement."
msgstr "Por favor, lea todo el acuerdo legal."
#: includes/class-ws-form-config.php:12724
msgid "Inline Validation"
msgstr "Validación en línea"
#: includes/class-ws-form-config.php:12726
msgid "Choose how to show inline validation."
msgstr "Elija cómo mostrar la validación en línea."
#: includes/class-ws-form-config.php:12757
msgid "Enter content to be output at this point on the form."
msgstr "Introduzca el contenido que se mostrará en este punto del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:12759
msgid "Content saved to this setting is unfiltered to allow for JavaScript."
msgstr ""
"El contenido guardado en este ajuste no se filtra para permitir JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12759
msgid "Content saved to this setting is filtered to disallow JavaScript."
msgstr ""
"El contenido guardado en este ajuste se filtra para no permitir JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12771
msgid "Enter a note about your form. This is only shown in the layout editor."
msgstr ""
"Introduzca una nota sobre su formulario. Esto solo se muestra en el editor "
"de diseño."
#: includes/class-ws-form-config.php:12778
msgid "Scope"
msgstr "Ámbito"
#: includes/class-ws-form-config.php:12786
msgid "Choose which group of fields should be validated."
msgstr "Elija qué grupo de campos debe validarse."
#: includes/class-ws-form-config.php:12793
msgid ""
"We couldn't process your submission. Please fix the highlighted fields below."
msgstr ""
"No hemos podido procesar su envío. Corrija los campos resaltados a "
"continuación."
#: includes/class-ws-form-config.php:12794
msgid "Message to display when validation errors are listed."
msgstr "Mensaje que se mostrará cuando se enumeren los errores de validación."
#: includes/class-ws-form-config.php:12800
msgid "Focus on Click"
msgstr "Enfocar al hacer clic"
#: includes/class-ws-form-config.php:12803
msgid "If checked, validation errors will focus on the field when clicked."
msgstr ""
"Si está marcado, los errores de validación enfocarán el campo al hacer clic."
#: includes/class-ws-form-config.php:12811
msgid "If checked, validation errors will include the field invalid feedback."
msgstr ""
"Si está marcado, los errores de validación incluirán la respuesta de campo "
"no válido."
#: includes/class-ws-form-config.php:12816
msgid "Real Time Update"
msgstr "Actualización en tiempo real"
#: includes/class-ws-form-config.php:12819
msgid ""
"If checked, the validation errors will update in real time after the field "
"is shown."
msgstr ""
"Si está marcado, los errores de validación se actualizarán en tiempo real "
"después de que se muestre el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:12831
msgid ""
"Enter an HTML mask to use when the validation message is shown. Use "
"<code>#validate_message</code> to insert the validation message and "
"<code>#validate_list</code> to insert the validation errors."
msgstr ""
"Introduzca una máscara HTML para usar cuando se muestre el mensaje de "
"validación. Use <code>#validate_message</code> para insertar el mensaje de "
"validación y <code>#validate_list</code> para insertar los errores de "
"validación."
#: includes/class-ws-form-config.php:12837
msgid "Insert Form Summary HTML"
msgstr "Insertar HTML del resumen del formulario"
#: includes/class-ws-form-config.php:12843
msgid "Include Fields"
msgstr "Incluir campos"
#: includes/class-ws-form-config.php:12845
msgid ""
"Leave blank to include all fields, or specify which fields to include in the "
"summary."
msgstr ""
"Déjelo en blanco para incluir todos los campos, o especifique qué campos "
"incluir en el resumen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12858
msgid "Exclude Fields"
msgstr "Excluir Campos"
#: includes/class-ws-form-config.php:12860
msgid "Specify which fields to exclude from the summary."
msgstr "Especifique qué campos excluir del resumen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12873
msgid "Label / Value Orientation"
msgstr "Orientación de etiqueta/valor"
#: includes/class-ws-form-config.php:12880
msgid "Choose how to orient the label and value for each field."
msgstr "Elija cómo orientar la etiqueta y el valor de cada campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:12893
msgid ""
"Show form label? If you choose Auto, the label will be shown only if Show "
"Label is turned on."
msgstr ""
"¿Mostrar etiqueta del formulario? Si elige Automático, la etiqueta se "
"mostrará solo si Mostrar etiqueta está activado."
#: includes/class-ws-form-config.php:12906
msgid ""
"Show tab labels? If you choose Auto, the label will be shown only if Show "
"Label is turned on."
msgstr ""
"¿Mostrar etiquetas de pestañas? Si elige Automático, la etiqueta se mostrará "
"solo si Mostrar etiqueta está activado."
#: includes/class-ws-form-config.php:12919
msgid ""
"Show section labels? If you choose Auto, the label will be shown only if "
"Show Label is turned on."
msgstr ""
"¿Mostrar etiquetas de sección? Si elige Automático, la etiqueta se mostrará "
"solo si Mostrar etiqueta está activado."
#: includes/class-ws-form-config.php:12924
msgid "Initial Heading Level"
msgstr "Nivel de encabezado inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:12927
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: includes/class-ws-form-config.php:12928
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: includes/class-ws-form-config.php:12929
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: includes/class-ws-form-config.php:12930
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: includes/class-ws-form-config.php:12933
msgid "Choose the initial level for headings."
msgstr "Elija el nivel inicial de los encabezados."
#: includes/class-ws-form-config.php:12938
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Ocultar campos vacíos"
#: includes/class-ws-form-config.php:12941
msgid "If checked, fields will only be shown if they have a value."
msgstr "Si está marcado, los campos solo se mostrarán si tienen un valor."
#: includes/class-ws-form-config.php:12946
msgid "Render Repeaters as Tables"
msgstr "Representar repetidores como tablas"
#: includes/class-ws-form-config.php:12949
msgid ""
"If checked, any fields that are contained in a repeatable section will be "
"rendered as a table."
msgstr ""
"Si está marcado, cualquier campo que esté contenido en una sección repetible "
"se representará como una tabla."
#: includes/class-ws-form-config.php:12954
msgid "Repeater Row Number Column"
msgstr "Columna de número de fila del repetidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:12957
msgid ""
"If checked, a column containing the row number will be added to the table."
msgstr ""
"Si está marcado, se añadirá a la tabla una columna que contiene el número de "
"fila."
#: includes/class-ws-form-config.php:12974
msgid "Accepted File Type(s)"
msgstr "Tipo(s) de archivo aceptado(s)"
#: includes/class-ws-form-config.php:12982
msgid "Specify the accepted MIME types or file extensions separated by commas."
msgstr ""
"Especifique los tipos MIME aceptados o las extensiones de archivo separados "
"por comas."
#: includes/class-ws-form-config.php:12986
msgid "e.g. image/jpeg or .jpg or image/*"
msgstr "p. ej., image/jpeg o .jpg o image/*"
#: includes/class-ws-form-config.php:12995
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1324
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:784
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:595
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: includes/class-ws-form-config.php:13000
msgid "Number of columns."
msgstr "Número de columnas."
#: includes/class-ws-form-config.php:13070
msgid "Repeat Label"
msgstr "Repetir etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:13097
msgid "Minimum Row Count"
msgstr "Número mínimo de filas"
#: includes/class-ws-form-config.php:13116
msgid "Maximum Row Count"
msgstr "Número máximo de filas"
#: includes/class-ws-form-config.php:13135
msgid "Default Row Count"
msgstr "Número de filas por defecto"
#: includes/class-ws-form-config.php:13155
#: includes/class-ws-form-config.php:18294
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2691
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3463
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: includes/class-ws-form-config.php:13158
msgid "Select the style of the icons."
msgstr "Seleccione el estilo de los iconos."
#: includes/class-ws-form-config.php:13161
#: includes/class-ws-form-config.php:18299
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3705
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13162
msgid "Circle - Solid"
msgstr "Círculo - Sólido"
#: includes/class-ws-form-config.php:13163
#: includes/class-ws-form-config.php:18303
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: includes/class-ws-form-config.php:13164
msgid "Square - Solid"
msgstr "Cuadrado - Sólido"
#: includes/class-ws-form-config.php:13174
msgid "Select the icons to show."
msgstr "Seleccione los iconos a mostrar."
#: includes/class-ws-form-config.php:13188
msgid "Add row"
msgstr "Añadir fila"
#: includes/class-ws-form-config.php:13194
msgid "Remove row"
msgstr "Eliminar Fila"
#: includes/class-ws-form-config.php:13200
msgid "Move row up"
msgstr "Mover la fila hacia arriba"
#: includes/class-ws-form-config.php:13206
msgid "Move row down"
msgstr "Mover la fila hacia abajo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13217
msgid "Select the style of the add icon."
msgstr "Seleccione el estilo del icono de añadir."
#: includes/class-ws-form-config.php:13234
#: includes/class-ws-form-config.php:19330
msgid "ARIA Label"
msgstr "Etiqueta ARIA"
#: includes/class-ws-form-config.php:13243
msgid "Add Icon HTML"
msgstr "Añadir icono HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13263
msgid "Remove Icon HTML"
msgstr "Eliminar el icono HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13283
msgid "Move Up Icon HTML"
msgstr "Icono de ascenso HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13303
msgid "Move Down Icon HTML"
msgstr "Icono de movimiento hacia abajo HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13323
msgid "Drag Icon HTML"
msgstr "Arrastrar icono HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13343
msgid "Reset Icon HTML"
msgstr "Icono de reinicio HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13363
msgid "Clear Icon HTML"
msgstr "Borrar icono HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13382
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:629
msgid "Repeatable Section"
msgstr "Sección repetible"
#: includes/class-ws-form-config.php:13389
msgid "Select the repeatabled section this field is assigned to."
msgstr "Seleccione la sección repetida a la que se asigna este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13397
msgid "Confirm Row Removal?"
msgstr "¿Confirmar eliminación de fila?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13399
msgid "If checked a confirm dialog box will appear if remove row is clicked."
msgstr ""
"Si está marcado, aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación si se hace "
"clic en eliminar fila."
#: includes/class-ws-form-config.php:13416
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Mensaje de confirmacion"
#: includes/class-ws-form-config.php:13418
msgid "The confirmation message that is shown if remove row is clicked."
msgstr ""
"El mensaje de confirmación que se muestra si se hace clic en eliminar fila."
#: includes/class-ws-form-config.php:13419
msgid "Are you sure you want to remove this row?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta fila?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13445
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal"
#: includes/class-ws-form-config.php:13451
#: includes/class-ws-form-config.php:13539
#: includes/class-ws-form-config.php:13559
#: includes/class-ws-form-config.php:13579
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: includes/class-ws-form-config.php:13453
msgid "Space Around"
msgstr "El espacio alrededor"
#: includes/class-ws-form-config.php:13454
msgid "Space Between"
msgstr "Espacio intermedio"
#: includes/class-ws-form-config.php:13455
msgid "Space Evenly"
msgstr "Espaciar uniformemente"
#: includes/class-ws-form-config.php:13462
msgid ""
"These settings define how repeated data is separated server-side, such as in "
"actions using <code>#field</code> or in CSV exports. Client-side, "
"<code>#field</code> values are comma-separated by default for compatibility "
"with functions like <code>#min()</code> and <code>#max()</code>."
msgstr ""
"Estos ajustes definen cómo se separan los datos repetidos del lado del "
"servidor, por ejemplo, en acciones que usan <code>#field</code> o en "
"exportaciones CSV. Del lado del cliente, los valores de <code>#field</code> "
"se separan por comas de forma predeterminada para la compatibilidad con "
"funciones como <code>#min()</code> y <code>#max()</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:13478
msgid "Row Delimiter"
msgstr "Delimitador de fila"
#: includes/class-ws-form-config.php:13480
msgid "Separates each repeated section row."
msgstr "Separa cada fila de sección repetida."
#: includes/class-ws-form-config.php:13498
msgid "Item Delimiter"
msgstr "Delimitador de artículos"
#: includes/class-ws-form-config.php:13500
msgid ""
"Separates multiple values within a single field (e.g., checkboxes or multi-"
"selects)."
msgstr ""
"Separa varios valores dentro de un solo campo (p. ej., casillas de "
"verificación o selecciones múltiples)."
#: includes/class-ws-form-config.php:13529
#: includes/class-ws-form-config.php:13549
#: includes/class-ws-form-config.php:13569
msgid "Text Align"
msgstr "Alineación del texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:13533
#: includes/class-ws-form-config.php:13553
#: includes/class-ws-form-config.php:13573
msgid "Select the alignment of text in the field."
msgstr "Seleccione la alineación del texto en el campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13536
#: includes/class-ws-form-config.php:13556
#: includes/class-ws-form-config.php:13576
msgid "Not Set"
msgstr "No establecido"
#: includes/class-ws-form-config.php:13540
#: includes/class-ws-form-config.php:13560
#: includes/class-ws-form-config.php:13580
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
#: includes/class-ws-form-config.php:13598
msgid "Mask SSN"
msgstr "Enmascarar SSN"
#: includes/class-ws-form-config.php:13602
msgid "Full (***-**-****)"
msgstr "Completo (***-**-****)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13603
msgid "Partial (***-**-9999)"
msgstr "Parcial (***-**-9999)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13604
msgid "Partial, show as typed (***-**-9999)"
msgstr "Parcial, mostrar tal como se escribe (***-**-9999)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13605
msgid "Unmasked"
msgstr "Sin enmascarar"
#: includes/class-ws-form-config.php:13607
msgid "Choose how the social security number will be masked."
msgstr "Elige cómo se enmascarará el número de la seguridad social."
#: includes/class-ws-form-config.php:13613
msgid "Output Format"
msgstr "Formato de salida"
#: includes/class-ws-form-config.php:13615
msgid "Choose the output format of the social security number."
msgstr "Elige el formato de salida del número de la seguridad social."
#: includes/class-ws-form-config.php:13619
msgid "###-##-####"
msgstr "###-##-####"
#: includes/class-ws-form-config.php:13620
msgid "#########"
msgstr "#########"
#: includes/class-ws-form-config.php:13626
msgid "Password Strength Meter"
msgstr "Medidor de la fortaleza de contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:13630
msgid "Enable the WordPress password strength meter."
msgstr "Activar el medidor de fuerza de contraseña de WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:13636
msgid "Minimum Password Strength"
msgstr "Fuerza mínima de contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:13640
msgid "Choose the minimum required password strength."
msgstr "Elige la fuerza mínima de contraseña requerida."
#: includes/class-ws-form-config.php:13665
msgid "Password Visibility Toggle"
msgstr "Alternar visibilidad de contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:13667
msgid "Show the password visibility toggle icon?"
msgstr "¿Mostrar el icono de la visibilidad de la contraseña?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13673
msgid "Suggest Password"
msgstr "Sugerir contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:13675
msgid "Show the suggest password icon?"
msgstr "¿Mostrar el icono de sugerir contraseña?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13681
msgid "Always Include in Actions"
msgstr "Incluir siempre en las acciones"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13689
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will always include this field in actions if it is hidden."
msgstr ""
"Si se marca, %s siempre incluirá este campo en las acciones si está oculto."
#: includes/class-ws-form-config.php:13697
msgid "Do Not Apply wpautop"
msgstr "No aplicar wpautop"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13703
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will not apply HTML formatting using wpautop to the output of "
"this field in emails and other actions."
msgstr ""
"Si está marcado, %s no aplicará el formato HTML usando wpautop a la salida "
"de este campo en correos electrónicos y otras acciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:13711
msgid "Always Include in Cart Total"
msgstr "Incluir siempre en el total de la cesta"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13720
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will include this field in the cart total calculation if it "
"is hidden."
msgstr ""
"Si se marca, %s incluirá este campo en el cálculo del total del carrito si "
"está oculto."
#: includes/class-ws-form-config.php:13739
msgid "Allow Negative Value"
msgstr "Permitir valor negativo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13748
#: includes/class-ws-form-config.php:13772
#: includes/class-ws-form-config.php:13865
#: includes/class-ws-form-config.php:13889
#: includes/class-ws-form-config.php:13932
#: includes/class-ws-form-config.php:22060
#: includes/class-ws-form-config.php:22942
#: includes/class-ws-form-config.php:23015
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13753
#: includes/class-ws-form-config.php:13778
#: includes/class-ws-form-config.php:13870
#: includes/class-ws-form-config.php:13894
msgid "Minimum value this field can have."
msgstr "Valor mínimo que puede tener este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13760
#: includes/class-ws-form-config.php:13877
#: includes/class-ws-form-config.php:13903
#: includes/class-ws-form-config.php:13917
#: includes/class-ws-form-config.php:13947
#: includes/class-ws-form-config.php:22072
#: includes/class-ws-form-config.php:22958
#: includes/class-ws-form-config.php:23031
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13765
#: includes/class-ws-form-config.php:13882
#: includes/class-ws-form-config.php:13908
#: includes/class-ws-form-config.php:13922
msgid "Maximum value this field can have."
msgstr "Valor máximo que puede tener este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13784
msgid "Related Price Field"
msgstr "Campo de precios relacionado"
#: includes/class-ws-form-config.php:13791
msgid "Price field that this field relates to."
msgstr "Campo de precio con el que se relaciona este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13801
msgid "Default quantity value."
msgstr "Valor de la cantidad por defecto."
#: includes/class-ws-form-config.php:13812
msgid "Select the type of cart detail."
msgstr "Seleccione el tipo de detalle del carro."
#: includes/class-ws-form-config.php:13821
msgid "Maximum Characters"
msgstr "Máximo de caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:13827
msgid "Maximum length for this field in characters."
msgstr "Longitud máxima de este campo en caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:13834
msgid "Minimum Characters"
msgstr "Caracteres mínimos"
#: includes/class-ws-form-config.php:13840
msgid "Minimum length for this field in characters."
msgstr "Longitud mínima de este campo en caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:13847
msgid "Maximum Words"
msgstr "Palabras máximas"
#: includes/class-ws-form-config.php:13851
msgid "Maximum words allowed in this field."
msgstr "Máximas palabras permitidas en este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13856
msgid "Minimum Words"
msgstr "Palabras mínimas"
#: includes/class-ws-form-config.php:13860
msgid "Minimum words allowed in this field."
msgstr "Mínimo de palabras permitidas en este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13937
msgid ""
"Minimum value possible on the meter. This can be any negative or positive "
"number."
msgstr ""
"Valor mínimo posible en el medidor. Puede ser cualquier número negativo o "
"positivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13952
msgid ""
"Maximum value possible on the meter. This can be any negative or positive "
"number."
msgstr ""
"Valor máximo posible en el medidor. Puede ser cualquier número negativo o "
"positivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13962
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13967
msgid ""
"Lowest value across the range defined by the meter. The value must be higher "
"than min and lower than high."
msgstr ""
"Valor más bajo en el rango definido por el medidor. El valor debe ser mayor "
"que el mínimo y menor que el máximo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13974
msgid "High"
msgstr "Alto"
#: includes/class-ws-form-config.php:13979
msgid ""
"Highest value across the range defined by the meter. The value must be lower "
"than max and higher than low."
msgstr ""
"Valor más alto en el rango definido por el medidor. El valor debe ser "
"inferior al máximo y superior al mínimo."
#: includes/class-ws-form-config.php:13986
msgid "Optimum"
msgstr "Óptimo"
#: includes/class-ws-form-config.php:13991
msgid ""
"Indicates the optimum value and must be within the range of min and max "
"values. When used with the low and high attribute, it indicates the "
"preferred zone for a given range."
msgstr ""
"Indica el valor óptimo y debe estar dentro del rango de valores mínimo y "
"máximo. Cuando se utiliza con el atributo bajo y alto, indica la zona "
"preferida para un rango determinado."
#: includes/class-ws-form-config.php:13999
msgid "Minimum Date"
msgstr "Fecha mínima"
#: includes/class-ws-form-config.php:14004
msgid "Minimum date that can be chosen."
msgstr "Fecha mínima que se puede elegir."
#: includes/class-ws-form-config.php:14032
msgid "Maximum Date"
msgstr "Fecha límite"
#: includes/class-ws-form-config.php:14037
msgid "Maximum date that can be chosen."
msgstr "Fecha máxima que se puede elegir."
#: includes/class-ws-form-config.php:14065
msgid "Minimum Time"
msgstr "Tiempo mínimo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14070
msgid "Minimum time that can be chosen."
msgstr "Hora mínima que se puede elegir."
#: includes/class-ws-form-config.php:14098
msgid "Maximum Time"
msgstr "Hora máxima"
#: includes/class-ws-form-config.php:14103
msgid "Maximum time that can be chosen."
msgstr "Hora máxima que se puede elegir."
#: includes/class-ws-form-config.php:14131
msgid "Time Step"
msgstr "Paso del tiempo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14135
msgid "Time step in minutes. Defaults to 15 minutes."
msgstr "Paso de tiempo en minutos. El valor predeterminado es de 15 minutos."
#: includes/class-ws-form-config.php:14162
msgid "Start Year"
msgstr "Año de inicio"
#: includes/class-ws-form-config.php:14166
msgid "Defaults to 1950"
msgstr "Por defecto, 1950"
#: includes/class-ws-form-config.php:14192
msgid "End Year"
msgstr "Año final"
#: includes/class-ws-form-config.php:14196
msgid "Defaults to 2050"
msgstr "Por defecto, 2050"
#: includes/class-ws-form-config.php:14222
msgid "Disabled Week Days"
msgstr "Deshabitar días de la semana"
#: includes/class-ws-form-config.php:14224
msgid "Choose which days to disable."
msgstr "Elija los días que desea desactivar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14258
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: includes/class-ws-form-config.php:14275
msgid "Disabled Dates"
msgstr "Fechas Inhabilitado"
#: includes/class-ws-form-config.php:14277
msgid "Choose which dates to disable."
msgstr "Elija las fechas que desea desactivar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14314
msgid "Enabled Dates"
msgstr "Fechas activas"
#: includes/class-ws-form-config.php:14316
msgid "Choose which dates to enable."
msgstr "Elija las fechas que desea activar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14353
msgid "Enabled Times"
msgstr "Horas habilitadas"
#: includes/class-ws-form-config.php:14355
msgid "Choose which times to enable."
msgstr "Elige qué horas habilitar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14393
#: includes/class-ws-form-config.php:14403
#: includes/class-ws-form-config.php:14726
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1044
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
#: includes/class-ws-form-config.php:14397
msgid "If checked, multiple options can be selected at once."
msgstr "Si se marca, se pueden seleccionar varias opciones a la vez."
#: includes/class-ws-form-config.php:14408
msgid "If checked, multiple email addresses can be entered."
msgstr ""
"Si se marca, se pueden introducir varias direcciones de correo electrónico."
#. translators: %s: Link to Select2 website
#: includes/class-ws-form-config.php:14417
#, php-format
msgid ""
"Enabling %s adds support for searching as well as pill boxes if multiple is "
"enabled."
msgstr ""
"Al activar %s se añade compatibilidad con la búsqueda, así como con cajas de "
"píldoras si está habilitada la opción de múltiples."
#: includes/class-ws-form-config.php:14433
#: includes/class-ws-form-config.php:17281
#: includes/class-ws-form-config.php:17824
msgid "Use AJAX"
msgstr "Usar AJAX"
#: includes/class-ws-form-config.php:14435
msgid ""
"If checked, the options are retrieved dynamically using AJAX. Only options "
"matching the keyword entered by the user will be shown. This can improve "
"performance with larger datasets."
msgstr ""
"Si se marca, las opciones se recuperan dinámicamente usando AJAX. Sólo se "
"mostrarán las opciones que coincidan con la palabra clave introducida por el "
"usuario. Esto puede mejorar el rendimiento con conjuntos de datos más "
"grandes."
#: includes/class-ws-form-config.php:14472
#: includes/class-ws-form-config.php:17231
#: includes/class-ws-form-config.php:17484
#: includes/class-ws-form-config.php:17622
#: includes/class-ws-form-config.php:17774
#: includes/class-ws-form-config.php:17997
#: includes/class-ws-form-config.php:18130
msgid "Show All If No Results"
msgstr "Mostrar todo si no hay resultados"
#: includes/class-ws-form-config.php:14474
msgid "If checked, show all results if no options match the keyword entered."
msgstr ""
"Si está marcado, mostrar todos los resultados si ninguna opción coincide con "
"la palabra clave introducida."
#: includes/class-ws-form-config.php:14501
msgid "Enable Tagging"
msgstr "Activar el etiquetado"
#: includes/class-ws-form-config.php:14503
msgid ""
"If checked, Select2 will dynamically create new options from text input by "
"the user in the search box."
msgstr ""
"Si se marca, Select2 creará dinámicamente nuevas opciones a partir del texto "
"introducido por el usuario en el cuadro de búsqueda."
#: includes/class-ws-form-config.php:14530
msgid "Minimum Input Length"
msgstr "Longitud mínima de entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:14533
msgid "Leave blank for no minimum."
msgstr "Déjalo en blanco para no establecer un mínimo."
#: includes/class-ws-form-config.php:14549
msgid "Maximum Input Length"
msgstr "Longitud máxima de entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:14552
msgid "Leave blank for no maximum."
msgstr "Déjelo en blanco para no establecer un máximo."
#: includes/class-ws-form-config.php:14571
msgid ""
"Optionally specify a Select2 theme name. The theme must be installed and "
"available on your site."
msgstr ""
"Opcionalmente, especifique un nombre de tema de Select2. El tema debe estar "
"instalado y disponible en su sitio."
#: includes/class-ws-form-config.php:14587
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
#: includes/class-ws-form-config.php:14589
msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…"
#: includes/class-ws-form-config.php:14590
msgid "Use #term to insert the search term."
msgstr "Use #term para insertar el término de búsqueda."
#: includes/class-ws-form-config.php:14608
msgid "No Results Found"
msgstr "No se han encontrado resultados"
#: includes/class-ws-form-config.php:14610
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado resultados"
#: includes/class-ws-form-config.php:14628
msgid "Error Loading"
msgstr "Error al cargar"
#: includes/class-ws-form-config.php:14630
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "No se han podido cargar los resultados."
#: includes/class-ws-form-config.php:14648
msgid "Input Too Short"
msgstr "Entrada demasiado corta"
#: includes/class-ws-form-config.php:14650
msgid "Please enter #char_remaining or more character#char_plural"
msgstr "Introduzca #char_remaining o más carácter#char_plural"
#: includes/class-ws-form-config.php:14651
msgid ""
"Variables:<br />#char_remaining - Number of characters remaining.<br /"
">#char_plural - Inserts 's' if characters remaining is not 1.<br />#term - "
"The search term."
msgstr ""
"Variables:<br />#char_remaining - Número de caracteres restantes.<br /"
">#char_plural - Inserta 's' si el número de caracteres restantes no es 1."
"<br />#term - El término de búsqueda."
#: includes/class-ws-form-config.php:14687
msgid "Input Too Long"
msgstr "Entrada demasiado larga"
#: includes/class-ws-form-config.php:14689
msgid "Please delete #char_over character#char_plural"
msgstr "Elimine #char_over carácter#char_plural"
#: includes/class-ws-form-config.php:14690
msgid ""
"Variables:<br />#char_over - Number of characters over.<br />#char_plural - "
"Inserts 's' if characters over is not 1."
msgstr ""
"Variables:<br />#char_over - Número de caracteres de más.<br />#char_plural "
"- Inserta 's' si el número de caracteres de más no es 1."
#: includes/class-ws-form-config.php:14731
msgid "If checked, multiple files can be selected in the file picker."
msgstr ""
"Si se marca, se pueden seleccionar varios archivos en el selector de "
"archivos."
#: includes/class-ws-form-config.php:14737
msgid "Use WordPress Uploads Path"
msgstr "Usar la ruta de subidas de WordPress"
#: includes/class-ws-form-config.php:14740
msgid ""
"Check this setting to use the WordPress uploads path for DropzoneJS instead "
"of the default WS Form path."
msgstr ""
"Marque esta configuración para usar la ruta de subidas de WordPress para "
"DropzoneJS en lugar de la ruta predeterminada de WS Form."
#: includes/class-ws-form-config.php:14756
msgid "Sortable"
msgstr "Clasificable"
#: includes/class-ws-form-config.php:14759
msgid "If checked, files can be re-order using drag and drop."
msgstr ""
"Si está marcado, los archivos se pueden reordenar mediante arrastrar y "
"soltar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14775
msgid "Invalid File Type"
msgstr "Tipo de Archivo no válido"
#: includes/class-ws-form-config.php:14796
msgid "Max File Count Exceeded"
msgstr "Se ha superado el número máximo de archivos"
#: includes/class-ws-form-config.php:14800
msgid "Use {{maxFiles}} to insert the maximum file count."
msgstr "Utilice {{maxFiles}} para insertar el número máximo de archivos."
#: includes/class-ws-form-config.php:14818
msgid "Max File Size Exceeded"
msgstr "Se ha superado el tamaño máximo de archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14822
msgid ""
"Use {{filesize}} to insert the file size. Use {{maxFilesize}} to insert the "
"maximum allowed file size."
msgstr ""
"Utilice {{filesize}} para insertar el tamaño del archivo. Utilice "
"{{maxFilesize}} para insertar el tamaño máximo de archivo permitido."
#: includes/class-ws-form-config.php:14840
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Cancelar Subida"
#: includes/class-ws-form-config.php:14861
msgid "Cancel Confirmation"
msgstr "Cancelar confirmación"
#: includes/class-ws-form-config.php:14882
msgid "Upload Canceled"
msgstr "Carga cancelada"
#: includes/class-ws-form-config.php:14903
msgid "Remove File"
msgstr "Borrar Archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14924
msgid "Remove File Confirmation"
msgstr "Confirmación de eliminación de archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14928
msgid "If not blank, this text will be used to confirm the file removal."
msgstr ""
"Si no está en blanco, este texto se utilizará para confirmar la eliminación "
"del archivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:14950
msgid "Type of file selector to use."
msgstr "Tipo de selector de archivos a utilizar."
#: includes/class-ws-form-config.php:14954
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2853
msgid "DropzoneJS"
msgstr "DropzoneJS"
#: includes/class-ws-form-config.php:14962
msgid "Save To"
msgstr "Guardar para"
#: includes/class-ws-form-config.php:14964
msgid "Select the final destination for this file when the form is submitted."
msgstr ""
"Seleccione el destino final de este archivo cuando se envíe el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:14971
msgid "Custom File Name"
msgstr "Personalizar nombre de archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:14980
msgid ""
"Override the file name. File name will be sanitized. You can include these "
"variables:"
msgstr ""
"Sobrescribe el nombre del archivo. El nombre del archivo se saneará. Puedes "
"incluir estas variables:"
#: includes/class-ws-form-config.php:14983
msgid "Original file name (e.g. file.jpg)"
msgstr "Nombre de archivo original (p. ej., file.jpg)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14984
msgid "File name without extension (e.g. file)"
msgstr "Nombre de archivo sin extensión (p. ej., file)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14985
msgid "File name extension (e.g. jpg)"
msgstr "Extensión del nombre de archivo (p. ej., jpg)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14986
msgid "File multiple upload index (e.g. 1)"
msgstr "Índice de carga múltiple de archivos (p. ej., 1)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14987
msgid "File repeatable section index (e.g. 1)"
msgstr "Índice de sección repetible de archivos (p. ej., 1)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14988
msgid "You can also use WS Form variables."
msgstr "También puedes usar variables de WS Form."
#: includes/class-ws-form-config.php:14998
msgid "Custom Title"
msgstr "Título personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:15000
msgid ""
"Set the title of the attachment. WS Form variables can be used in this field."
msgstr ""
"Establece el título del archivo adjunto. Se pueden usar variables de WS Form "
"en este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15020
msgid "Custom Caption"
msgstr "Subtítulo Personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:15022
msgid ""
"Set the caption of the attachment. WS Form variables can be used in this "
"field."
msgstr ""
"Establece el pie de foto del archivo adjunto. Se pueden usar variables de WS "
"Form en este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15041
msgid "Custom Description"
msgstr "Descripción Personalizada"
#: includes/class-ws-form-config.php:15043
msgid ""
"Set the description of the attachment. WS Form variables can be used in this "
"field."
msgstr ""
"Establece la descripción del archivo adjunto. Se pueden usar variables de WS "
"Form en este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15062
msgid "Custom Alt Text"
msgstr "Texto alternativo personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:15064
msgid ""
"Set the alt attribute of the attachment. WS Form variables can be used in "
"this field."
msgstr ""
"Establece el atributo alt del archivo adjunto. En este campo se pueden usar "
"variables de WS Form."
#: includes/class-ws-form-config.php:15083
msgid "Minimum Files"
msgstr "Archivos mínimos"
#: includes/class-ws-form-config.php:15086
msgid "Specify the minimum number of files that should be uploaded."
msgstr "Especifique el número mínimo de archivos que deben cargarse."
#: includes/class-ws-form-config.php:15102
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:356
msgid "Maximum Files"
msgstr "Archivos máximos"
#: includes/class-ws-form-config.php:15105
msgid "Specify the maximum number of files that can be uploaded."
msgstr "Especifica el número máximo de archivos que se pueden cargar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15121
msgid "Minimum File Size (MB)"
msgstr "Tamaño mínimo del archivo (MB)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15130
msgid "Maximum File Size (MB)"
msgstr "Tamaño máximo del archivo (MB)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15134
msgid "Leave blank to use server configuration."
msgstr "Dejar en blanco para utilizar la configuración del servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:15139
msgid "Timeout (ms)"
msgstr "Tiempo de espera (ms)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15144
msgid ""
"The timeout for the XHR requests in milliseconds. Leave blank for 30 seconds."
msgstr ""
"El tiempo de espera para las peticiones XHR en milisegundos. Dejar en blanco "
"para 30 segundos."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:15166
#, php-format
msgid "If checked, %s will show a preview of the file(s)."
msgstr "Si está marcada, %s mostrará una vista previa de los archivos."
#: includes/class-ws-form-config.php:15187
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:335
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:382
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:464
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:541
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:982
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1027
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1864
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1887
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2529
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2681
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2898
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4037
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4078
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4319
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4739
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:68
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: includes/class-ws-form-config.php:15189
msgid "Set the width of each file preview."
msgstr "Establece la anchura de la vista previa de cada archivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15228
msgid "Minimum Width (Pixels)"
msgstr "Ancho mínimo (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15231
msgid "Enter the minimum width the image should be."
msgstr "Introduce el ancho mínimo que debe tener la imagen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15236
#: includes/class-ws-form-config.php:15268
msgid "Maximum Width (Pixels)"
msgstr "Ancho máximo (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15239
msgid "Enter the maximum width the image can be."
msgstr "Introduce el ancho máximo que puede tener la imagen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15244
msgid "Minimum Height (Pixels)"
msgstr "Altura mínima (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15247
msgid "Enter the minimum height the image should be."
msgstr "Introduce la altura mínima que debe tener la imagen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15252
#: includes/class-ws-form-config.php:15276
msgid "Maximum Height (Pixels)"
msgstr "Altura máxima (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15255
msgid "Enter the maximum height the image can be."
msgstr "Introduce la altura máxima que puede tener la imagen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15260
msgid "Required Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto obligatoria"
#: includes/class-ws-form-config.php:15262
msgid "e.g. 1:1"
msgstr "p. ej., 1:1"
#: includes/class-ws-form-config.php:15263
msgid "Enter the aspect ratio the image needs to be, e.g. 1:1 for a square."
msgstr ""
"Introduce la relación de aspecto que debe tener la imagen, p. ej., 1:1 para "
"un cuadrado."
#: includes/class-ws-form-config.php:15271
msgid ""
"Enter the maximum width in pixels the saved file should be. Leave blank for "
"no change."
msgstr ""
"Introduzca la anchura máxima en píxeles que debe tener el archivo guardado. "
"Déjelo en blanco para que no haya cambios."
#: includes/class-ws-form-config.php:15279
msgid ""
"Enter the maximum height in pixels the saved file should be. Leave blank for "
"no change."
msgstr ""
"Introduzca la altura máxima en píxeles que debe tener el archivo guardado. "
"Déjelo en blanco para que no haya cambios."
#: includes/class-ws-form-config.php:15286
msgid ""
"If checked, images will be cropped to the maximum dimensions above using "
"center positions."
msgstr ""
"Si se marca, las imágenes se recortarán a las dimensiones máximas indicadas "
"utilizando las posiciones centrales."
#: includes/class-ws-form-config.php:15292
#: includes/class-ws-form-config.php:15521
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
#: includes/class-ws-form-config.php:15296
msgid ""
"Sets image compression quality on a 1-100 scale. Leave blank for no change."
msgstr ""
"Establece la calidad de compresión de la imagen en una escala de 1 a 100. "
"Déjelo en blanco para que no haya cambios."
#: includes/class-ws-form-config.php:15301
msgid "File Format"
msgstr "Formato de archivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:15303
msgid "Select the file format image uploads should be saved as."
msgstr ""
"Seleccione el formato de archivo en el que deben guardarse las cargas de "
"imágenes."
#: includes/class-ws-form-config.php:15306
msgid "Same as original"
msgstr "Igual que el original"
#: includes/class-ws-form-config.php:15308
#: includes/class-ws-form-config.php:15598
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: includes/class-ws-form-config.php:15309
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: includes/class-ws-form-config.php:15315
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15319
msgid "Select the preferred capture media (where supported)."
msgstr "Seleccione el medio de captura preferido (cuando sea compatible)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15324
msgid "User facing camera"
msgstr "Cámara orientada al usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:15325
msgid "Environment facing camera"
msgstr "Cámara orientada al entorno"
#: includes/class-ws-form-config.php:15342
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: includes/class-ws-form-config.php:15347
msgid ""
"Allow entire directory with file contents (and any subdirectories) to be "
"selected."
msgstr ""
"Permitir que se seleccione todo el directorio con el contenido de los "
"archivos (y cualquier subdirectorio)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15365
msgid "Capture Mode"
msgstr "Modo de captura"
#: includes/class-ws-form-config.php:15368
msgid "Select whether this field captures audio, photos or video."
msgstr "Selecciona si este campo captura audio, fotos o vídeo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15372
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: includes/class-ws-form-config.php:15373
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/class-ws-form-config.php:15380
msgid "Maximum Duration"
msgstr "Duración Máxima"
#: includes/class-ws-form-config.php:15384
msgid "Maximum recording duration in seconds."
msgstr "Duración máxima de la grabación en segundos."
#: includes/class-ws-form-config.php:15400
msgid "Auto Start Devices"
msgstr "Iniciar dispositivos automáticamente"
#: includes/class-ws-form-config.php:15403
msgid ""
"Automatically start capture devices when the field loads. If disabled, a "
"start button will be shown."
msgstr ""
"Inicia automáticamente los dispositivos de captura cuando se carga el campo. "
"Si se desactiva, se mostrará un botón de inicio."
#: includes/class-ws-form-config.php:15412
msgid ""
"Show a countdown timer before capturing photo or starting video recording."
msgstr ""
"Muestra un temporizador de cuenta atrás antes de capturar la foto o iniciar "
"la grabación de vídeo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15423
msgid "Number of seconds to count down before capture."
msgstr "Número de segundos de cuenta atrás antes de la captura."
#: includes/class-ws-form-config.php:15440
msgid "Beeps"
msgstr "Pitidos"
#: includes/class-ws-form-config.php:15443
msgid "Play an audio beep during the countdown before capturing."
msgstr "Reproducir un pitido durante la cuenta atrás antes de capturar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15460
msgid "Auto Hide Controls"
msgstr "Ocultar controles automáticamente"
#: includes/class-ws-form-config.php:15463
msgid ""
"If checked, the controls will automatically hide. Not recommended for "
"accessibile forms."
msgstr ""
"Si está marcado, los controles se ocultarán automáticamente. No se "
"recomienda para formularios accesibles."
#: includes/class-ws-form-config.php:15469
msgid "Camera Facing Mode"
msgstr "Modo de cámara (frontal/trasera)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15472
msgid "Which camera to use on mobile devices."
msgstr "Qué cámara usar en dispositivos móviles."
#: includes/class-ws-form-config.php:15475
msgid "Front Camera (User)"
msgstr "Cámara frontal (usuario)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15476
msgid "Rear Camera (Environment)"
msgstr "Cámara trasera (entorno)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15493
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: includes/class-ws-form-config.php:15496
msgid ""
"Preferred resolution for camera preview and capture. Automatic uses the "
"device's default camera settings."
msgstr ""
"Resolución preferida para la vista previa y la captura de la cámara. "
"Automático usa la configuración predeterminada de la cámara del dispositivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15498
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1641
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: includes/class-ws-form-config.php:15499
msgid "480p SD (640 x 480)"
msgstr "480p SD (640 x 480)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15500
msgid "720p HD (1280 x 720)"
msgstr "720p HD (1280 x 720)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15501
msgid "1080p Full HD (1920 x 1080)"
msgstr "1080p Full HD (1920 x 1080)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15502
msgid "1440p 2K (2560 x 1440)"
msgstr "1440p 2K (2560 x 1440)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15503
msgid "2160p 4K (3840 x 2160)"
msgstr "2160p 4K (3840 x 2160)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15527
msgid ""
"JPEG quality (0.0 to 1.0). Higher values = better quality but larger file "
"size."
msgstr ""
"Calidad JPEG (0.0 a 1.0). Valores más altos = mejor calidad, pero mayor "
"tamaño de archivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15544
msgid "Sound Effect"
msgstr "Efecto de sonido"
#: includes/class-ws-form-config.php:15547
msgid "Add a camera shutter sound effect that plays when the photo is taken."
msgstr ""
"Añade un efecto de sonido del obturador de la cámara que se reproduce cuando "
"se toma la foto."
#: includes/class-ws-form-config.php:15567
msgid "Audio format (browser support varies)."
msgstr "Formato de audio (la compatibilidad del navegador varía)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15570
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
#: includes/class-ws-form-config.php:15571
msgid "OGG"
msgstr "Ogg"
#: includes/class-ws-form-config.php:15572
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
#: includes/class-ws-form-config.php:15573
#: includes/class-ws-form-config.php:15624
msgid "WebM"
msgstr "WebM"
#: includes/class-ws-form-config.php:15594
msgid "Image format for captured photos."
msgstr "Formato de imagen para las fotos capturadas."
#: includes/class-ws-form-config.php:15597
msgid "JPEG"
msgstr "Jpeg"
#: includes/class-ws-form-config.php:15599
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: includes/class-ws-form-config.php:15620
msgid "Video format for recordings (browser support varies)."
msgstr ""
"Formato de vídeo para las grabaciones (la compatibilidad del navegador "
"varía)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15623
msgid "MP4 (if supported)"
msgstr "MP4 (si es compatible)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15645
msgid ""
"When enabled, the browser will scan for QR codes. WS Form will inject any "
"values found into the field below. This feature is not supported by Firefox."
msgstr ""
"Cuando está habilitado, el navegador buscará códigos QR. WS Form insertará "
"cualquier valor encontrado en el campo de abajo. Esta función no es "
"compatible con Firefox."
#: includes/class-ws-form-config.php:15668
msgid "Choose which field to inject any found QR code values into."
msgstr ""
"Elige en qué campo inyectar los valores de cualquier código QR encontrado."
#: includes/class-ws-form-config.php:15694
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:397
msgid "Overlay"
msgstr "Cubrir"
#: includes/class-ws-form-config.php:15697
msgid ""
"If enabled, a QR code scan region will be overlayed on the photo preview."
msgstr ""
"Si está habilitado, se superpondrá una región de escaneo de código QR en la "
"vista previa de la foto."
#: includes/class-ws-form-config.php:15723
msgid "Beep"
msgstr "Pitido"
#: includes/class-ws-form-config.php:15726
msgid "If enabled, a beep will sound when a QR code is detected."
msgstr "Si está habilitado, sonará un pitido cuando se detecte un código QR."
#: includes/class-ws-form-config.php:15755
msgid "Label for the cancel button."
msgstr "Etiqueta para el botón de cancelar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15761
#: includes/class-ws-form-config.php:15764
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:232
msgid "Take Photo"
msgstr "Tomar foto"
#: includes/class-ws-form-config.php:15765
msgid "Label for the capture photo button."
msgstr "Etiqueta del botón de capturar foto."
#: includes/class-ws-form-config.php:15771
#: includes/class-ws-form-config.php:15774
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:216
msgid "Close Settings"
msgstr "Cerrar ajustes"
#: includes/class-ws-form-config.php:15775
msgid "Label for the close settings button."
msgstr "Etiqueta para el botón de cerrar ajustes."
#: includes/class-ws-form-config.php:15781
msgid "Camera Error"
msgstr "Error de cámara"
#: includes/class-ws-form-config.php:15784
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:217
msgid "Unable to access camera. Please check permissions."
msgstr "No se puede acceder a la cámara. Comprueba los permisos."
#: includes/class-ws-form-config.php:15785
msgid "Error message shown when camera cannot be accessed."
msgstr ""
"Mensaje de error que se muestra cuando no se puede acceder a la cámara."
#: includes/class-ws-form-config.php:15791
msgid "Camera and Microphone Error"
msgstr "Error de cámara y micrófono"
#: includes/class-ws-form-config.php:15794
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:218
msgid "Unable to access camera and microphone. Please check permissions."
msgstr ""
"No se puede acceder a la cámara y al micrófono. Comprueba los permisos."
#: includes/class-ws-form-config.php:15795
msgid "Error message shown when camera and microphone cannot be accessed."
msgstr ""
"Mensaje de error que se muestra cuando no se puede acceder a la cámara y al "
"micrófono."
#: includes/class-ws-form-config.php:15801
msgid "Microphone Error"
msgstr "Error de micrófono"
#: includes/class-ws-form-config.php:15804
msgid "Unable to access microphone. Please check permissions."
msgstr "No se puede acceder al micrófono. Comprueba los permisos."
#: includes/class-ws-form-config.php:15805
msgid "Error message shown when microphone cannot be accessed."
msgstr ""
"Mensaje de error que se muestra cuando no se puede acceder al micrófono."
#: includes/class-ws-form-config.php:15811
#: includes/class-ws-form-config.php:15814
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:219
msgid "Flip Camera"
msgstr "Cambiar de cámara"
#: includes/class-ws-form-config.php:15815
msgid "Label for the flip camera button."
msgstr "Etiqueta para el botón de cambiar de cámara."
#: includes/class-ws-form-config.php:15821
#: includes/class-ws-form-config.php:15824
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:220
msgid "Microphone Active"
msgstr "Micrófono activo"
#: includes/class-ws-form-config.php:15825
msgid "Label for the active microphone indicator."
msgstr "Etiqueta para el indicador de micrófono activo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15831
#: includes/class-ws-form-config.php:15834
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:221
msgid "Microphone Muted"
msgstr "Micrófono silenciado"
#: includes/class-ws-form-config.php:15835
msgid "Label for the muted microphone indicator."
msgstr "Etiqueta para el indicador de micrófono silenciado."
#: includes/class-ws-form-config.php:15841
#: includes/class-ws-form-config.php:15844
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:222
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: includes/class-ws-form-config.php:15845
msgid "Label for the pause button."
msgstr "Etiqueta para el botón de pausar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15851
#: includes/class-ws-form-config.php:15854
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:224
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15855
msgid "Label for the play button."
msgstr "Etiqueta para el botón de reproducir."
#: includes/class-ws-form-config.php:15865
msgid "Label for the progress bar (used for video and audio)."
msgstr "Etiqueta para la barra de progreso (utilizada para vídeo y audio)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15871
#: includes/class-ws-form-config.php:15874
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15875
msgid "Label for the resume button."
msgstr "Etiqueta para el botón de reanudar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15881
msgid "Retake"
msgstr "Retomar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15884
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:226
msgid "Retake Photo"
msgstr "Volver a tomar la foto"
#: includes/class-ws-form-config.php:15885
msgid "Label for the retake button (used for photo, video, and audio)."
msgstr ""
"Etiqueta para el botón de volver a grabar (se usa para foto, vídeo y audio)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15895
msgid "Label for the settings button."
msgstr "Etiqueta para el botón de ajustes."
#: includes/class-ws-form-config.php:15901
#: includes/class-ws-form-config.php:15904
msgid "Audio Input"
msgstr "Entrada de audio"
#: includes/class-ws-form-config.php:15905
msgid "Label for the audio input settings option."
msgstr "Etiqueta para la opción de ajustes de entrada de audio."
#. translators: Short for "Back"
#: includes/class-ws-form-config.php:15911
#: includes/class-ws-form-config.php:15914
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1869
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: includes/class-ws-form-config.php:15915
msgid "Label for the settings back button."
msgstr "Etiqueta para el botón de volver en ajustes."
#: includes/class-ws-form-config.php:15921
#: includes/class-ws-form-config.php:15924
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15925
msgid "Label for the download settings option."
msgstr "Etiqueta para la opción de ajustes de descarga."
#: includes/class-ws-form-config.php:15931
#: includes/class-ws-form-config.php:15934
msgid "Video Input"
msgstr "Entrada de vídeo"
#: includes/class-ws-form-config.php:15935
msgid "Label for the video input settings option."
msgstr "Etiqueta para la opción de ajustes de entrada de vídeo."
#: includes/class-ws-form-config.php:15941
#: includes/class-ws-form-config.php:15944
msgid "Click to Start Camera"
msgstr "Haz clic para iniciar la cámara"
#: includes/class-ws-form-config.php:15945
msgid "Label for the initial camera start button."
msgstr "Etiqueta para el botón inicial de inicio de la cámara."
#: includes/class-ws-form-config.php:15951
#: includes/class-ws-form-config.php:15954
msgid "Click to Start Microphone"
msgstr "Haz clic para iniciar el micrófono"
#: includes/class-ws-form-config.php:15955
msgid "Label for the initial microphone start button (audio mode)."
msgstr ""
"Etiqueta para el botón inicial de inicio del micrófono (modo de audio)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15961
#: includes/class-ws-form-config.php:15964
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:230
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar grabación"
#: includes/class-ws-form-config.php:15965
msgid "Label for the start recording button."
msgstr "Etiqueta para el botón de iniciar la grabación."
#: includes/class-ws-form-config.php:15971
#: includes/class-ws-form-config.php:15974
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: includes/class-ws-form-config.php:15975
msgid "Label for the stop button (used for recording)."
msgstr "Etiqueta para el botón de detener (se usa para grabar)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15981
#: includes/class-ws-form-config.php:15984
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:234
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: includes/class-ws-form-config.php:15985
msgid "Label for the volume control."
msgstr "Etiqueta para el control de volumen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15991
#: includes/class-ws-form-config.php:15994
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:235
msgid "Volume Muted"
msgstr "Volumen silenciado"
#: includes/class-ws-form-config.php:15995
msgid "Label for the muted volume control."
msgstr "Etiqueta para el control de volumen silenciado."
#: includes/class-ws-form-config.php:16002
msgid "Input Mask"
msgstr "Máscara de entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:16006
msgid "Input mask for the field, e.g. (999) 999-9999"
msgstr "Máscara de entrada para el campo, por ejemplo (999) 999-9999"
#: includes/class-ws-form-config.php:16009
msgid "US/Canadian Phone Number"
msgstr "Número de teléfono de EE.UU./Canadá"
#: includes/class-ws-form-config.php:16010
msgid "US/Canadian Phone Number (International)"
msgstr "Número de teléfono de EE.UU./Canadá (internacional)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16011
msgid "US Zip Code"
msgstr "Código postal de EE.UU"
#: includes/class-ws-form-config.php:16012
msgid "US Zip Code +4"
msgstr "Código postal de EE.UU. +4"
#: includes/class-ws-form-config.php:16013
msgid "Canadian Post Code"
msgstr "Código postal canadiense"
#: includes/class-ws-form-config.php:16014
msgid "Short Date"
msgstr "Fecha corta"
#: includes/class-ws-form-config.php:16021
msgid "Input Mask Validation"
msgstr "Validación de máscara de entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:16025
msgid "If checked, the input mask will be validated."
msgstr "Si está marcado, se validará la máscara de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:16052
msgid "Only show the tab under certain user conditions."
msgstr "Mostrar la pestaña sólo bajo ciertas condiciones del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:16067
msgid "Only show the section under certain user conditions."
msgstr "Mostrar la sección sólo bajo ciertas condiciones del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:16082
msgid "Only show the field under certain user conditions."
msgstr "Mostrar el campo sólo bajo ciertas condiciones del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:16087
#: includes/class-ws-form-config.php:16109
#: includes/class-ws-form-config.php:16131
#: includes/class-ws-form-config.php:16153
msgid "User Role"
msgstr "Rol de Usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:16092
msgid "Only show this form if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Sólo se mostrará este formulario si el usuario conectado tiene uno de estos "
"roles."
#: includes/class-ws-form-config.php:16114
msgid "Only show this tab if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Sólo se muestra esta pestaña si el usuario conectado tiene uno de estos "
"roles."
#: includes/class-ws-form-config.php:16136
msgid "Only show this section if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Sólo se muestra esta sección si el usuario conectado tiene uno de estos "
"roles."
#: includes/class-ws-form-config.php:16158
msgid "Only show this field if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Sólo se muestra este campo si el usuario conectado tiene uno de estos roles."
#: includes/class-ws-form-config.php:16175
#: includes/class-ws-form-config.php:16197
#: includes/class-ws-form-config.php:16219
#: includes/class-ws-form-config.php:16241
msgid "User Capability"
msgstr "Capacidad del Usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:16180
msgid "Only show this form if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Sólo se muestra este formulario si el usuario registrado tiene una de estas "
"capacidades."
#: includes/class-ws-form-config.php:16202
msgid "Only show this tab if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Sólo se muestra esta pestaña si el usuario conectado tiene una de estas "
"capacidades."
#: includes/class-ws-form-config.php:16224
msgid "Only show this section if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Sólo se muestra esta sección si el usuario registrado tiene una de estas "
"capacidades."
#: includes/class-ws-form-config.php:16246
msgid "Only show this field if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Sólo se muestra este campo si el usuario registrado tiene una de estas "
"capacidades."
#: includes/class-ws-form-config.php:16263
#: includes/class-ws-form-config.php:16309
#: includes/class-ws-form-config.php:16328
#: includes/class-ws-form-config.php:16348
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
#: includes/class-ws-form-config.php:16267
#: includes/class-ws-form-config.php:16313
#: includes/class-ws-form-config.php:16332
#: includes/class-ws-form-config.php:16352
msgid "Regular expression value is checked against."
msgstr "Se comprueba el valor de la expresión regular."
#: includes/class-ws-form-config.php:16271
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumérico"
#: includes/class-ws-form-config.php:16272
msgid "Color: #rrggbb"
msgstr "Color: #rrggbb"
#: includes/class-ws-form-config.php:16273
msgid "Country Code: 2 Character"
msgstr "Código de país: 2 caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:16274
msgid "Country Code: 3 Character"
msgstr "Código de país: 3 caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:16275
msgid "Date: mm/dd"
msgstr "Fecha: mm/dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16276
msgid "Date: dd/mm"
msgstr "Fecha: dd/mm"
#: includes/class-ws-form-config.php:16277
msgid "Date: mm.dd.yyyy"
msgstr "Fecha: mm.dd.yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16278
msgid "Date: dd.mm.yyyy"
msgstr "Fecha: dd.mm.yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16279
msgid "Date: yyyy-mm-dd"
msgstr "Fecha: yyyy-mm-dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16280
msgid "Date: mm/dd/yyyy"
msgstr "Fecha: mm/dd/yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16281
msgid "Date: dd/mm/yyyy"
msgstr "Fecha: dd/mm/yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16283
msgid "IP: Version 4"
msgstr "IP: Versión 4"
#: includes/class-ws-form-config.php:16284
msgid "IP: Version 6"
msgstr "IP: Versión 6"
#: includes/class-ws-form-config.php:16285
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: includes/class-ws-form-config.php:16286
msgid "Latitude or Longitude"
msgstr "Latitud o longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:16287
msgid "MD5 Hash"
msgstr "Hachís MD5"
#: includes/class-ws-form-config.php:16288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1271
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
#: includes/class-ws-form-config.php:16289
msgid "Password: Numeric, lower, upper"
msgstr "Contraseña: numérica, minúsculas, mayúsculas"
#: includes/class-ws-form-config.php:16290
msgid "Password: Numeric, lower, upper, min 8"
msgstr "Contraseña: Numérica, minúsculas, mayúsculas, mín. 8"
#: includes/class-ws-form-config.php:16291
msgid "Phone: General"
msgstr "Teléfono: General"
#: includes/class-ws-form-config.php:16292
msgid "Phone: US 123-456-7890"
msgstr "Teléfono: EE. UU. 123-456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16293
msgid "Phone: US (123)456-7890"
msgstr "Teléfono: EE. UU. (123)456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16294
msgid "Phone: US (123) 456-7890"
msgstr "Teléfono: EE. UU. (123) 456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16295
msgid "Phone: US Flexible"
msgstr "Teléfono: EE. UU. flexible"
#: includes/class-ws-form-config.php:16296
msgid "Postal Code: UK"
msgstr "Código postal: Reino Unido"
#: includes/class-ws-form-config.php:16297
msgid "Price: 1.23"
msgstr "Precio: 1,23"
#: includes/class-ws-form-config.php:16298
msgid "Sort Code (UK Banking)"
msgstr "Código de clasificación (banca del Reino Unido)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16299
#: includes/class-ws-form-config.php:23128
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:247
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:326
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1011
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1355
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:163
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:513
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:812
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/class-ws-form-config.php:16300
msgid "Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora (hh:mm:ss)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16302
msgid "Zip Code"
msgstr "Código postal"
#: includes/class-ws-form-config.php:16316
msgid "Phone - General"
msgstr "Teléfono - General"
#: includes/class-ws-form-config.php:16317
msgid "Phone - UK"
msgstr "Teléfono - Reino Unido"
#: includes/class-ws-form-config.php:16318
msgid "Phone - US: 123-456-7890"
msgstr "Teléfono - US: 123-456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16319
msgid "Phone - US: (123)456-7890"
msgstr "Teléfono - US: (123)456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16320
msgid "Phone - US: (123) 456-7890"
msgstr "Teléfono - US: (123) 456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16321
msgid "Phone - US: Flexible"
msgstr "Teléfono - US: Flexible"
#: includes/class-ws-form-config.php:16335
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.aaaa"
#: includes/class-ws-form-config.php:16336
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.aaaa"
#: includes/class-ws-form-config.php:16337
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/aaaa"
#: includes/class-ws-form-config.php:16338
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/aaaa"
#: includes/class-ws-form-config.php:16339
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16340
msgid "hh:mm:ss"
msgstr "hh:mm:ss"
#: includes/class-ws-form-config.php:16341
msgid "yyyy-mm-ddThh:mm:ssZ"
msgstr "aaaa-mm-ddThh:mm:ssZ"
#: includes/class-ws-form-config.php:16355
msgid "Email (Must have TLD. e.g. .com)"
msgstr "Correo electrónico (debe tener TLD, p. ej., .com)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16362
#: includes/class-ws-form-config.php:16375
#: includes/class-ws-form-config.php:16398
#: includes/class-ws-form-config.php:16411
#: includes/class-ws-form-config.php:16424
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1058
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1131
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
#: includes/class-ws-form-config.php:16366
#: includes/class-ws-form-config.php:16400
#: includes/class-ws-form-config.php:16413
#: includes/class-ws-form-config.php:16426
msgid "Short hint that describes the expected value of the input field."
msgstr "Sugerencia breve que describe el valor esperado del campo de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:16377
msgid "The text used before any files are dropped."
msgstr "El texto que se utiliza antes de soltar cualquier archivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:16428
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:170
msgid "Enter a location"
msgstr "Introduzca su ubicación"
#: includes/class-ws-form-config.php:16435
msgid "First Row Placeholder (Blank for none)"
msgstr "Marcador de posición de la primera fila (en blanco si no hay ninguno)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16439
msgid "First value in the select pulldown."
msgstr "Primer valor del desplegable de selección."
#: includes/class-ws-form-config.php:16466
#: includes/class-ws-form-config.php:16498
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:783
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo Lectura"
#: includes/class-ws-form-config.php:16544
msgid "Offset (Pixels)"
msgstr "Desplazamiento (píxeles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16563
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duración (ms)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16652
msgid "If required, price must not be zero."
msgstr "Si es obligatorio, el precio no debe ser cero."
#: includes/class-ws-form-config.php:16699
msgid "Auto Grow"
msgstr "Crecimiento automático"
#: includes/class-ws-form-config.php:16703
msgid "Expands text area height as users type."
msgstr ""
"Expande la altura del área de texto a medida que los usuarios escriben."
#: includes/class-ws-form-config.php:16719
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
#: includes/class-ws-form-config.php:16724
msgid "Number of rows."
msgstr "Número de filas."
#: includes/class-ws-form-config.php:16746
msgid "The number of visible options."
msgstr "El número de opciones visibles."
#: includes/class-ws-form-config.php:16762
msgid "Enable Select All"
msgstr "Activar Seleccionar todo"
#: includes/class-ws-form-config.php:16765
msgid "Show a 'Select All' option above the first row."
msgstr "Mostrar una opción \"Seleccionar todo\" encima de la primera fila."
#: includes/class-ws-form-config.php:16770
msgid "Select All Label"
msgstr "Seleccionar toda la etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:16774
msgid "Enter custom label for 'Select All' row."
msgstr ""
"Introduzca una etiqueta personalizada para la fila \"Seleccionar todo\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:16792
msgid "Spell Check"
msgstr "Corrector ortográfico"
#: includes/class-ws-form-config.php:16796
msgid "Spelling and grammar checking."
msgstr "Revisión ortográfica y gramatical."
#: includes/class-ws-form-config.php:16799
msgid "Browser default"
msgstr "Por defecto del navegador"
#: includes/class-ws-form-config.php:16808
#: includes/class-ws-form-config.php:16819
#: includes/class-ws-form-config.php:16831
msgid "Step"
msgstr "Paso"
#: includes/class-ws-form-config.php:16818
msgid ""
"Specifies the granularity that the value must adhere to. Defaults to 1. "
"Examples:"
msgstr ""
"Especifica la granularidad que debe cumplir el valor. El valor "
"predeterminado es 1. Ejemplos:"
#: includes/class-ws-form-config.php:16821
msgid "Any number / any decimal places"
msgstr "Cualquier número / cualquier cantidad de decimales"
#: includes/class-ws-form-config.php:16822
msgid "Any number to 2 decimal places"
msgstr "Cualquier número con hasta 2 decimales"
#: includes/class-ws-form-config.php:16823
msgid "Must be a multiple of 5"
msgstr "Debe ser un múltiplo de 5"
#: includes/class-ws-form-config.php:16837
msgid "Specifies the granularity that the value must adhere to."
msgstr "Especifica la granularidad que debe cumplir el valor."
#: includes/class-ws-form-config.php:16949
#: includes/class-ws-form-config.php:16984
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
#: includes/class-ws-form-config.php:16974
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#: includes/class-ws-form-config.php:16975
#: includes/class-ws-form-config.php:17025
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:834
#: includes/core/class-ws-form-action.php:721
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: includes/class-ws-form-config.php:17049
msgid "Data Source"
msgstr "Origen de datos"
#: includes/class-ws-form-config.php:17058
msgid "Update Frequency"
msgstr "Frecuencia de actualización"
#: includes/class-ws-form-config.php:17062
msgid ""
"This setting only applies to published forms. Previews show data in real-"
"time."
msgstr ""
"Esta configuración sólo se aplica a los formularios publicados. Las vistas "
"previas muestran los datos en tiempo real."
#: includes/class-ws-form-config.php:17067
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:348
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:344
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:220
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:539
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:299
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:319
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:233
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:332
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:231
msgid "Get Data"
msgstr "Obtener Datos"
#: includes/class-ws-form-config.php:17073
#: includes/class-ws-form-config.php:17099
#: includes/class-ws-form-config.php:17363
#: includes/class-ws-form-config.php:17528
#: includes/class-ws-form-config.php:19697
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: includes/class-ws-form-config.php:17094
#: includes/class-ws-form-config.php:17663
msgid "Choose which column to use for the option labels."
msgstr "Elija qué columna utilizar para las etiquetas de las opciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:17104
#: includes/class-ws-form-config.php:17673
msgid ""
"Choose which column to use for the option values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Elija qué columna utilizar para los valores de las opciones. Estos valores "
"deben ser únicos."
#: includes/class-ws-form-config.php:17109
#: includes/class-ws-form-config.php:17373
#: includes/class-ws-form-config.php:17538
#: includes/class-ws-form-config.php:17690
#: includes/class-ws-form-config.php:17913
#: includes/class-ws-form-config.php:18046
msgid "Action Variables"
msgstr "Variables de acción"
#: includes/class-ws-form-config.php:17113
#: includes/class-ws-form-config.php:17377
#: includes/class-ws-form-config.php:17542
#: includes/class-ws-form-config.php:17694
#: includes/class-ws-form-config.php:17917
#: includes/class-ws-form-config.php:18050
msgid ""
"Choose which column to use for variables in actions (e.g. #field or "
"#email_submission in email or message actions)."
msgstr ""
"Elija qué columna utilizar para las variables en las acciones (por ejemplo, "
"#campo o #envío_de_correo en las acciones de correo electrónico o mensaje)."
#: includes/class-ws-form-config.php:17118
msgid "Minimum Selected"
msgstr "Mínimo seleccionado"
#: includes/class-ws-form-config.php:17137
msgid "Maximum Selected"
msgstr "Máximo seleccionado"
#: includes/class-ws-form-config.php:17159
#: includes/class-ws-form-config.php:17412
#: includes/class-ws-form-config.php:17550
#: includes/class-ws-form-config.php:17702
#: includes/class-ws-form-config.php:17925
#: includes/class-ws-form-config.php:18058
msgid "Filter this data grid using a value from another field."
msgstr "Filtrar esta cuadrícula de datos utilizando un valor de otro campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:17164
#: includes/class-ws-form-config.php:17417
#: includes/class-ws-form-config.php:17555
#: includes/class-ws-form-config.php:17707
#: includes/class-ws-form-config.php:17930
#: includes/class-ws-form-config.php:18063
msgid "Filter Value"
msgstr "Valor del filtro"
#: includes/class-ws-form-config.php:17170
#: includes/class-ws-form-config.php:17423
#: includes/class-ws-form-config.php:17561
#: includes/class-ws-form-config.php:17713
#: includes/class-ws-form-config.php:17936
#: includes/class-ws-form-config.php:18069
msgid "Select the field to use as the filter value."
msgstr "Seleccione el campo que se utilizará como valor del filtro."
#: includes/class-ws-form-config.php:17186
#: includes/class-ws-form-config.php:17439
#: includes/class-ws-form-config.php:17577
#: includes/class-ws-form-config.php:17729
#: includes/class-ws-form-config.php:17952
#: includes/class-ws-form-config.php:18085
msgid "Filter Column"
msgstr "Columna de filtrado"
#: includes/class-ws-form-config.php:17190
#: includes/class-ws-form-config.php:17443
#: includes/class-ws-form-config.php:17581
#: includes/class-ws-form-config.php:17733
#: includes/class-ws-form-config.php:17956
#: includes/class-ws-form-config.php:18089
msgid "Select the column to filter with the filter value."
msgstr "Seleccione la columna a filtrar con el valor del filtro."
#: includes/class-ws-form-config.php:17206
#: includes/class-ws-form-config.php:17459
#: includes/class-ws-form-config.php:17597
#: includes/class-ws-form-config.php:17749
#: includes/class-ws-form-config.php:17972
#: includes/class-ws-form-config.php:18105
msgid "Filter Column - Comma Separate"
msgstr "Columna de filtrado - Separación por comas"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17212
#: includes/class-ws-form-config.php:17603
#: includes/class-ws-form-config.php:17978
#: includes/class-ws-form-config.php:18111
#, php-format
msgid "If checked, %s will search comma separated values individually."
msgstr ""
"Si está marcada, %s buscará valores separados por comas individualmente."
#: includes/class-ws-form-config.php:17234
#: includes/class-ws-form-config.php:17487
#: includes/class-ws-form-config.php:17777
#: includes/class-ws-form-config.php:18000
msgid ""
"If checked and the filter value does not match any data in your filter "
"column, all options will be shown."
msgstr ""
"Si está marcada y el valor del filtro no coincide con ningún dato de su "
"columna de filtrado, se mostrarán todas las opciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:17250
#: includes/class-ws-form-config.php:17793
msgid "No Results Placeholder"
msgstr "No hay resultados Marcador de posición"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17289
#: includes/class-ws-form-config.php:17832
#, php-format
msgid ""
"If checked %s will retrieve data using AJAX. This can improve performance "
"with larger datasets."
msgstr ""
"Si se marca %s se recuperarán los datos usando AJAX. Esto puede mejorar el "
"rendimiento con conjuntos de datos más grandes."
#: includes/class-ws-form-config.php:17308
#: includes/class-ws-form-config.php:17851
msgid "Loading Placeholder"
msgstr "Carga del marcador de posición"
#: includes/class-ws-form-config.php:17346
msgid "Choose how to style each checkbox."
msgstr "Elige cómo dar estilo a cada casilla de verificación."
#: includes/class-ws-form-config.php:17358
#: includes/class-ws-form-config.php:17886
msgid "Choose which column to use for the checkbox labels."
msgstr ""
"Elija qué columna utilizar para las etiquetas de las casillas de "
"verificación."
#: includes/class-ws-form-config.php:17368
#: includes/class-ws-form-config.php:17896
msgid ""
"Choose which column to use for the checkbox values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Elija qué columna utilizar para los valores de las casillas de verificación. "
"Estos valores deben ser únicos."
#: includes/class-ws-form-config.php:17382
msgid "Minimum Checked"
msgstr "Mínimo comprobado"
#: includes/class-ws-form-config.php:17390
msgid "Maximum Checked"
msgstr "Máximo comprobado"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17465
#: includes/class-ws-form-config.php:17755
#, php-format
msgid "If checked %s will search comma separated values individually."
msgstr ""
"Si se marca %s se buscarán valores separados por comas individualmente."
#: includes/class-ws-form-config.php:17510
msgid "Choose how to style each radio."
msgstr "Elige cómo dar estilo a cada botón de opción."
#: includes/class-ws-form-config.php:17522
#: includes/class-ws-form-config.php:18020
msgid "Choose which column to use for the radio labels."
msgstr "Elija qué columna utilizar para las etiquetas de radio."
#: includes/class-ws-form-config.php:17533
#: includes/class-ws-form-config.php:18030
msgid ""
"Choose which column to use for the radio values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Elija qué columna utilizar para los valores de la radio. Estos valores deben "
"ser únicos."
#: includes/class-ws-form-config.php:17625
#: includes/class-ws-form-config.php:18133
msgid ""
"If checked and the filter value does not match any data in your filter "
"column, all radios will be shown."
msgstr ""
"Si está marcada y el valor del filtro no coincide con ningún dato de su "
"columna de filtrado, se mostrarán todos los radios."
#: includes/class-ws-form-config.php:17641
msgid "Randomize Rows"
msgstr "Aleatorizar filas"
#: includes/class-ws-form-config.php:17659
#: includes/class-ws-form-config.php:17882
#: includes/class-ws-form-config.php:18016
#: includes/class-ws-form-config.php:19688
#: includes/class-ws-form-config.php:19718
#: includes/class-ws-form-config.php:19746
#: includes/class-ws-form-config.php:19794
#: includes/class-ws-form-config.php:19822
#: includes/class-ws-form-config.php:19872
#: includes/class-ws-form-config.php:19900
#: includes/class-ws-form-config.php:19948
#: includes/class-ws-form-config.php:19976
#: includes/class-ws-form-config.php:20025
#: includes/class-ws-form-config.php:20054
#: includes/class-ws-form-config.php:20104
#: includes/class-ws-form-config.php:20133
#: includes/class-ws-form-config.php:21092
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1069
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4455
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1527
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:364
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1080
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:646
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:814
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:169
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:148
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:73
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:741
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:789
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:642
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1177
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1184
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:743
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:373
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:239
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:297
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: includes/class-ws-form-config.php:17684
#: includes/class-ws-form-config.php:17907
#: includes/class-ws-form-config.php:18041
msgid "Choose which column to use for the price."
msgstr "Elija qué columna utilizar para el precio."
#: includes/class-ws-form-config.php:18150
#: includes/class-ws-form-config.php:18158
msgid "Exclude From Emails"
msgstr "Excluir de los correos electrónicos"
#: includes/class-ws-form-config.php:18153
#: includes/class-ws-form-config.php:18161
msgid ""
"If checked, this field will not appear in emails containing the "
"#email_submission variable."
msgstr ""
"Si se marca, este campo no aparecerá en los correos electrónicos que "
"contengan la variable #email_submission."
#: includes/class-ws-form-config.php:18168
msgid "Exclude From Cart Total"
msgstr "Excluir del total de la cesta"
#: includes/class-ws-form-config.php:18173
msgid ""
"If checked, this field will be excluded from the form cart total calculation."
msgstr ""
"Si se marca, este campo se excluirá del cálculo del total de la cesta del "
"formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:18184
msgid ""
"TrustedForm certifies form submissions independently, documenting consent "
"and providing insights into their origin and authenticity."
msgstr ""
"TrustedForm certifica los envíos de formularios de forma independiente, "
"documentando el consentimiento y proporcionando información sobre su origen "
"y autenticidad."
#: includes/class-ws-form-config.php:18193
msgid "Certificate URL Field"
msgstr "Campo de URL del certificado"
#: includes/class-ws-form-config.php:18198
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm certificate URL. Hidden "
"field recommended."
msgstr ""
"Elige un campo para rellenarlo con la URL del certificado de TrustedForm. Se "
"recomienda un campo oculto."
#: includes/class-ws-form-config.php:18204
msgid "Ping URL Field"
msgstr "Campo de URL de ping"
#: includes/class-ws-form-config.php:18209
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm ping URL. Hidden field "
"recommended."
msgstr ""
"Elige un campo para rellenarlo con la URL de ping de TrustedForm. Se "
"recomienda un campo oculto."
#: includes/class-ws-form-config.php:18215
msgid "Token Field"
msgstr "Campo de token"
#: includes/class-ws-form-config.php:18220
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm token. Hidden field "
"recommended."
msgstr ""
"Elige un campo para rellenarlo con el token de TrustedForm. Se recomienda un "
"campo oculto."
#: includes/class-ws-form-config.php:18226
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
#: includes/class-ws-form-config.php:18229
msgid ""
"Test that Certificates are generated correctly using the sandbox prior to "
"going live."
msgstr ""
"Comprueba que los Certificados se generan correctamente usando el entorno de "
"pruebas (sandbox) antes de pasar a producción."
#: includes/class-ws-form-config.php:18235
msgid "Invert Field Sensitivty"
msgstr "Invertir sensibilidad del campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18238
msgid ""
"Treat all fields as sensitive data. Use the custom attributes field setting "
"to add data-tf-sensitive=\"false\" attributes to non-sensitive fields."
msgstr ""
"Tratar todos los campos como datos sensibles. Usa el ajuste del campo de "
"atributos personalizados para añadir atributos data-tf-sensitive=\"false\" a "
"los campos no sensibles."
#: includes/class-ws-form-config.php:18244
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: includes/class-ws-form-config.php:18247
msgid ""
"The optional identifier will be present in the Certificate under the "
"\"Publisher provided data\" section."
msgstr ""
"El identificador opcional estará presente en el Certificado en la sección "
"\"Datos proporcionados por el editor\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:18257
msgid "Add additional attributes to this field."
msgstr "Añade atributos adicionales a este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:18259
msgid ""
"Attribute values saved to this setting are unfiltered to allow for "
"JavaScript."
msgstr ""
"Los valores de atributos guardados en este ajuste no se filtran para "
"permitir JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:18259
msgid ""
"Attributes saved to this setting are filtered to disallow JavaScript. Event "
"attributes will be removed."
msgstr ""
"Los atributos guardados en este ajuste se filtran para no permitir "
"JavaScript. Se eliminarán los atributos de eventos."
#: includes/class-ws-form-config.php:18285
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Clasificación máxima"
#: includes/class-ws-form-config.php:18298
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
#: includes/class-ws-form-config.php:18300
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: includes/class-ws-form-config.php:18301
msgid "Heart"
msgstr "Corazón"
#: includes/class-ws-form-config.php:18302
msgid "Smiley"
msgstr "Sonriente"
#: includes/class-ws-form-config.php:18304
msgid "Star"
msgstr "Estrella"
#: includes/class-ws-form-config.php:18305
msgid "Thumbs Up"
msgstr "Voto positivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18330
msgid "Custom rating icon HTML."
msgstr "Icono de clasificación personalizado HTML."
#: includes/class-ws-form-config.php:18340
msgid "Size of unselected rating icons in pixels."
msgstr "Tamaño de los iconos de clasificación no seleccionados en píxeles."
#: includes/class-ws-form-config.php:18357
msgid "Unselected Color"
msgstr "Color no seleccionado"
#: includes/class-ws-form-config.php:18362
msgid "Color of unselected rating icons."
msgstr "Color de los iconos de clasificación no seleccionados."
#: includes/class-ws-form-config.php:18379
msgid "Selected Color"
msgstr "Color seleccionado"
#: includes/class-ws-form-config.php:18384
msgid "Color of selected rating icons."
msgstr "Color de los iconos de clasificación seleccionados."
#: includes/class-ws-form-config.php:18401
msgid "Map ID"
msgstr "Mapa ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:18403
msgid ""
"A map ID is an optional identifier that is associated with a specific map "
"style or feature."
msgstr ""
"Un ID de mapa es un identificador opcional que se asocia a un estilo o "
"función específica del mapa."
#: includes/class-ws-form-config.php:18409
msgid "Auto Center"
msgstr "Centrado automático"
#: includes/class-ws-form-config.php:18414
msgid "Browser Geolocation"
msgstr "Geolocalización del navegador"
#: includes/class-ws-form-config.php:18415
msgid "IP Geolocation"
msgstr "Geolocalización por IP"
#: includes/class-ws-form-config.php:18418
msgid "Choose which method to center the map by."
msgstr "Elige qué método usar para centrar el mapa."
#: includes/class-ws-form-config.php:18428
msgid "Enter the initial latitude for the map."
msgstr "Introduzca la latitud inicial del mapa."
#: includes/class-ws-form-config.php:18438
msgid "Enter the initial longitude for the map."
msgstr "Introduzca la longitud inicial del mapa."
#: includes/class-ws-form-config.php:18444
#: includes/class-ws-form-config.php:18522
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/class-ws-form-config.php:18452
msgid "Enter the initial zoom for the map (1 = World, 20 = Building)."
msgstr "Introduzca el zoom inicial del mapa (1 = Mundo, 20 = Edificio)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18464
msgid "Road Map"
msgstr "Mapa de Camino"
#: includes/class-ws-form-config.php:18465
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"
#: includes/class-ws-form-config.php:18466
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"
#: includes/class-ws-form-config.php:18467
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
#: includes/class-ws-form-config.php:18470
msgid "Choose the type of map to show."
msgstr "Elija el tipo de mapa a mostrar."
#: includes/class-ws-form-config.php:18481
msgid ""
"Enter the height of the map. You can enter a percentage (e.g. 56.25% for "
"16:9 or 100% for square) or pixels (e.g. 400px)."
msgstr ""
"Introduzca la altura del mapa. Puede introducir un porcentaje (por ejemplo, "
"56,25% f o 16:9 o 100% f o cuadrado) o píxeles (por ejemplo, 400px)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18487
msgid "Search Field"
msgstr "Campo de Búsqueda"
#: includes/class-ws-form-config.php:18492
msgid "Choose a field to act as an address search input."
msgstr "Elija un campo que actúe como entrada de búsqueda de direcciones."
#: includes/class-ws-form-config.php:18498
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo de Mapa"
#: includes/class-ws-form-config.php:18506
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: includes/class-ws-form-config.php:18514
msgid "Street View"
msgstr "Street View"
#: includes/class-ws-form-config.php:18530
msgid "Icon Title"
msgstr "Título de Icono"
#: includes/class-ws-form-config.php:18535
msgid "Selected location"
msgstr "Ubicación seleccionada"
#: includes/class-ws-form-config.php:18536
msgid "Enter the title of the marker."
msgstr "Introduzca el título del marcador."
#: includes/class-ws-form-config.php:18542
#: includes/class-ws-form-config.php:18572
msgid "Icon URL"
msgstr "URL del icono"
#: includes/class-ws-form-config.php:18548
#: includes/class-ws-form-config.php:18576
msgid "Enter the URL to an icon."
msgstr "Introduzca la URL de un icono."
#: includes/class-ws-form-config.php:18554
msgid "Polyline Color"
msgstr "Color de la polilínea"
#: includes/class-ws-form-config.php:18557
msgid "Choose a color for the route polyline."
msgstr "Elige un color para la polilínea de la ruta."
#: includes/class-ws-form-config.php:18563
msgid "Polyline Weight"
msgstr "Grosor de la polilínea"
#: includes/class-ws-form-config.php:18566
msgid "Choose a weight for the route polyline."
msgstr "Elige un grosor para la polilínea de la ruta."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, %2$s: Closing anchor tag
#: includes/class-ws-form-config.php:18585
#, php-format
msgid ""
"To use Google Maps on your form, you need to enter your Google API Key in "
"the %1$sadvanced settings%2$s tab."
msgstr ""
"Para usar Google Maps en tu formulario, debes introducir tu clave de API de "
"Google en la pestaña %1$sajustes avanzados%2$s."
#: includes/class-ws-form-config.php:18600
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: includes/class-ws-form-config.php:18601
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1515
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: includes/class-ws-form-config.php:18604
msgid "Choose which method to use to geolocate the address."
msgstr "Elige qué método usar para geolocalizar la dirección."
#: includes/class-ws-form-config.php:18616
msgid ""
"Maximum time in ms to wait for the browser\\’s geolocation before failing."
msgstr ""
"Tiempo máximo en ms para esperar la geolocalización del navegador antes de "
"fallar."
#: includes/class-ws-form-config.php:18633
msgid "High Accuracy"
msgstr "Alta precisión"
#: includes/class-ws-form-config.php:18636
msgid ""
"Request more precise geolocation (uses GPS if available, may take longer and "
"use more battery)."
msgstr ""
"Solicitar una geolocalización más precisa (usa GPS si está disponible, puede "
"tardar más y consumir más batería)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18653
msgid "On Load"
msgstr "Al cargar"
#: includes/class-ws-form-config.php:18656
msgid ""
"If checked, geolocate will occur when the address field initially loads."
msgstr ""
"Si está marcado, la geolocalización se realizará cuando el campo de "
"dirección se cargue inicialmente."
#: includes/class-ws-form-config.php:18673
msgid "Invalidate If No Place Chosen"
msgstr "Invalidar si no se elige ningún lugar"
#: includes/class-ws-form-config.php:18676
msgid ""
"If checked, this field will only validate if an address has been chosen."
msgstr ""
"Si está marcado, este campo solo se validará si se ha elegido una dirección."
#: includes/class-ws-form-config.php:18682
msgid "Invalidate Message"
msgstr "Mensaje de invalidación"
#: includes/class-ws-form-config.php:18684
#: includes/class-ws-form-config.php:18685
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:169
msgid "Please choose a valid address."
msgstr "Elige una dirección válida."
#: includes/class-ws-form-config.php:18686
msgid "Enter the message shown if an address has not been chosen."
msgstr "Introduce el mensaje que se muestra si no se ha elegido una dirección."
#: includes/class-ws-form-config.php:18744
#: includes/class-ws-form-config.php:19039
msgid ""
"Map Google Places address components to your fields. Note that some "
"countries may not return all components."
msgstr ""
"Asigne los componentes de la dirección de Google Places a sus campos. Tenga "
"en cuenta que algunos países pueden no devolver todos los componentes."
#: includes/class-ws-form-config.php:18762
#: includes/class-ws-form-config.php:19057
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: includes/class-ws-form-config.php:18766
msgid "AAL1 (State) - Short"
msgstr "AAL1 (Estado) - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18767
msgid "AAL1 (State) - Long"
msgstr "AAL1 (Estado) - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18768
msgid "AAL2 (County) - Short"
msgstr "AAL2 (Condado) - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18769
msgid "AAL2 (County)- Long"
msgstr "AAL2 (Condado) - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18772
msgid "Locality (City) - Short"
msgstr "Localidad (Ciudad) - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18773
msgid "Locality (City) - Long"
msgstr "Localidad (ciudad) - Long"
#: includes/class-ws-form-config.php:18774
msgid "Neighborhood - Short"
msgstr "Barrio - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18775
msgid "Neighborhood - Long"
msgstr "Barrio - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18776
msgid "Postal Code (Zip) - Short"
msgstr "Código postal - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18777
msgid "Postal Code (Zip) - Long"
msgstr "Código postal - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18778
msgid "Postal Code (Zip) Suffix - Short"
msgstr "Sufijo del Código Postal - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18779
msgid "Postal Code (Zip) Suffix - Long"
msgstr "Sufijo del código postal - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18780
msgid "Postal Code (Zip) Full - Short"
msgstr "Código postal Completo - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18781
msgid "Postal Code (Zip) Full - Long"
msgstr "Código postal Completo - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18782
msgid "Route (Street) - Short"
msgstr "Ruta (Calle) - Corta"
#: includes/class-ws-form-config.php:18783
msgid "Route (Street) - Long"
msgstr "Ruta (calle) - Larga"
#: includes/class-ws-form-config.php:18784
msgid "Street Full - Short"
msgstr "Calle completa - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18785
msgid "Street Full - Long"
msgstr "Calle completa - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18786
msgid "Street Full - Short (Reverse order)"
msgstr "Calle completa - Corto (Orden inverso)"
#: includes/class-ws-form-config.php:18787
msgid "Street Full - Long (Reverse order)"
msgstr "Calle completa - Largo (Orden inverso)"
#: includes/class-ws-form-config.php:18788
msgid "Street Number - Short"
msgstr "Número de calle - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18789
msgid "Street Number - Long"
msgstr "Número de calle - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18790
msgid "Sublocality - Short"
msgstr "Sublocalidad - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18791
msgid "Sublocality - Long"
msgstr "Sublocalidad - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18792
msgid "Subpremise - Short"
msgstr "Subunidad - Corto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18793
msgid "Subpremise - Long"
msgstr "Subpremisa - Largo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18797
msgid "Formatted Address"
msgstr "Dirección con formato"
#: includes/class-ws-form-config.php:18798
msgid "Formatted Phone Number"
msgstr "Número de teléfono con formato"
#: includes/class-ws-form-config.php:18799
msgid "International Phone Number"
msgstr "Número de teléfono internacional"
#: includes/class-ws-form-config.php:18803
msgid "User Ratings Total"
msgstr "Total de valoraciones de usuarios"
#: includes/class-ws-form-config.php:18804
msgid "Vicinity"
msgstr "Cerca"
#: includes/class-ws-form-config.php:18805
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:742
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:152
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:627
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#: includes/class-ws-form-config.php:18806
msgid "Place ID"
msgstr "ID de Lugar"
#: includes/class-ws-form-config.php:18807
msgid "Plus Code - Compound Code"
msgstr "Código Plus - Código compuesto"
#: includes/class-ws-form-config.php:18808
msgid "Plus Code - Global Code"
msgstr "Plus Code - Código global"
#: includes/class-ws-form-config.php:18821
msgid "Choose the Google Map field to center with the address."
msgstr "Elige el campo de Google Map para centrarlo con la dirección."
#: includes/class-ws-form-config.php:18827
msgid "Google Map Zoom"
msgstr "Ampliar Google Map"
#: includes/class-ws-form-config.php:18831
msgid ""
"Enter the zoom for the map (1 = World, 20 = Building). Leave blank for no "
"change."
msgstr ""
"Introduzca el zoom del mapa (1 = Mundo, 20 = Edificio). Déjelo en blanco "
"para que no haya cambios."
#: includes/class-ws-form-config.php:18837
msgid "Geocode on Click"
msgstr "Geocodificar al hacer clic"
#: includes/class-ws-form-config.php:18840
msgid ""
"If checked, when the map is clicked the location will be geocoded and the "
"field mappings will be updated."
msgstr ""
"Si está marcado, al hacer clic en el mapa se geocodificará la ubicación y se "
"actualizarán las asignaciones de campos."
#: includes/class-ws-form-config.php:18846
msgid "Geocode Location Snap"
msgstr "Ajuste de ubicación por geocodificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:18849
msgid ""
"If checked, the map marker will snap to the geocoded location that Google "
"finds."
msgstr ""
"Si está marcado, el marcador del mapa se ajustará a la ubicación "
"geocodificada que encuentre Google."
#: includes/class-ws-form-config.php:18866
msgid "Country Restrictions"
msgstr "Restricciones de país"
#: includes/class-ws-form-config.php:18872
msgid "Choose up to 5 countries"
msgstr "Elige hasta 5 países"
#: includes/class-ws-form-config.php:18878
msgid "Result Type"
msgstr "Tipo de resultado"
#: includes/class-ws-form-config.php:18883
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#: includes/class-ws-form-config.php:18884
msgid "Businesses"
msgstr "Empresas"
#: includes/class-ws-form-config.php:18885
msgid "Cities"
msgstr "Ciudades"
#: includes/class-ws-form-config.php:18886
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
#: includes/class-ws-form-config.php:18889
msgid ""
"If selected, the Google Place Autocomplete service will only return results "
"of this type."
msgstr ""
"Si se selecciona, el servicio de autocompletado de Google Place solo "
"devolverá resultados de este tipo."
#: includes/class-ws-form-config.php:18895
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#: includes/class-ws-form-config.php:18900
msgid "Choose a field to use for the start location."
msgstr "Elija un campo para usarlo como ubicación de inicio."
#: includes/class-ws-form-config.php:18907
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: includes/class-ws-form-config.php:18912
msgid "Choose a field to use for the end location."
msgstr "Elija un campo para usarlo como ubicación de destino."
#: includes/class-ws-form-config.php:18919
msgid "Waypoints"
msgstr "Puntos de referencia"
#: includes/class-ws-form-config.php:18930
msgid "Choose fields that define intermediate locations along the route."
msgstr ""
"Elija campos que definan ubicaciones intermedias a lo largo de la ruta."
#: includes/class-ws-form-config.php:18951
msgid "Stopover"
msgstr "Escala"
#: includes/class-ws-form-config.php:18952
msgid "Preference"
msgstr "Preferencia"
#: includes/class-ws-form-config.php:18960
msgid "Optimize Waypoints"
msgstr "Optimizar puntos de ruta"
#: includes/class-ws-form-config.php:18962
msgid "Rearrange the waypoints in a more efficient order."
msgstr "Reorganice los puntos de ruta en un orden más eficiente."
#: includes/class-ws-form-config.php:18968
msgid "Travel Mode"
msgstr "Modo de viaje"
#: includes/class-ws-form-config.php:18972
msgid "Bicycling"
msgstr "En bici"
#: includes/class-ws-form-config.php:18973
msgid "Driving"
msgstr "Conduciendo"
#: includes/class-ws-form-config.php:18974
msgid "Transit"
msgstr "Tránsito"
#: includes/class-ws-form-config.php:18975
msgid "Walking"
msgstr "Andando"
#: includes/class-ws-form-config.php:18978
msgid "Choose which transportation mode to use."
msgstr "Elija qué modo de transporte usar."
#: includes/class-ws-form-config.php:18983
msgid "Unit System"
msgstr "Sistema unitario"
#: includes/class-ws-form-config.php:18987
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
#: includes/class-ws-form-config.php:18988
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#: includes/class-ws-form-config.php:18991
msgid "Choose which unit system to use in the text output."
msgstr "Elija qué sistema de unidades usar en la salida de texto."
#: includes/class-ws-form-config.php:18996
msgid "Avoid Ferries"
msgstr "Evitar ferris"
#: includes/class-ws-form-config.php:18999
msgid ""
"If checked, the routes between origins and destinations will be calculated "
"to avoid ferries where possible."
msgstr ""
"Si está marcado, las rutas entre los orígenes y los destinos se calcularán "
"para evitar los ferris cuando sea posible."
#: includes/class-ws-form-config.php:19004
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evita la Autopistas"
#: includes/class-ws-form-config.php:19007
msgid ""
"If checked, the routes between origins and destinations will be calculated "
"to avoid highways where possible."
msgstr ""
"Si está marcado, las rutas entre los orígenes y los destinos se calcularán "
"para evitar las autopistas cuando sea posible."
#: includes/class-ws-form-config.php:19012
msgid "Avoid Tolls"
msgstr "Evita los peajes"
#: includes/class-ws-form-config.php:19015
msgid ""
"If checked, the directions between points will be calculated using non-toll "
"routes, wherever possible."
msgstr ""
"Si está marcado, las indicaciones entre puntos se calcularán utilizando "
"rutas sin peaje, siempre que sea posible."
#: includes/class-ws-form-config.php:19061
msgid "Distance - Text"
msgstr "Distancia - Texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:19062
msgid "Distance - Value (Meters)"
msgstr "Distancia - Valor (metros)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19063
msgid "Distance - Value (Kilometers)"
msgstr "Distancia - Valor (kilómetros)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19064
msgid "Distance - Value (Yards)"
msgstr "Distancia - Valor (yardas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19065
msgid "Distance - Value (Miles)"
msgstr "Distancia - Valor (millas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19066
msgid "Duration - Text"
msgstr "Duración - Texto"
#: includes/class-ws-form-config.php:19067
msgid "Duration - Value (Seconds)"
msgstr "Duración - Valor (segundos)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19068
msgid "Duration - Value (Minutes)"
msgstr "Duración - Valor (minutos)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19069
msgid "Duration - Value (Hours)"
msgstr "Duración - Valor (horas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19070
msgid "Duration - Value (Days)"
msgstr "Duración - Valor (días)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19071
msgid "Duration - Value (Weeks)"
msgstr "Duración - Valor (semanas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19072
msgid "Duration - Value (Years)"
msgstr "Duración - Valor (años)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19073
msgid "Start address"
msgstr "Dirección de salida"
#: includes/class-ws-form-config.php:19074
msgid "Start latitude"
msgstr "Latitud inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:19075
msgid "Start longitude"
msgstr "Longitud inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:19076
msgid "Start latitude,longitude"
msgstr "Latitud,longitud inicial"
#: includes/class-ws-form-config.php:19077
msgid "End address"
msgstr "Dirección final"
#: includes/class-ws-form-config.php:19078
msgid "End latitude"
msgstr "Latitud final"
#: includes/class-ws-form-config.php:19079
msgid "End longitude"
msgstr "Longitud final"
#: includes/class-ws-form-config.php:19080
msgid "End latitude,longitude"
msgstr "Latitud,longitud final"
#: includes/class-ws-form-config.php:19094
msgid "Choose the Google Map field to show the route on."
msgstr "Elige el campo de Google Map en el que mostrar la ruta."
#: includes/class-ws-form-config.php:19099
msgid "Country"
msgstr "País"
#: includes/class-ws-form-config.php:19107
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
#: includes/class-ws-form-config.php:19126
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"
#: includes/class-ws-form-config.php:19152
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: includes/class-ws-form-config.php:19153
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#. translators: %s: Example email address with wildcard
#: includes/class-ws-form-config.php:19157
#, php-format
msgid ""
"Allow or deny email addresses in this field. Use * as a wildcard, e.g. %s"
msgstr ""
"Permite o deniega direcciones de correo electrónico en este campo. Usa * "
"como comodín, p. ej. %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:19192
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:130
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3084
msgid "The email address entered is not allowed."
msgstr "La dirección de correo electrónico introducida no está permitida."
#: includes/class-ws-form-config.php:19194
msgid ""
"Enter a message to be shown if the email address entered is not allowed."
msgstr ""
"Introduzca un mensaje que se mostrará si la dirección de correo electrónico "
"introducida no está permitida."
#: includes/class-ws-form-config.php:19221
#: includes/class-ws-form-config.php:22179
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"
#: includes/class-ws-form-config.php:19222
#: includes/class-ws-form-config.php:22167
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#: includes/class-ws-form-config.php:19223
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"
#: includes/class-ws-form-config.php:19224
msgid "Sentence"
msgstr "Sentencia"
#: includes/class-ws-form-config.php:19226
msgid "Transform the field input."
msgstr "Transformar el campo de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:19232
msgid "No Submission Duplicates"
msgstr "No hay duplicados de presentación"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:19237
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will check for duplicates in existing submissions. This "
"feature is not available if you are encrypting submission data."
msgstr ""
"Si está marcada, %s comprobará si hay duplicados en los envíos existentes. "
"Esta función no está disponible si se encriptan los datos del envío."
#: includes/class-ws-form-config.php:19245
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
#: includes/class-ws-form-config.php:19251
msgid "Past Hour"
msgstr "Hora pasada"
#: includes/class-ws-form-config.php:19252
msgid "Past Day"
msgstr "Ayer"
#: includes/class-ws-form-config.php:19253
msgid "Current Day"
msgstr "Día corriente"
#: includes/class-ws-form-config.php:19254
msgid "Past Week"
msgstr "Semana pasada"
#: includes/class-ws-form-config.php:19255
msgid "Past Month"
msgstr "El mes pasado"
#: includes/class-ws-form-config.php:19256
msgid "Past Year"
msgstr "Año Pasado"
#: includes/class-ws-form-config.php:19258
msgid "Choose a period in which to check for duplicates."
msgstr "Elija un periodo en el que comprobar los duplicados."
#: includes/class-ws-form-config.php:19276
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3031
msgid "The value entered has already been used."
msgstr "El valor introducido ya se ha utilizado."
#: includes/class-ws-form-config.php:19278
msgid ""
"Enter a message to be shown if a duplicate value is entered for this field. "
"Leave blank for the default message."
msgstr ""
"Introduzca un mensaje que se mostrará si se introduce un valor duplicado en "
"este campo. Deje en blanco el mensaje por defecto."
#: includes/class-ws-form-config.php:19296
msgid "No Duplicates in Repeatable Sections"
msgstr "No hay duplicados en las secciones repetibles"
#: includes/class-ws-form-config.php:19301
msgid "Disable values already chosen in repeatable sections."
msgstr "Desactivar los valores ya elegidos en las secciones repetibles."
#: includes/class-ws-form-config.php:19380
#: includes/class-ws-form-config.php:19391
msgid "Choose which style to use for this form."
msgstr "Elige qué estilo usar para este formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:19415
msgid "Auto Complete"
msgstr "Auto completado"
#: includes/class-ws-form-config.php:19422
msgid "Informs the browsers how to autocomplete this field."
msgstr "Informa a los navegadores de cómo autocompletar este campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:19438
msgid "Visual Editor (TinyMCE)"
msgstr "Editor visual (TinyMCE)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19441
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:19526
msgid "Real-Time"
msgstr "En tiempo real"
#: includes/class-ws-form-config.php:19724
#: includes/class-ws-form-config.php:19954
msgid "Wrap In Optgroup"
msgstr "Envolver en Optgroup"
#: includes/class-ws-form-config.php:19765
msgid "Option 1"
msgstr "Opción 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19770
msgid "Option 2"
msgstr "Opción 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19775
msgid "Option 3"
msgstr "Opción 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19800
#: includes/class-ws-form-config.php:19878
#: includes/class-ws-form-config.php:20031
#: includes/class-ws-form-config.php:20110
msgid "Wrap In Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos Wrap In"
#: includes/class-ws-form-config.php:19843
msgid "Checkbox 1"
msgstr "Casilla 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19848
msgid "Checkbox 2"
msgstr "Casilla 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19853
msgid "Checkbox 3"
msgstr "Casilla 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19921
msgid "Radio 1"
msgstr "Radio 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19926
msgid "Radio 2"
msgstr "Radio 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19931
msgid "Radio 3"
msgstr "Radio 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19996
#: includes/class-ws-form-config.php:20075
#: includes/class-ws-form-config.php:20154
msgid "Product 1"
msgstr "Producto 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:20001
#: includes/class-ws-form-config.php:20080
#: includes/class-ws-form-config.php:20159
msgid "Product 2"
msgstr "Producto 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:20006
#: includes/class-ws-form-config.php:20085
#: includes/class-ws-form-config.php:20164
msgid "Product 3"
msgstr "Producto 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:20256
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Punto de salto al menú móvil"
#: includes/class-ws-form-config.php:20257
msgid "Tablet breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para tableta"
#: includes/class-ws-form-config.php:20258
msgid "Laptop breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción para portátil"
#: includes/class-ws-form-config.php:20259
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción de escritorio"
#: includes/class-ws-form-config.php:20260
msgid "Large desktop breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción para escritorio grande"
#: includes/class-ws-form-config.php:20261
msgid "Extra large desktop breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción para escritorio extragrande"
#: includes/class-ws-form-config.php:20450
msgid "Stores the duration it took to complete the form in seconds."
msgstr ""
"Almacena la duración que se tardó en completar el formulario en segundos."
#: includes/class-ws-form-config.php:20459
msgid "Stores the website visitors remote IP address, e.g. 123.45.67.89"
msgstr ""
"Almacena la dirección IP remota del visitante del sitio web, p. ej. "
"123.45.67.89"
#: includes/class-ws-form-config.php:20465
msgid "Location (By browser)"
msgstr "Ubicación (Por navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20470
msgid ""
"If a website visitors device supports geo location (GPS) this option will "
"prompt and request permission for that data and store the latitude and "
"longitude to a submission."
msgstr ""
"Si el dispositivo de los visitantes del sitio web admite la geolocalización "
"(GPS), esta opción solicitará permiso para esos datos y almacenará la "
"latitud y la longitud en un envío."
#: includes/class-ws-form-config.php:20476
msgid "Location (By IP)"
msgstr "Ubicación (por IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20483
msgid ""
"This will obtain an approximate latitude and longitude of a website visitor "
"by their IP address."
msgstr ""
"De esta forma se obtiene una latitud y longitud aproximada de un visitante "
"del sitio web por su dirección IP."
#: includes/class-ws-form-config.php:20494
msgid ""
"Stores the web page address a website visitor was on prior to completing the "
"submitted form."
msgstr ""
"Almacena la dirección de la página web en la que se encontraba el visitante "
"del sitio web antes de completar el formulario enviado."
#: includes/class-ws-form-config.php:20505
msgid "Stores the website visitors operating system."
msgstr "Almacena el sistema operativo de los visitantes del sitio web."
#: includes/class-ws-form-config.php:20516
msgid "Stores the website visitors agent (browser type)."
msgstr ""
"Almacena el agente de los visitantes del sitio web (tipo de navegador)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20522
msgid "URL Full"
msgstr "URL completa"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20587
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the city located closest "
"to their approximate location."
msgstr ""
"Si está marcado, %s realizará una búsqueda de IP y obtendrá la ciudad más "
"cercana a su ubicación aproximada."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20606
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the region located "
"closest to their approximate location."
msgstr ""
"Si está marcado, %s realizará una búsqueda de IP y obtendrá la región más "
"cercana a su ubicación aproximada."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20626
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the country located "
"closest to their approximate location."
msgstr ""
"Si está marcado, %s realizará una búsqueda de IP y obtendrá el país más "
"cercano a su ubicación aproximada."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20646
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the time zone closest to "
"their approximate location."
msgstr ""
"Si está marcado, %s realizará una búsqueda de IP y obtendrá la zona horaria "
"más cercana a su ubicación aproximada."
#: includes/class-ws-form-config.php:20662
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) source parameter."
msgstr ""
"Se puede utilizar para almacenar el parámetro de origen UTM (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20674
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) medium parameter."
msgstr ""
"Se puede utilizar para almacenar el parámetro medio UTM (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20686
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) campaign "
"parameter."
msgstr ""
"Se puede utilizar para almacenar el parámetro de la campaña UTM (Urchin "
"Tracking Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20698
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) term parameter."
msgstr ""
"Se puede utilizar para almacenar el parámetro del término UTM (Urchin "
"Tracking Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20710
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) content parameter."
msgstr ""
"Esto puede ser usado para almacenar el parámetro de contenido UTM (Módulo de "
"Seguimiento Urchin)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20853
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: includes/class-ws-form-config.php:20855
msgid "Use these variables to insert blog related information."
msgstr ""
"Utiliza estas variables para insertar información relacionada con el blog."
#: includes/class-ws-form-config.php:20863
msgid ""
"Returns the <strong>WordPress Address (URL)</strong> setting in "
"<strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve el ajuste <strong>Dirección de WordPress (URL)</strong> en "
"<strong>Ajustes de WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20871
msgid ""
"Returns the <strong>Site Title</strong> setting in <strong>WordPress "
"Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve el ajuste <strong>Título del sitio</strong> en <strong>Ajustes de "
"WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20878
msgid "Language (Site)"
msgstr "Idioma (sitio)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20880
msgid ""
"Returns the Site Language from WordPress Settings > General via "
"get_bloginfo( 'language' ). WordPress stores this using ISO 639 (with "
"optional ISO 3166-1 alpha-2 region when present; RFC 5646 formatting such as "
"en-US). May differ from #blog_locale (get_locale()) on some installs or with "
"multilingual plugins."
msgstr ""
"Devuelve el idioma del sitio desde Ajustes de WordPress > General "
"mediante get_bloginfo( 'language' ). WordPress lo almacena usando ISO 639 "
"(con región ISO 3166-1 alfa-2 opcional cuando está presente; formato RFC "
"5646 como en-US). Puede diferir de #blog_locale (get_locale()) en algunas "
"instalaciones o con plugins multilingües."
#: includes/class-ws-form-config.php:20887
msgid "Locale (Site)"
msgstr "Configuración regional (sitio)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20889
msgid ""
"POSIX-style locale identifier from <code>get_locale()</code>: language and "
"optional region separated by an underscore, as WordPress uses for "
"translations (similar to POSIX / C locale naming; for example <code>en_US</"
"code>, <code>fr_FR</code>, or <code>es</code>). When a region is present it "
"follows ISO 3166-1 alpha-2 (uppercase). Respects multilingual plugins that "
"filter the WordPress locale."
msgstr ""
"Identificador de configuración regional de estilo POSIX de "
"<code>get_locale()</code>: idioma y región opcional separados por un guion "
"bajo, como usa WordPress para las traducciones (similar a la nomenclatura de "
"configuración regional POSIX / C; por ejemplo <code>en_US</code>, "
"<code>fr_FR</code> o <code>es</code>). Cuando hay una región, sigue ISO "
"3166-1 alfa-2 (en mayúsculas). Respeta los plugins multilingües que filtran "
"la configuración regional de WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:20895
msgid "Language Code (Site)"
msgstr "Código de idioma (sitio)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20897
msgid ""
"Primary language subtag from the site locale in ISO 639-1 format (e.g. "
"<code>en</code>, <code>fr</code>, or <code>pt</code>)."
msgstr ""
"Subetiqueta de idioma principal de la configuración regional del sitio en "
"formato ISO 639-1 (p. ej., <code>en</code>, <code>fr</code> o <code>pt</"
"code>)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20903
msgid "Country Code (Site)"
msgstr "Código de país (sitio)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20905
msgid ""
"Region subtag from the site locale in ISO 3166-1 alpha-2 format (e.g. "
"<code>US</code>, <code>CA</code>), or blank if the locale has no region."
msgstr ""
"Subetiqueta de región de la configuración regional del sitio en formato ISO "
"3166-1 alfa-2 (p. ej., <code>US</code>, <code>CA</code>), o en blanco si la "
"configuración regional no tiene región."
#: includes/class-ws-form-config.php:20913
msgid "Returns the site character set."
msgstr "Devuelve el conjunto de caracteres del sitio."
#: includes/class-ws-form-config.php:20919
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador"
#: includes/class-ws-form-config.php:20920
msgid ""
"Returns the <strong>Administrator Email Address</strong> setting in "
"<strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve el ajuste <strong>Dirección de correo electrónico del "
"administrador</strong> en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</"
"strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20927
#: includes/class-ws-form-config.php:21000
#: includes/class-ws-form-config.php:21039
msgid "Current Time"
msgstr "Hora actual"
#: includes/class-ws-form-config.php:20929
msgid ""
"Returns the blog time formatted according to the <strong>Date Format</"
"strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora del blog con el formato establecido en <strong>Formato de "
"fecha</strong> en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20937
#: includes/class-ws-form-config.php:21008
#: includes/class-ws-form-config.php:21049
msgid "Custom Date"
msgstr "Fecha personalizada"
#: includes/class-ws-form-config.php:20944
msgid ""
"Returns the blog date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora del blog en el formato especificado (formato de "
"fecha de PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20952
#: includes/class-ws-form-config.php:21022
#: includes/class-ws-form-config.php:21065
msgid "Current Date"
msgstr "Fecha actual"
#: includes/class-ws-form-config.php:20954
msgid ""
"Returns the blog time formatted according to the <strong>Time Format</"
"strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora del blog con el formato establecido en <strong>Formato de "
"hora</strong> en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20965
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: includes/class-ws-form-config.php:20972
msgid "Language (Browser)"
msgstr "Idioma (navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20973
msgid ""
"Language tag from the visitor's browser <code>navigator.language</code> (RFC "
"5646; ISO 639 with optional ISO 3166-1 alpha-2 region; hyphen-separated; for "
"example <code>en-US</code>). Client-side only; empty when parsed on the "
"server."
msgstr ""
"Etiqueta de idioma del navegador del visitante <code>navigator.language</"
"code> (RFC 5646; ISO 639 con región ISO 3166-1 alfa-2 opcional; separada por "
"guiones; por ejemplo <code>en-US</code>). Solo del lado del cliente; vacía "
"cuando se analiza en el servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:20979
msgid "Locale (Browser)"
msgstr "Configuración regional (navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20980
msgid ""
"POSIX-style locale derived from the browser tag: underscores instead of "
"hyphens (WordPress/POSIX-style; for example <code>en_US</code>). Region uses "
"ISO 3166-1 alpha-2 when present. Client-side only; empty when parsed on the "
"server."
msgstr ""
"Configuración regional de estilo POSIX derivada de la etiqueta del "
"navegador: guiones bajos en lugar de guiones (estilo WordPress/POSIX; por "
"ejemplo <code>en_US</code>). La región usa ISO 3166-1 alfa-2 cuando está "
"presente. Solo del lado del cliente; vacía cuando se analiza en el servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:20986
msgid "Language Code (Browser)"
msgstr "Código de idioma (navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20987
msgid ""
"Primary language subtag from the browser locale (ISO 639; lowercase, "
"typically ISO 639-1). Client-side only; empty when parsed on the server."
msgstr ""
"Subetiqueta de idioma principal de la configuración regional del navegador "
"(ISO 639; en minúsculas, normalmente ISO 639-1). Solo del lado del cliente; "
"vacío cuando se analiza en el servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:20993
msgid "Country Code (Browser)"
msgstr "Código de país (navegador)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20994
msgid ""
"Region subtag from the browser locale using ISO 3166-1 alpha-2, or blank if "
"none. Client-side only; empty when parsed on the server."
msgstr ""
"Subetiqueta de región de la configuración regional del navegador usando ISO "
"3166-1 alfa-2, o en blanco si no hay ninguna. Solo del lado del cliente; "
"vacío cuando se analiza en el servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:21001
msgid ""
"Returns the users web browser local time according to the <strong>Time "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora local del navegador web del usuario según el ajuste "
"<strong>Formato de hora</strong> en <strong>Ajustes de WordPress > "
"Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21015
msgid ""
"Returns the users web browser local date and time in the specified format "
"(PHP date format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora locales del navegador web del usuario en el formato "
"especificado (formato de fecha de PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21023
msgid ""
"Returns the users web browser local date according to the <strong>Date "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Devuelve la fecha local del navegador web del usuario según el ajuste "
"<strong>Formato de fecha</strong> en <strong>Ajustes de WordPress > "
"Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21033
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: includes/class-ws-form-config.php:21041
msgid ""
"Returns the server time according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora del servidor según el ajuste <strong>Formato de fecha</"
"strong> en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21057
msgid ""
"Returns the server date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora del servidor en el formato especificado (formato de "
"fecha de PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21067
msgid ""
"Returns the server date according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la fecha del servidor según el ajuste <strong>Formato de fecha</"
"strong> en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21084
msgid "DOM Selector ID"
msgstr "ID del selector DOM"
#: includes/class-ws-form-config.php:21085
msgid "Returns the DOM selector ID of the form element."
msgstr "Devuelve el ID del selector DOM del elemento del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21093
msgid "Returns the form label."
msgstr "Devuelve la etiqueta del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21099
msgid "Instance ID"
msgstr "ID de la instancia"
#: includes/class-ws-form-config.php:21100
msgid "Returns the form instance ID."
msgstr "Devuelve el ID de instancia del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21108
msgid "Returns the ID of the form."
msgstr "Devuelve el ID del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21114
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1459
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:572
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:392
msgid "Framework"
msgstr "Framework"
#: includes/class-ws-form-config.php:21115
msgid "Returns the current framework being used to render the form."
msgstr ""
"Devuelve el framework actual que se está utilizando para renderizar el "
"formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21122
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:390
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#: includes/class-ws-form-config.php:21123
msgid "Returns the form checksum."
msgstr "Devuelve la suma de comprobación del formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21138
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:90
msgid "Tab Label"
msgstr "Etiqueta de la pestaña"
#: includes/class-ws-form-config.php:21143
msgid "Returns the tab label by ID."
msgstr "Devuelve la etiqueta de la pestaña por ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:21160
msgid "Returns the ID of the submission."
msgstr "Devuelve el ID del envío."
#: includes/class-ws-form-config.php:21168
#: includes/class-ws-form-config.php:22340
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: includes/class-ws-form-config.php:21169
msgid "Returns the anonymized hash ID of the submission."
msgstr "Devuelve el hash ID anónimo del envío."
#: includes/class-ws-form-config.php:21178
msgid ""
"Returns the date and time of the submission according to the <strong>Date "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora del envío según el ajuste <strong>Formato de fecha</"
"strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</"
"strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21186
msgid "Date Added Custom"
msgstr "Fecha añadida personalizada"
#: includes/class-ws-form-config.php:21192
msgid ""
"Returns the submit date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora de envío en el formato especificado (formato de "
"fecha de PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21200
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:21201
msgid "Returns the ID of the user who completed the form."
msgstr "Devuelve el ID del usuario que completó el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:21209
#: includes/class-ws-form-config.php:23061
msgid "Admin URL"
msgstr "URL del administrador"
#: includes/class-ws-form-config.php:21210
msgid "URL to submission in WordPress admin."
msgstr "URL para el envío en la administración de WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:21218
msgid "Admin Link"
msgstr "Enlace administrativo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21219
msgid "Link to submission in WordPress admin."
msgstr "Enlace al envío en la administración de WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:21228
msgid ""
"URL to recall form with submission loaded. Used in conjunction with the "
"'Save' button."
msgstr ""
"URL para recuperar el formulario con el envío cargado. Se utiliza junto con "
"el botón \"Guardar\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:21236
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:329
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: includes/class-ws-form-config.php:21237
msgid ""
"Link to recall form with submission loaded. Used in conjunction with the "
"'Save' button."
msgstr ""
"Enlace al formulario de retirada con el envío cargado. Se utiliza junto con "
"el botón \"Guardar\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:21246
msgid ""
"draft = In Progress, publish = Submitted, error = Error, spam = Spam, trash "
"= Trash."
msgstr ""
"borrador = en curso, publicar = enviado, error = error, spam = spam, basura "
"= basura."
#: includes/class-ws-form-config.php:21254
msgid "Status Label"
msgstr "Etiqueta de estado"
#: includes/class-ws-form-config.php:21255
msgid "Returns a nice version of the submission status."
msgstr "Devuelve una versión bonita del estado del envío."
#: includes/class-ws-form-config.php:21266
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: includes/class-ws-form-config.php:21273
msgid "Color - Default"
msgstr "Color - Por defecto"
#: includes/class-ws-form-config.php:21281
msgid "Color - Default (Inverted)"
msgstr "Color - Por defecto (invertido)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21289
msgid "Color - Default (Light)"
msgstr "Color - Por defecto (claro)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21297
msgid "Color - Default (Lighter)"
msgstr "Color - Por defecto (más claro)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21305
msgid "Color - Default (Lightest)"
msgstr "Color - Por defecto (más claro)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21313
msgid "Color - Primary"
msgstr "Color - Primario"
#: includes/class-ws-form-config.php:21321
msgid "Color - Secondary"
msgstr "Color - Secundario"
#: includes/class-ws-form-config.php:21329
msgid "Color - Success"
msgstr "Color - Éxito"
#: includes/class-ws-form-config.php:21337
msgid "Color - Information"
msgstr "Color - Información"
#: includes/class-ws-form-config.php:21345
msgid "Color - Warning"
msgstr "Color - Advertencia"
#: includes/class-ws-form-config.php:21353
msgid "Color - Danger"
msgstr "Color - Peligro"
#: includes/class-ws-form-config.php:21362
msgid "Font - Family"
msgstr "Fuente - Familia"
#: includes/class-ws-form-config.php:21370
msgid "Font - Size"
msgstr "Fuente - Tamaño"
#: includes/class-ws-form-config.php:21378
msgid "Font - Size (Large)"
msgstr "Fuente - Tamaño (grande)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21386
msgid "Font - Size (Small)"
msgstr "Fuente - Tamaño (pequeño)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21394
msgid "Font - Weight"
msgstr "Fuente - Peso"
#: includes/class-ws-form-config.php:21402
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:313
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:370
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1253
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5012
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la línea"
#: includes/class-ws-form-config.php:21411
msgid "Border - Width"
msgstr "Borde - Ancho"
#: includes/class-ws-form-config.php:21419
msgid "Border - Style"
msgstr "Borde - Estilo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21427
msgid "Border - Radius"
msgstr "Borde - Radio"
#: includes/class-ws-form-config.php:21436
msgid "Box Shadow - Width"
msgstr "Sombra de caja - Anchura"
#: includes/class-ws-form-config.php:21453
msgid "Number (0 to 100)"
msgstr "Número (0 a 100)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21454
msgid "Returns the progress as number from 0 to 100."
msgstr "Devuelve el progreso como un número del 0 al 100."
#: includes/class-ws-form-config.php:21461
msgid "Percent (0% to 100%)"
msgstr "Porcentaje (0% to 100%)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21462
msgid "Returns the progress as a percentage from 0% to 100%."
msgstr "Devuelve el progreso como un porcentaje de 0% to 100%."
#: includes/class-ws-form-config.php:21469
msgid "Number Remaining (100 to 0)"
msgstr "Número restante (100 a 0)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21470
msgid "Returns the remainig progress as number from 0 to 100."
msgstr "Devuelve el progreso restante como un número del 0 al 100."
#: includes/class-ws-form-config.php:21477
msgid "Percent Remaining (100% to 0%)"
msgstr "Porcentaje restante (100% to 0%)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21478
msgid "Returns the remaining progress as a percentage from 0% to 100%."
msgstr "Devuelve el progreso restante como un porcentaje de 0% to 100%."
#: includes/class-ws-form-config.php:21494
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Símbolo de moneda"
#: includes/class-ws-form-config.php:21496
msgid "Returns the current currency symbol."
msgstr "Devuelve el símbolo de la moneda actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:21503
msgid "Field Value as Price"
msgstr "Valor del campo como precio"
#: includes/class-ws-form-config.php:21508
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a price field on your form. For "
"example: <code>#field(123)</code> where '123' is the field ID shown in the "
"layout editor. This variable will neatly format a currency value according "
"to your E-Commerce settings. An example output might be: $123.00"
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el valor de un campo de precio en su "
"formulario. Por ejemplo: <code>#field(123)</code> donde '123' es el ID del "
"campo que se muestra en el editor de diseño. Esta variable formateará "
"limpiamente un valor de moneda de acuerdo con la configuración de su "
"comercio electrónico. Un ejemplo de salida podría ser: $123.00"
#: includes/class-ws-form-config.php:21516
msgid "Value as Price"
msgstr "El valor como precio"
#: includes/class-ws-form-config.php:21521
msgid ""
"Convert the number input to a price that matches the configured e-commerce "
"currency settings. An example output might be: $123.00"
msgstr ""
"Convierte el número introducido en un precio que coincide con la "
"configuración de la moneda del comercio electrónico. Un ejemplo de salida "
"podría ser: $123.00"
#: includes/class-ws-form-config.php:21531
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#: includes/class-ws-form-config.php:21537
msgid "Get Option"
msgstr "Obtener opción"
#: includes/class-ws-form-config.php:21543
msgid ""
"Returns an option value by option name. If the option value is an object or "
"array you can specify the object parameter or array key to return. e.g. "
"<code>#option_get(\"my_setting_page_key\", \"email\")</code>"
msgstr ""
"Devuelve un valor de opción por nombre de opción. Si el valor de la opción "
"es un objeto o un array, puedes especificar el parámetro del objeto o la "
"clave del array que se devolverá. p. ej. "
"<code>#option_get(\"my_setting_page_key\", \"email\")</code>"
#: includes/class-ws-form-config.php:21553
msgid "Section Rows"
msgstr "Sección Filas"
#: includes/class-ws-form-config.php:21559
msgid "Start Rows Start"
msgstr "Inicio Filas Inicio"
#: includes/class-ws-form-config.php:21564
msgid "Defines the start point for looping through repeatable section rows."
msgstr ""
"Define el punto de inicio para recorrer en bucle las filas de una sección "
"repetible."
#: includes/class-ws-form-config.php:21572
msgid "Section Rows End"
msgstr "Sección Filas Finales"
#: includes/class-ws-form-config.php:21573
msgid "Defines the end point for looping through repeatable section rows."
msgstr ""
"Define el punto final para recorrer en bucle las filas de una sección "
"repetible."
#: includes/class-ws-form-config.php:21591
msgid "Section Row Count"
msgstr "Sección de la cuenta de la fila de la sección"
#: includes/class-ws-form-config.php:21596
msgid "Returns the total number of rows in a repeatable section."
msgstr "Devuelve el número total de filas en una sección repetible."
#: includes/class-ws-form-config.php:21604
msgid "Section Row Number"
msgstr "Sección Número de fila"
#: includes/class-ws-form-config.php:21605
msgid "Returns the row number in a repeatable section."
msgstr "Devuelve el número de fila en una sección repetible."
#: includes/class-ws-form-config.php:21612
msgid "Section Row Index"
msgstr "Índice de filas de la sección"
#: includes/class-ws-form-config.php:21613
msgid "Returns the row index in a repeatable section."
msgstr "Devuelve el índice de fila en una sección repetible."
#: includes/class-ws-form-config.php:21620
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Section Label"
msgstr "Etiqueta de la sección"
#: includes/class-ws-form-config.php:21625
msgid "Returns the section label."
msgstr "Devuelve la etiqueta de la sección."
#: includes/class-ws-form-config.php:21636
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: includes/class-ws-form-config.php:21642
msgid "Seconds since Epoch at midnight"
msgstr "Segundos desde la época a medianoche"
#: includes/class-ws-form-config.php:21643
msgid ""
"Returns the number of seconds since the Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 "
"GMT) to the closest previous midnight."
msgstr ""
"Devuelve el número de segundos transcurridos desde la época Unix (1 de enero "
"de 1970 00:00:00 GMT) hasta la medianoche anterior más cercana."
#: includes/class-ws-form-config.php:21650
msgid "Seconds since Epoch"
msgstr "Segundos desde la época"
#: includes/class-ws-form-config.php:21651
msgid ""
"Returns the number of seconds since the Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 "
"GMT)."
msgstr ""
"Devuelve el número de segundos desde la época Unix (1 de enero de 1970 "
"00:00:00 GMT)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21658
msgid "Seconds in a minute"
msgstr "Segundos en un minuto"
#: includes/class-ws-form-config.php:21660
msgid "Returns the number of seconds in a minute."
msgstr "Devuelve el número de segundos en un minuto."
#: includes/class-ws-form-config.php:21667
msgid "Seconds in an hour"
msgstr "Segundos en una hora"
#: includes/class-ws-form-config.php:21669
msgid "Returns the number of seconds in an hour."
msgstr "Devuelve el número de segundos en una hora."
#: includes/class-ws-form-config.php:21676
msgid "Seconds in a day"
msgstr "Segundos en un día"
#: includes/class-ws-form-config.php:21678
msgid "Returns the number of seconds in a day."
msgstr "Devuelve el número de segundos de un día."
#: includes/class-ws-form-config.php:21685
msgid "Seconds in a week"
msgstr "Segundos en una semana"
#: includes/class-ws-form-config.php:21687
msgid "Returns the number of seconds in a week."
msgstr "Devuelve el número de segundos en una semana."
#: includes/class-ws-form-config.php:21694
msgid "Seconds in a year"
msgstr "Segundos en un año"
#: includes/class-ws-form-config.php:21696
msgid "Returns the number of seconds in a common year."
msgstr "Devuelve el número de segundos de un año común."
#: includes/class-ws-form-config.php:21706
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:374
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: includes/class-ws-form-config.php:21712
msgid "Get Cookie"
msgstr "Obtener cookie"
#: includes/class-ws-form-config.php:21717
msgid "Returns the value of a cookie by name."
msgstr "Devuelve el valor de una cookie por nombre."
#: includes/class-ws-form-config.php:21734
msgid "Format a date string"
msgstr "Dar formato a una cadena de fecha"
#. translators: %s: Example ISO 8601 date
#: includes/class-ws-form-config.php:21743
#, php-format
msgid ""
"Return a date formatted according to the PHP date function. The date "
"supplied must be in a supported format such as ISO 8601, for example: %s. "
"For field related date formatting, see: #field_date_format"
msgstr ""
"Devuelve una fecha con el formato de la función date de PHP. La fecha "
"proporcionada debe estar en un formato compatible, como ISO 8601, por "
"ejemplo: %s. Para el formato de fecha relacionado con campos, consulta: "
"#field_date_format"
#: includes/class-ws-form-config.php:21755
msgid "Session Storage"
msgstr "Almacenamiento de sesión"
#: includes/class-ws-form-config.php:21761
msgid "Get session storage key value"
msgstr "Obtener el valor de la clave del almacenamiento de sesión"
#: includes/class-ws-form-config.php:21766
msgid "Returns the value of a session storage key."
msgstr "Devuelve el valor de una clave del almacenamiento de sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:21776
msgid "Local Storage"
msgstr "Almacenamiento Local"
#: includes/class-ws-form-config.php:21782
msgid "Get local storage key value"
msgstr "Obtener el valor de la clave del almacenamiento local"
#: includes/class-ws-form-config.php:21787
msgid "Returns the value of a local storage key."
msgstr "Devuelve el valor de una clave de almacenamiento local."
#: includes/class-ws-form-config.php:21797
#: includes/class-ws-form-config.php:21803
msgid "Calculation"
msgstr "Cálculo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21808
msgid "Returns the calculated value."
msgstr "Devuelve el valor calculado."
#: includes/class-ws-form-config.php:21831
msgid "Keep the content dynamically update."
msgstr "Mantener el contenido actualizado dinámicamente."
#: includes/class-ws-form-config.php:21843
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
#: includes/class-ws-form-config.php:21849
#: includes/class-ws-form-config.php:21850
msgid "Start of IF condition."
msgstr "Inicio de la condición IF."
#: includes/class-ws-form-config.php:21862
#: includes/class-ws-form-config.php:21863
msgid "End of IF condition."
msgstr "Fin de la condición IF."
#: includes/class-ws-form-config.php:21875
msgid "Math"
msgstr "Matemáticas"
#: includes/class-ws-form-config.php:21881
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"
#: includes/class-ws-form-config.php:21886
msgid "Returns the absolute value of a number."
msgstr "Devuelve el valor absoluto de un número."
#: includes/class-ws-form-config.php:21893
msgid "Inverse Cosine"
msgstr "Coseno inverso"
#: includes/class-ws-form-config.php:21898
msgid "Returns the inverse cosine of a number in radians."
msgstr "Devuelve el coseno inverso de un número en radianes."
#: includes/class-ws-form-config.php:21905
msgid "Inverse Sine"
msgstr "Seno inverso"
#: includes/class-ws-form-config.php:21910
msgid "Returns the inverse sine of a number in radians."
msgstr "Devuelve el seno inverso de un número en radianes."
#: includes/class-ws-form-config.php:21917
msgid "Inverse Tangent"
msgstr "Tangente inversa"
#: includes/class-ws-form-config.php:21922
msgid "Returns the inverse tangent of a number in radians."
msgstr "Devuelve la tangente inversa de un número en radianes."
#: includes/class-ws-form-config.php:21929
msgid "Ceiling"
msgstr "Techo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21934
msgid "Rounds a number up to the next largest whole number."
msgstr "Redondea un número hasta el siguiente número entero mayor."
#: includes/class-ws-form-config.php:21941
msgid "Cosine"
msgstr "Coseno"
#: includes/class-ws-form-config.php:21946
msgid "Returns the cosine of a radian number."
msgstr "Devuelve el coseno de un número de radianes."
#: includes/class-ws-form-config.php:21953
msgid "Euler's"
msgstr "Euler's"
#: includes/class-ws-form-config.php:21958
msgid "Returns E to the power of a number."
msgstr "Devuelve E a la potencia de un número."
#: includes/class-ws-form-config.php:21965
msgid "Floor"
msgstr "Piso"
#: includes/class-ws-form-config.php:21970
msgid ""
"Returns the largest integer value that is less than or equal to a number."
msgstr "Devuelve el mayor valor entero que es menor o igual que un número."
#: includes/class-ws-form-config.php:21977
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21982
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devuelve el logaritmo natural de un número."
#: includes/class-ws-form-config.php:21989
msgid "Round"
msgstr "Redondo"
#: includes/class-ws-form-config.php:21995
msgid "Returns the rounded value of a number."
msgstr "Devuelve el valor redondeado de un número."
#: includes/class-ws-form-config.php:22002
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: includes/class-ws-form-config.php:22007
msgid "Returns the sine of a radian number."
msgstr "Devuelve el seno de un número de radianes."
#: includes/class-ws-form-config.php:22014
msgid "Square Root"
msgstr "Raíz cuadrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:22019
msgid "Returns the square root of the number."
msgstr "Devuelve la raíz cuadrada del número."
#: includes/class-ws-form-config.php:22026
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
#: includes/class-ws-form-config.php:22031
msgid "Returns the tangent of a radian number."
msgstr "Devuelve la tangente de un número de radián."
#: includes/class-ws-form-config.php:22038
#: includes/class-ws-form-config.php:22121
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: includes/class-ws-form-config.php:22043
#: includes/class-ws-form-config.php:22126
msgid "Returns the average of all the input numbers."
msgstr "Devuelve la media de todos los números introducidos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22050
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: includes/class-ws-form-config.php:22053
msgid "Returns an approximate value of PI."
msgstr "Devuelve un valor aproximado de PI."
#: includes/class-ws-form-config.php:22065
msgid "Returns the lowest value of the supplied numbers."
msgstr "Devuelve el valor más bajo de los números suministrados."
#: includes/class-ws-form-config.php:22077
msgid "Returns the maxiumum value of the supplied numbers."
msgstr "Devuelve el valor máximo de los números suministrados."
#: includes/class-ws-form-config.php:22084
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22089
msgid "Returns 0 if positive, or original value if negative."
msgstr "Devuelve 0 si es positivo, o el valor original si es negativo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22096
msgid "Positive"
msgstr "Positivo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22101
msgid "Returns 0 if negative, or original value if positive."
msgstr "Devuelve 0 si es negativo, o el valor original si es positivo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22108
msgid "Base to the Exponent Power"
msgstr "Base a la potencia del exponente"
#: includes/class-ws-form-config.php:22114
msgid "Returns the base to the exponent power."
msgstr "Devuelve la base a la potencia del exponente."
#: includes/class-ws-form-config.php:22144
msgid "Format Number"
msgstr "Formatear número"
#: includes/class-ws-form-config.php:22152
msgid ""
"Returns a number with grouped thousands. Same as the PHP number_format "
"function."
msgstr ""
"Devuelve un número con separador de miles. Igual que la función "
"number_format de PHP."
#: includes/class-ws-form-config.php:22172
msgid "Returns the lowercase version of the input string."
msgstr "Devuelve la versión en minúsculas de la cadena de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22184
msgid "Returns the uppercase version of the input string."
msgstr "Devuelve la versión en mayúsculas de la cadena de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22191
msgid "Uppercase words"
msgstr "Palabras en mayúsculas"
#: includes/class-ws-form-config.php:22196
msgid "Returns the uppercase words version of the input string."
msgstr "Devuelve la versión de palabras en mayúsculas de la cadena de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22203
msgid "Uppercase first letter"
msgstr "Primera letra mayúscula"
#: includes/class-ws-form-config.php:22208
msgid "Returns the uppercase first letter version of the input string."
msgstr ""
"Devuelve la versión de la primera letra en mayúsculas de la cadena de "
"entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22215
msgid "Capitalize a string"
msgstr "Poner en mayúsculas una cadena"
#: includes/class-ws-form-config.php:22220
msgid "Returns the capitalized version of an input string."
msgstr "Devuelve la versión en mayúsculas de una cadena de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22227
msgid "Sentence case a string"
msgstr "Sentencia caso una cadena"
#: includes/class-ws-form-config.php:22232
msgid "Returns the sentence cased version of an input string."
msgstr "Devuelve la versión en forma de sentencia de una cadena de entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22239
msgid "Apply wpautop to a string"
msgstr "Aplicar wpautop a una cadena"
#: includes/class-ws-form-config.php:22244
msgid "Returns the string with wpautop applied to it."
msgstr "Devuelve la cadena con wpautop aplicada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22251
msgid "Trim a string"
msgstr "Recortar una cadena"
#: includes/class-ws-form-config.php:22256
msgid "Returns the trimmed string."
msgstr "Devuelve la cadena recortada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22263
msgid "Convert a string to a slug"
msgstr "Convertir una cadena en un slug"
#: includes/class-ws-form-config.php:22268
msgid "Returns the string as a slug suitable for URLs."
msgstr "Devuelve la cadena como un slug adecuado para URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:22275
msgid "Return the name prefix "
msgstr "Devuelve el prefijo del nombre "
#: includes/class-ws-form-config.php:22280
msgid "Returns the prefix from a full name."
msgstr "Devuelve el prefijo de un nombre completo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22287
msgid "Return the first name "
msgstr "Devuelve el nombre "
#: includes/class-ws-form-config.php:22292
msgid "Returns the first name from a full name."
msgstr "Devuelve el nombre de un nombre completo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22299
msgid "Return the middle name "
msgstr "Devuelve el segundo nombre "
#: includes/class-ws-form-config.php:22304
msgid "Returns the middle name from a full name."
msgstr "Devuelve el segundo nombre de un nombre completo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22311
msgid "Return the last name "
msgstr "Devuelve el apellido "
#: includes/class-ws-form-config.php:22316
msgid "Returns the last name from a full name."
msgstr "Devuelve el apellido a partir de un nombre completo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22323
msgid "Return the name suffix"
msgstr "Devuelve el sufijo del nombre"
#: includes/class-ws-form-config.php:22328
msgid "Returns the suffix from a full name."
msgstr "Devuelve el sufijo de un nombre completo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22346
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: includes/class-ws-form-config.php:22351
msgid "Returns the MD5 hash of the input string. Server-side only."
msgstr ""
"Devuelve el hash MD5 de la cadena de entrada. Solo del lado del servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:22357
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: includes/class-ws-form-config.php:22362
msgid "Returns the SHA-256 hash of the input string. Server-side only."
msgstr ""
"Devuelve el hash SHA-256 de la cadena de entrada. Solo del lado del servidor."
#: includes/class-ws-form-config.php:22379
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:743
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta de campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22384
msgid "Returns the field label by ID."
msgstr "Devuelve la etiqueta del campo por ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:22391
msgid "Field Value as Floating Point Number"
msgstr "Valor del campo como número en coma flotante"
#: includes/class-ws-form-config.php:22396
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a field on your form as a floating "
"point number. For example: <code>#field(123)</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. This can be used to convert prices to "
"floating point numbers. An example output might be: 123.45"
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el valor de un campo en su formulario "
"como un número de punto flotante. Por ejemplo: <code>#campo(123)</code> "
"donde '123' es el ID del campo mostrado en el editor de diseño. Esto se "
"puede utilizar para convertir los precios en números de punto flotante. Un "
"ejemplo de salida podría ser: 123.45"
#: includes/class-ws-form-config.php:22403
msgid "Field Date Age"
msgstr "Campo Fecha Edad"
#: includes/class-ws-form-config.php:22409
msgid ""
"Return the age of the provided date field. Period: y = Years (Default), m = "
"Months, d = Days, h = Hours, n = Minutes, s = Seconds"
msgstr ""
"Devuelve la edad del campo de fecha proporcionado. Período: y = años "
"(predeterminado), m = meses, d = días, h = horas, n = minutos, s = segundos"
#: includes/class-ws-form-config.php:22416
msgid "Field Date Formatted"
msgstr "Campo Fecha con formato"
#: includes/class-ws-form-config.php:22422
msgid "Return a field formatted according to the PHP date function."
msgstr "Devuelve un campo con formato según la función de fecha de PHP."
#: includes/class-ws-form-config.php:22429
msgid "Field Date Adjusted by Offset in Seconds"
msgstr "Fecha del campo ajustada por el desplazamiento en segundos"
#: includes/class-ws-form-config.php:22436
msgid "Return a date adjusted by an offset in seconds."
msgstr "Devuelve una fecha ajustada por un desplazamiento en segundos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22443
msgid "Count the Number of Words in a Field"
msgstr "Contar el número de palabras en un campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22449
msgid ""
"Use this variable to insert the number of words in a field on your form. For "
"example: <code>#calc(#field_count_word(123))</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. Optionally specify a JavaScript regex to "
"filter the characters included in the calculation."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el número de palabras en un campo de su "
"formulario. Por ejemplo: <code>#calc(#field_count_word(123))</code> donde "
"'123' es el ID del campo que se muestra en el editor de diseño. "
"Opcionalmente, especifique una expresión regular de JavaScript para filtrar "
"los caracteres incluidos en el cálculo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22456
msgid "Count the Number of Characters in a Field"
msgstr "Contar el número de caracteres en un campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22462
msgid ""
"Use this variable to insert the number of characters in a field on your "
"form. For example: <code>#calc(#field_count_char(123))</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor. Optionally specify a JavaScript "
"regex to filter the characters included in the calculation. For example: "
"<code>#calc(#field_count_char(123, \"/[^0-9a-z]/gi\"))</code>."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el número de caracteres en un campo de "
"su formulario. Por ejemplo: <code>#calc(#field_count_char(123))</code> donde "
"'123' es el ID del campo que se muestra en el editor de diseño. "
"Opcionalmente, especifique una expresión regular de JavaScript para filtrar "
"los caracteres incluidos en el cálculo. Por ejemplo: "
"<code>#calc(#field_count_char(123, \"/[^0-9a-z]/gi\"))</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:22469
msgid "Field ID with Min Value"
msgstr "ID de campo con valor mínimo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22474
msgid ""
"Use this variable to return the ID of the field containing lowest value. For "
"example: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field ID containing the lowest "
"value."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver el ID del campo que contiene el valor "
"más bajo. Por ejemplo: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. Esto "
"comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería el ID del campo "
"que contiene el valor más bajo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22481
msgid "Field ID with Max Value"
msgstr "ID de campo con valor máximo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22486
msgid ""
"Use this variable to return the ID of the field containing highest value. "
"For example: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field ID containing the highest "
"value."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver el ID del campo que contiene el valor "
"más alto. Por ejemplo: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. Esto "
"comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería el ID del campo "
"que contiene el valor más alto."
#: includes/class-ws-form-config.php:22493
msgid "Minimum Value of Fields"
msgstr "Valor mínimo de los campos"
#: includes/class-ws-form-config.php:22498
msgid ""
"Use this variable to return the minimum value for the supplied field IDs. "
"For example: <code>#calc(#field_min_value(5, 6, 7, 8))</code>. This would "
"check fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the lowest value contained within "
"those fields."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver el valor mínimo de los IDs de campo "
"proporcionados. Por ejemplo: <code>#calc(#field_min_value(5, 6, 7, 8))</"
"code>. Esto comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería el "
"valor más bajo contenido en esos campos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22505
msgid "Maximum Value of Fields"
msgstr "Valor máximo de los campos"
#: includes/class-ws-form-config.php:22510
msgid ""
"Use this variable to return the highest value for the supplied field IDs. "
"For example: <code>#calc(#field_max_value(5, 6, 7, 8))</code>. This would "
"check fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the highest value contained "
"within those fields."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver el valor más alto de los IDs de campo "
"proporcionados. Por ejemplo: <code>#calc(#field_max_value(5, 6, 7, 8))</"
"code>. Esto comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería el "
"valor más alto contenido en esos campos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22517
msgid "Field Label with Min Value"
msgstr "Etiqueta del campo con valor mínimo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22522
msgid ""
"Use this variable to return the label of the field containing lowest value. "
"For example: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field label containing the lowest "
"value."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver la etiqueta del campo que contiene el "
"valor más bajo. Por ejemplo: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. "
"Esto comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería la etiqueta "
"del campo que contiene el valor más bajo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22529
msgid "Field Label with Max Value"
msgstr "Etiqueta del campo con valor máximo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22534
msgid ""
"Use this variable to return the label of the field containing highest value. "
"For example: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field label containing the highest "
"value."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver la etiqueta del campo que contiene el "
"valor más alto. Por ejemplo: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. "
"Esto comprobaría los IDs de los campos 5, 6, 7 y 8 y devolvería la etiqueta "
"del campo que contiene el valor más alto."
#: includes/class-ws-form-config.php:22541
msgid "Field Value"
msgstr "Valor del campo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22548
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a field on your form. For example: "
"<code>#field(123)</code> where '123' is the field ID shown in the layout "
"editor. If delimiter specified, fields with multiple values (e.g. "
"checkboxes) will be separated by the specified delimiter. If column is "
"specified it will return the value found in that data grid column. The value "
"of column can be the column label or index (starting with 0)."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el valor de un campo en su formulario. "
"Por ejemplo: <code>#campo(123)</code> donde '123' es el ID del campo "
"mostrado en el editor de diseño. Si se especifica un delimitador, los campos "
"con múltiples valores (por ejemplo, casillas de verificación) se separarán "
"con el delimitador especificado. Si se especifica columna, devolverá el "
"valor encontrado en esa columna de la rejilla de datos. El valor de la "
"columna puede ser la etiqueta de la columna o el índice (empezando por 0)."
#: includes/class-ws-form-config.php:22558
msgid "Data Grid Rows"
msgstr "Filas de la cuadrícula de datos"
#: includes/class-ws-form-config.php:22564
msgid "Value Column"
msgstr "Valor de columna"
#: includes/class-ws-form-config.php:22565
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"value column."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna de valores."
#: includes/class-ws-form-config.php:22572
msgid "Label Column"
msgstr "Columna de etiquetas"
#: includes/class-ws-form-config.php:22573
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"label column."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna de la etiqueta."
#: includes/class-ws-form-config.php:22580
msgid "Action Variable Column"
msgstr "Columna de variables de acción"
#: includes/class-ws-form-config.php:22581
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"action variable column."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna de la variable de acción."
#: includes/class-ws-form-config.php:22588
msgid "Price Column"
msgstr "Precio columna"
#: includes/class-ws-form-config.php:22589
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"price column."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna del precio."
#: includes/class-ws-form-config.php:22596
msgid "Price Column (With Currency)"
msgstr "Columna de precios (con moneda)"
#: includes/class-ws-form-config.php:22597
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"price column formatted using the currency settings."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna del precio formateado "
"utilizando la configuración de la moneda."
#: includes/class-ws-form-config.php:22604
msgid "WooCommerce Cart Column"
msgstr "Columna del carro de WooCommerce"
#: includes/class-ws-form-config.php:22605
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"WooCommerce cart column."
msgstr ""
"Utilice esta variable dentro de una fila de la cuadrícula de datos para "
"insertar el texto que se encuentra en la columna del carrito de WooCommerce."
#: includes/class-ws-form-config.php:22621
msgid "Select Total Count"
msgstr "Seleccionar recuento total"
#: includes/class-ws-form-config.php:22626
msgid ""
"Use this variable to return the total number of options in a select field. "
"For example: <code>#select_count_total(123)</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. Use <code>#text(#select_count_total(123))</"
"code> to keep the value dynamically updated."
msgstr ""
"Usa esta variable para devolver el número total de opciones en un campo de "
"selección. Por ejemplo: <code>#select_count_total(123)</code> donde \"123\" "
"es el ID del campo que se muestra en el editor de diseño. Usa "
"<code>#text(#select_count_total(123))</code> para mantener el valor "
"actualizado dinámicamente."
#: includes/class-ws-form-config.php:22634
msgid "Select Count"
msgstr "Seleccionar recuento"
#: includes/class-ws-form-config.php:22639
msgid ""
"Use this variable to return the number of options that have been selected in "
"a select field. For example: <code>#select_count(123)</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor. Use "
"<code>#text(#select_count(123))</code> to keep the value dynamically updated."
msgstr ""
"Utilice esta variable para devolver el número de opciones que se han "
"seleccionado en un campo de selección. Por ejemplo: "
"<code>#select_count(123)</code> donde '123' es el ID del campo que se "
"muestra en el editor de diseño. Use <code>#text(#select_count(123))</code> "
"para mantener el valor actualizado dinámicamente."
#: includes/class-ws-form-config.php:22647
msgid "Select Option Text"
msgstr "Seleccione el texto de la opción"
#: includes/class-ws-form-config.php:22653
msgid ""
"Use this variable to insert the selected option text of a select field on "
"your form. For example: <code>#select_option_text(123)</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar el texto de la opción seleccionada de un "
"campo de selección en su formulario. Por ejemplo: "
"<code>#select_option_text(123)</code> donde '123' es el ID del campo "
"mostrado en el editor de diseño."
#: includes/class-ws-form-config.php:22670
msgid "Checkbox Rows Count"
msgstr "Recuento de filas de casillas de verificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:22676
msgid ""
"Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox or "
"price checkbox field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> "
"where '123' is the field ID shown in the layout editor. Use "
"<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value dynamically "
"updated. Set <code>include_hidden</code> attribute to <code>true</code> to "
"include hidden checkboxes."
msgstr ""
"Usa esta variable para devolver el número total de casillas de verificación "
"en un campo de casilla de verificación o de casilla de verificación de "
"precio. Por ejemplo: <code>#checkbox_count_total(123)</code> donde '123' es "
"el ID del campo que se muestra en el editor de diseño. Usa "
"<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> para mantener el valor "
"actualizado dinámicamente. Establece el atributo <code>include_hidden</code> "
"en <code>true</code> para incluir casillas de verificación ocultas."
#: includes/class-ws-form-config.php:22684
msgid "Checkbox Checked Count"
msgstr "Recuento de casillas de verificación marcadas"
#: includes/class-ws-form-config.php:22690
msgid ""
"Use this variable to return the number of checkboxes that have been checked "
"in a checkbox or price checkbox field. For example: "
"<code>#checkbox_count(123)</code> where '123' is the field ID shown in the "
"layout editor. Use <code>#text(#checkbox_count(123))</code> to keep the "
"value dynamically updated."
msgstr ""
"Usa esta variable para devolver el número de casillas de verificación que se "
"han marcado en un campo de casilla de verificación o casilla de verificación "
"de precio. Por ejemplo: <code>#checkbox_count(123)</code> donde \"123\" es "
"el ID del campo que se muestra en el editor de diseño. Usa "
"<code>#text(#checkbox_count(123))</code> para mantener el valor actualizado "
"dinámicamente."
#: includes/class-ws-form-config.php:22698
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Etiqueta de la casilla de verificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:22704
msgid ""
"Use this variable to insert the label of a checkbox field on your form. For "
"example: <code>#checkbox_label(123)</code> where '123' is the field ID shown "
"in the layout editor."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar la etiqueta de un campo de casilla de "
"verificación en su formulario. Por ejemplo: <code>#checkbox_label(123)</"
"code> donde '123' es el ID del campo mostrado en el editor de diseño."
#: includes/class-ws-form-config.php:22721
msgid "Radio Label"
msgstr "Sello de radio"
#: includes/class-ws-form-config.php:22726
msgid ""
"Use this variable to insert the label of a radio field on your form. For "
"example: <code>#radio_label(123)</code> where '123' is the field ID shown in "
"the layout editor."
msgstr ""
"Utilice esta variable para insertar la etiqueta de un campo de radio en su "
"formulario. Por ejemplo: <code>#radio_label(123)</code> donde '123' es el ID "
"del campo mostrado en el editor de diseño."
#: includes/class-ws-form-config.php:22744
msgid "Returns the email subject line."
msgstr "Devuelve la línea de asunto del correo electrónico."
#: includes/class-ws-form-config.php:22752
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
#: includes/class-ws-form-config.php:22753
msgid "Returns the email content type."
msgstr "Devuelve el tipo de contenido del correo electrónico."
#: includes/class-ws-form-config.php:22761
msgid "Character set"
msgstr "Juego de caracteres"
#: includes/class-ws-form-config.php:22762
msgid "Returns the email character set."
msgstr "Devuelve el conjunto de caracteres del correo electrónico."
#: includes/class-ws-form-config.php:22770
msgid "Submitted Fields"
msgstr "Campos presentados"
#: includes/class-ws-form-config.php:22771
msgid ""
"Returns a list of the fields captured during a submission. You can either "
"use: <code>#email_submission</code> or provide additional parameters to "
"toggle tab labels, section labels, blank fields and static fields (such as "
"text or HTML areas of your form). Specify 'true' or 'false' for each "
"parameter, for example: <code>#email_submission(true, true, false, true, "
"true)</code>"
msgstr ""
"Devuelve una lista de los campos capturados durante un envío. Puedes usar: "
"<code>#email_submission</code> o proporcionar parámetros adicionales para "
"alternar las etiquetas de pestañas, las etiquetas de secciones, los campos "
"en blanco y los campos estáticos (como áreas de texto o HTML de tu "
"formulario). Especifica 'true' o 'false' para cada parámetro, por ejemplo: "
"<code>#email_submission(true, true, false, true, true)</code>"
#: includes/class-ws-form-config.php:22787
msgid "E-Commerce Values"
msgstr "Valores del comercio electrónico"
#: includes/class-ws-form-config.php:22788
msgid ""
"Returns a list of the e-commerce transaction details such as total, "
"transaction ID and status fields."
msgstr ""
"Devuelve una lista de los detalles de la transacción de comercio "
"electrónico, como el total, el ID de transacción y los campos de estado."
#: includes/class-ws-form-config.php:22796
msgid "Tracking data"
msgstr "Datos de seguimiento"
#: includes/class-ws-form-config.php:22797
msgid ""
"Returns a list of all the enabled tracking data that was captured when the "
"form was submitted."
msgstr ""
"Devuelve una lista de todos los datos de seguimiento habilitados que se "
"capturaron cuando se envió el formulario."
#: includes/class-ws-form-config.php:22805
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/class-ws-form-config.php:22806
msgid ""
"Returns the email logo specified in <strong>WS Form Settings > Variables</"
"strong>."
msgstr ""
"Devuelve el logotipo del correo electrónico especificado en <strong>Ajustes "
"de WS Form > Variables</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:22817
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: includes/class-ws-form-config.php:22823
msgid "Query String Parameter Value"
msgstr "Valor del parámetro de la cadena de consulta"
#: includes/class-ws-form-config.php:22829
msgid "Returns the value of the supplied query string parameter."
msgstr "Devuelve el valor del parámetro de cadena de consulta proporcionado."
#: includes/class-ws-form-config.php:22836
msgid "Post Key Value"
msgstr "Valor de clave de entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:22841
msgid "Returns the value of the supplied POST key."
msgstr "Devuelve el valor de la clave POST proporcionada."
#: includes/class-ws-form-config.php:22848
msgid "Request URL"
msgstr "URL de solicitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:22850
msgid "Returns the current request URL."
msgstr "Devuelve la URL de la solicitud actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:22859
msgid "Random Numbers"
msgstr "Números al azar"
#: includes/class-ws-form-config.php:22865
msgid "Random Number"
msgstr "Número aleatorio"
#: includes/class-ws-form-config.php:22870
msgid ""
"Outputs an integer between the specified minimum and maximum attributes. "
"This function does not generate cryptographically secure values, and should "
"not be used for cryptographic purposes."
msgstr ""
"Da como resultado un número entero entre los atributos mínimo y máximo "
"especificados. Esta función no genera valores criptográficamente seguros y "
"no debe utilizarse con fines criptográficos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22881
msgid "Random Strings"
msgstr "Cadenas aleatorias"
#: includes/class-ws-form-config.php:22887
msgid "Random String"
msgstr "Cadena aleatoria"
#: includes/class-ws-form-config.php:22893
msgid ""
"Outputs a string of random characters. Use the length attribute to control "
"how long the string is and use the characters attribute to control which "
"characters are randomly selected. This function does not generate "
"cryptographically secure values, and should not be used for cryptographic "
"purposes."
msgstr ""
"Produce una cadena de caracteres aleatorios. Utilice el atributo length para "
"controlar la longitud de la cadena y utilice el atributo characters para "
"controlar los caracteres seleccionados aleatoriamente. Esta función no "
"genera valores criptográficamente seguros y no debe utilizarse con fines "
"criptográficos."
#: includes/class-ws-form-config.php:22904
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1267
msgid "Character"
msgstr "Personaje"
#: includes/class-ws-form-config.php:22911
msgid "Returns the total character count."
msgstr "Devuelve el recuento total de caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:22918
#: includes/class-ws-form-config.php:22991
msgid "Count Label"
msgstr "Etiqueta de recuento"
#: includes/class-ws-form-config.php:22919
msgid "Returns 'character' or 'characters' depending on the character count."
msgstr ""
"Devuelve \"carácter\" o \"caracteres\" según el recuento de caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:22926
#: includes/class-ws-form-config.php:22999
msgid "Count Remaining"
msgstr "Recuento restante"
#: includes/class-ws-form-config.php:22927
#: includes/class-ws-form-config.php:22935
msgid ""
"If you set a maximum character length for a field, this will return the "
"total remaining character count."
msgstr ""
"Si configuras una longitud máxima de caracteres para un campo, esto "
"devolverá el recuento total de caracteres restantes."
#: includes/class-ws-form-config.php:22934
#: includes/class-ws-form-config.php:23007
msgid "Count Remaining Label"
msgstr "Etiqueta de recuento restante"
#: includes/class-ws-form-config.php:22943
msgid "Returns the minimum character length that you set for a field."
msgstr ""
"Devuelve la longitud mínima de caracteres que estableciste para un campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22950
#: includes/class-ws-form-config.php:23023
msgid "Minimum Label"
msgstr "Etiqueta mínima"
#: includes/class-ws-form-config.php:22951
msgid ""
"Returns 'character' or 'characters' depending on the minimum character "
"length."
msgstr ""
"Devuelve \"carácter\" o \"caracteres\" según la longitud mínima de "
"caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:22959
msgid "Returns the maximum character length that you set for a field."
msgstr ""
"Devuelve la longitud máxima de caracteres que estableciste para un campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:22966
#: includes/class-ws-form-config.php:23039
msgid "Maximum Label"
msgstr "Etiqueta máxima"
#: includes/class-ws-form-config.php:22967
msgid ""
"Returns 'character' or 'characters' depending on the maximum character "
"length."
msgstr ""
"Devuelve \"carácter\" o \"caracteres\" según la longitud máxima de "
"caracteres."
#: includes/class-ws-form-config.php:22977
msgid "Word"
msgstr "Palabra"
#: includes/class-ws-form-config.php:22984
msgid "Returns the total word count."
msgstr "Devuelve el recuento total de palabras."
#: includes/class-ws-form-config.php:22992
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the word count."
msgstr "Devuelve \"palabra\" o \"palabras\" según el recuento de palabras."
#: includes/class-ws-form-config.php:23000
#: includes/class-ws-form-config.php:23008
msgid ""
"If you set a maximum word length for a field, this will show the total "
"remaining word count."
msgstr ""
"Si establece una longitud máxima de palabras para un campo, se mostrará el "
"número total de palabras restantes."
#: includes/class-ws-form-config.php:23016
msgid "Returns the minimum word length that you set for a field."
msgstr ""
"Devuelve la longitud mínima de palabras que configuraste para un campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:23024
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the minimum word length."
msgstr ""
"Devuelve \"palabra\" o \"palabras\" según la longitud mínima de palabras."
#: includes/class-ws-form-config.php:23032
msgid "Returns the maximum word length that you set for a field."
msgstr ""
"Devuelve la longitud máxima de palabras que configuraste para un campo."
#: includes/class-ws-form-config.php:23040
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the maximum word length."
msgstr "Devuelve 'word' o 'words' según la longitud máxima de palabras."
#: includes/class-ws-form-config.php:23055
msgid "Post"
msgstr "Entrada"
#: includes/class-ws-form-config.php:23062
msgid "Returns the post admin URL."
msgstr "Devuelve la URL de administración de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23070
msgid "Public URL"
msgstr "URL pública"
#: includes/class-ws-form-config.php:23071
msgid "Returns the post URL."
msgstr "Devuelve la URL de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23079
msgid "Returns the post type."
msgstr "Devuelve el tipo de contenido."
#: includes/class-ws-form-config.php:23086
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:245
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:281
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1009
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1353
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: includes/class-ws-form-config.php:23087
msgid "Returns the post title."
msgstr "Devuelve el título de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23094
msgid "Time Modified"
msgstr "Hora de modificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:23095
msgid ""
"Returns the post modified time according to the <strong>Time Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora de modificación de la entrada según el ajuste "
"<strong>Formato de hora</strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de "
"WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23103
msgid "Time Created"
msgstr "Tiempo creado"
#: includes/class-ws-form-config.php:23104
msgid ""
"Returns the post creation time according to the <strong>Time Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la hora de creación de la entrada según el ajuste <strong>Formato "
"de hora</strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de WordPress > "
"Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23113
msgid "Returns the post status."
msgstr "Devuelve el estado de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23120
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:164
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:813
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Padre"
#: includes/class-ws-form-config.php:23121
msgid "Returns the post parent ID."
msgstr "Devuelve el ID del padre de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23129
msgid "Returns the post slug."
msgstr "Devuelve el slug de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23137
msgid "Returns the post ID."
msgstr "Devuelve el ID de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23144
msgid "Date / Time Modified - Custom"
msgstr "Fecha / hora de modificación - Personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:23145
msgid ""
"Returns the post modified date and time in the specified format (PHP date "
"format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora de modificación de la entrada en el formato "
"especificado (formato de fecha PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23158
msgid "Date Modified"
msgstr "Fecha de Modificación"
#: includes/class-ws-form-config.php:23159
msgid ""
"Returns the post modified date according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la fecha de modificación de la entrada según el ajuste "
"<strong>Formato de fecha</strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de "
"WordPress > Generales</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23166
msgid "Date / Time Created - Custom"
msgstr "Fecha / hora de creación - Personalizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:23167
msgid ""
"Returns the post creation date and time in the specified format (PHP date "
"format)."
msgstr ""
"Devuelve la fecha y hora de creación de la entrada en el formato "
"especificado (formato de fecha PHP)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23180
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de creación"
#: includes/class-ws-form-config.php:23181
msgid ""
"Returns the post date according to the <strong>Date Format</strong> setting "
"found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Devuelve la fecha de la entrada según el ajuste <strong>Formato de fecha</"
"strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de WordPress > Generales</"
"strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23189
#: includes/class-ws-form-config.php:23602
msgid "Meta Value"
msgstr "Valor Meta"
#: includes/class-ws-form-config.php:23194
msgid "Returns the post meta value for the key specified."
msgstr "Devuelve el valor de la meta de la entrada para la clave especificada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23204
msgid "Returns the post content."
msgstr "Devuelve el contenido de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23211
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:251
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1359
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"
#: includes/class-ws-form-config.php:23212
msgid "Returns the post excerpt."
msgstr "Devuelve el extracto de la entrada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23222
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/class-ws-form-config.php:23229
#: includes/class-ws-form-config.php:23237
#: includes/class-ws-form-config.php:23245
#: includes/class-ws-form-config.php:23253
#: includes/class-ws-form-config.php:23261
#: includes/class-ws-form-config.php:23269
msgid "Returns the author of the current post."
msgstr "Devuelve el autor de la entrada actual."
#: includes/class-ws-form-config.php:23260
#: includes/class-ws-form-config.php:23565
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: includes/class-ws-form-config.php:23285
#: includes/class-ws-form-config.php:23453
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:150
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:625
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: includes/class-ws-form-config.php:23286
msgid "Returns the login URL."
msgstr "Devuelve la URL de inicio de sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23292
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: includes/class-ws-form-config.php:23293
msgid "Returns the logout URL."
msgstr "Devuelve la URL de cierre de sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23299
msgid "Lost Password"
msgstr "Contraseña perdida"
#: includes/class-ws-form-config.php:23300
msgid "Returns the lost password URL."
msgstr "Devuelve la URL de contraseña perdida."
#: includes/class-ws-form-config.php:23307
msgid "Returns the register URL."
msgstr "Devuelve la URL de registro."
#: includes/class-ws-form-config.php:23321
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:327
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:337
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1118
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"
#: includes/class-ws-form-config.php:23345
#: includes/class-ws-form-config.php:23383
msgid "Span"
msgstr "Span"
#: includes/class-ws-form-config.php:23347
#: includes/class-ws-form-config.php:23362
#: includes/class-ws-form-config.php:23385
msgid "Excludes currency symbol."
msgstr "Excluye el símbolo de moneda."
#: includes/class-ws-form-config.php:23353
#: includes/class-ws-form-config.php:23391
msgid "Span Currency"
msgstr "Moneda de la extensión"
#: includes/class-ws-form-config.php:23355
#: includes/class-ws-form-config.php:23369
#: includes/class-ws-form-config.php:23393
#: includes/class-ws-form-config.php:23400
msgid "Includes currency symbol."
msgstr "Incluye el símbolo de moneda."
#: includes/class-ws-form-config.php:23368
#: includes/class-ws-form-config.php:23399
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:707
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#: includes/class-ws-form-config.php:23439
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:747
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1116
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:564
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:104
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: includes/class-ws-form-config.php:23446
#: includes/class-ws-form-config.php:23454
msgid "Returns the user ID if logged in."
msgstr "Devuelve el ID de usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23461
msgid "Nice Name"
msgstr "Bonito nombre"
#: includes/class-ws-form-config.php:23462
msgid "Returns the user nicename if logged in."
msgstr "Devuelve el nombre corto del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23470
msgid "Returns the user email address if logged in."
msgstr ""
"Devuelve la dirección de correo electrónico del usuario si ha iniciado "
"sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23478
msgid "Returns the user display name if logged in."
msgstr "Devuelve el nombre visible del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23486
msgid "Returns the user URL if logged in."
msgstr "Devuelve la URL del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23493
msgid "Registration Date"
msgstr "Fecha de registro"
#: includes/class-ws-form-config.php:23494
msgid "Returns the user registration date if logged in."
msgstr "Devuelve la fecha de registro del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23501
msgid "Language (User)"
msgstr "Idioma (usuario)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23502
msgid ""
"Language tag (RFC 5646) derived from <code>get_user_locale()</code>: ISO 639 "
"with optional ISO 3166-1 alpha-2 region, hyphen-separated (for example "
"<code>en-US</code>). When logged out, matches the site locale. Respects "
"multilingual plugins via WordPress."
msgstr ""
"Etiqueta de idioma (RFC 5646) derivada de <code>get_user_locale()</code>: "
"ISO 639 con región ISO 3166-1 alfa-2 opcional, separada por guiones (por "
"ejemplo <code>en-US</code>). Al cerrar sesión, coincide con la configuración "
"regional del sitio. Respeta los plugins multilingües a través de WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:23509
msgid "Locale (User)"
msgstr "Configuración regional (usuario)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23510
msgid ""
"POSIX-style locale identifier from <code>get_user_locale()</code> "
"(underscore separator; for example <code>en_US</code>). Region uses ISO "
"3166-1 alpha-2 when present. When logged out, matches the site locale."
msgstr ""
"Identificador de configuración regional de estilo POSIX de "
"<code>get_user_locale()</code> (separador de guion bajo; por ejemplo "
"<code>en_US</code>). La región usa ISO 3166-1 alfa-2 cuando está presente. "
"Al cerrar sesión, coincide con la configuración regional del sitio."
#: includes/class-ws-form-config.php:23517
msgid "Language Code (User)"
msgstr "Código de idioma (usuario)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23518
msgid ""
"Primary language subtag from the user locale (ISO 639; lowercase, typically "
"ISO 639-1)."
msgstr ""
"Subetiqueta de idioma principal de la configuración regional del usuario "
"(ISO 639; en minúsculas, normalmente ISO 639-1)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23525
msgid "Country Code (User)"
msgstr "Código de país (usuario)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23526
msgid ""
"Region subtag from the user locale using ISO 3166-1 alpha-2, or blank if "
"none."
msgstr ""
"Subetiqueta de región de la configuración regional del usuario usando ISO "
"3166-1 alfa-2, o en blanco si no hay ninguna."
#: includes/class-ws-form-config.php:23534
msgid "Returns the user first name if logged in."
msgstr "Devuelve el nombre del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23542
msgid "Returns the user last name if logged in."
msgstr "Devuelve los apellidos del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23549
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
#: includes/class-ws-form-config.php:23550
msgid "Returns the user full name if logged in."
msgstr "Devuelve el nombre completo del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23557
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: includes/class-ws-form-config.php:23558
msgid "Returns the user biography if logged in."
msgstr "Devuelve la biografía del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23566
msgid "Returns the user nickname if logged in."
msgstr "Devuelve el alias del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23573
msgid "Admin Color"
msgstr "Color de la administración"
#: includes/class-ws-form-config.php:23574
msgid "Returns the user admin color if logged in."
msgstr "Devuelve el color de administración del usuario si ha iniciado sesión."
#: includes/class-ws-form-config.php:23581
msgid "Lost Password Key"
msgstr "Clave de contraseña perdida"
#: includes/class-ws-form-config.php:23582
msgid "Returns the user lost password key."
msgstr "Devuelve la clave de contraseña perdida del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:23590
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL de Restablecer Contraseña"
#: includes/class-ws-form-config.php:23591
msgid "Returns the user lost password URL."
msgstr "Devuelve la URL de contraseña perdida del usuario."
#: includes/class-ws-form-config.php:23607
msgid "Returns the user meta value for the key specified."
msgstr "Devuelve el valor meta del usuario para la clave especificada."
#: includes/class-ws-form-config.php:23624
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#: includes/class-ws-form-config.php:23626
msgid "Returns the search query."
msgstr "Devuelve la consulta de búsqueda."
#: includes/class-ws-form-config.php:24245
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
#: includes/class-ws-form-config.php:24246
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:105
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"
#: includes/class-ws-form-config.php:24247
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"
#: includes/class-ws-form-config.php:24248
msgid "Handling Fee"
msgstr "Coste de manipulación"
#: includes/class-ws-form-config.php:24249
msgid "Shipping Discount"
msgstr "Descuento en el envío"
#: includes/class-ws-form-config.php:24250
msgid "Insurance"
msgstr "Seguro"
#: includes/class-ws-form-config.php:24251
msgid "Gift Wrap"
msgstr "Papel para Regalo"
#: includes/class-ws-form-config.php:24253
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
#: includes/class-ws-form-config.php:24258
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: includes/class-ws-form-config.php:24259
msgid "Pending Payment"
msgstr "Pago Pendiente"
#: includes/class-ws-form-config.php:24260
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#: includes/class-ws-form-config.php:24261
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:87
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:422
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:501
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:598
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:644
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:676
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:733
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: includes/class-ws-form-config.php:24262
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: includes/class-ws-form-config.php:24263
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizado"
#: includes/class-ws-form-config.php:24264
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:652
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:684
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:741
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: includes/class-ws-form-config.php:24265
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#: includes/class-ws-form-config.php:24266
msgid "Refunded"
msgstr "Reembolsado"
#: includes/class-ws-form-config.php:24267
msgid "Voided"
msgstr "Anulado"
#: includes/class-ws-form-config.php:24272
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: includes/class-ws-form-config.php:24273
msgid "Order Status"
msgstr "Estado del pedido"
#: includes/class-ws-form-config.php:24274
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de Transacción"
#: includes/class-ws-form-config.php:24275
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pago"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:288
#: includes/class-ws-form-licensing.php:408
#: includes/class-ws-form-licensing.php:490
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error, por favor inténtelo de nuevo."
#. translators: %s: License key expiry date
#: includes/class-ws-form-licensing.php:326
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Su llave de licencia expira en %s."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:338
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Su clave de licencia ha sido deshabilitada."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:342
msgid "Invalid license."
msgstr "Licencia no válida."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:347
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Tu licencia no está activa para esta URL."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:351
msgid ""
"License not activable. You are entering the license key for the package you "
"purchased rather than the license key for the plugin itself."
msgstr ""
"Licencia no activable. Está introduciendo la clave de licencia del paquete "
"que ha comprado en lugar de la clave de licencia del propio plugin."
#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-ws-form-licensing.php:360
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Esto parece ser una clave de licencia no válida para %s."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:368
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Su clave de licencia ha alcanzado su límite de activación."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:372
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID de elemento no válido."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:376
msgid "License activation failed because the product ID was missing."
msgstr "La activación de la licencia falló porque faltaba el ID del producto."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:380
msgid "License activation failed because no site URL was provided."
msgstr ""
"La activación de la licencia falló porque no se proporcionó ninguna URL del "
"sitio."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:384
msgid ""
"This license key belongs to a bundle and cannot be used to activate "
"individual plugins. Please enter the license key for this specific WS Form "
"product."
msgstr ""
"Esta clave de licencia pertenece a un paquete y no se puede usar para "
"activar plugins individuales. Introduce la clave de licencia de este "
"producto específico de WS Form."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:388
msgid "The provided license key does not match this product."
msgstr "La clave de licencia proporcionada no coincide con este producto."
#. translators: %s: Licensing error message
#: includes/class-ws-form-licensing.php:400
#, php-format
msgid "License activation failed: %s"
msgstr "Error al activar la licencia: %s"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:423
msgid "License key successfully activated"
msgstr "Clave de licencia activada con éxito"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:509
msgid ""
"Your license key deactivation failed. If you have changed hostnames you can "
"disregard this message."
msgstr ""
"La desactivación de su clave de licencia ha fallado. Si ha cambiado los "
"nombres de host puede ignorar este mensaje."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:523
msgid "License key successfully deactivated"
msgstr "Clave de licencia desactivada con éxito"
#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Opening anchor tag, %3$s: Closing anchor tag
#: includes/class-ws-form-licensing.php:747
#, php-format
msgid ""
"%1$s is not licensed. Please enter your license key in %2$ssettings%3$s to "
"receive software updates and support."
msgstr ""
"%1$s no tiene licencia. Introduce tu clave de licencia en %2$sajustes%3$s "
"para recibir actualizaciones de software y soporte."
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-widget.php:24
#, php-format
msgid "Displays a form created with %s."
msgstr "Muestra un formulario creado con %s."
#: includes/class-ws-form-widget.php:51
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:27
msgid "List forms"
msgstr "Listar formularios"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:28
msgid "Returns a list of all of the forms in WS Form."
msgstr "Devuelve una lista de todos los formularios en WS Form."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:122
msgid "Create form from a description"
msgstr "Crear formulario a partir de una descripción"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:123
msgid ""
"Use this tool to create a new form from a description provided by the user. "
"The tool generates the form using a JSON definition that must follow the "
"required structure described in the json input property."
msgstr ""
"Utiliza esta herramienta para crear un nuevo formulario a partir de una "
"descripción proporcionada por el usuario. La herramienta genera el "
"formulario utilizando una definición JSON que debe seguir la estructura "
"requerida descrita en la propiedad de entrada JSON."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:215
msgid "Get form in JSON format"
msgstr "Obtener formulario en formato JSON"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:216
msgid "Returns the form in JSON format by ID."
msgstr "Devuelve el formulario en formato JSON por ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:276
msgid "Update a form from a JSON string"
msgstr "Actualizar un formulario desde una cadena JSON"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:277
msgid ""
"Use this tool to modify an existing form using JSON data obtained from the "
"form-get-json tool. To add a new field, use the field-add tool instead. The "
"JSON provided must keep the same structure as returned by form-get-json, "
"with no additions or removals of groups, sections, or fields."
msgstr ""
"Utiliza esta herramienta para modificar un formulario existente usando datos "
"JSON obtenidos con la herramienta form-get-json. Para añadir un nuevo campo, "
"utiliza la herramienta field-add en su lugar. El JSON proporcionado debe "
"mantener la misma estructura que la devuelta por form-get-json, sin añadir "
"ni eliminar grupos, secciones o campos."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:361
msgid "Publish form"
msgstr "Publicar formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:362
msgid ""
"When a form is created in WS Form it initially has a status of draft. Use "
"this to publish a form by ID so that it can be used on a live web page."
msgstr ""
"Cuando se crea un formulario en WS Form, inicialmente tiene el estado de "
"borrador. Utiliza esto para publicar un formulario por ID para que pueda "
"usarse en una página web en vivo."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:416
msgid "Draft form"
msgstr "Formulario en borrador"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:417
msgid ""
"Set a published form back to draft by ID. Draft forms cannot be used on live "
"web pages until they are published again."
msgstr ""
"Establece un formulario publicado de nuevo como borrador por ID. Los "
"formularios en borrador no se pueden usar en páginas web en vivo hasta que "
"se publiquen de nuevo."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:471
msgid "Clone form"
msgstr "Clonar formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:472
msgid ""
"Use this tool to clone/copy/duplicate a form. The cloned form will be in a "
"draft state."
msgstr ""
"Usa esta herramienta para clonar/copiar/duplicar un formulario. El "
"formulario clonado estará en estado de borrador."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:558
msgid "Get form shortcode"
msgstr "Obtener shortcode del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:559
msgid ""
"Gets a shortcode for a form in the WS Form form plugin for WordPress by form "
"ID."
msgstr ""
"Obtiene un shortcode para un formulario en el plugin de formularios WS Form "
"para WordPress por ID de formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:613
msgid "Get form block markup"
msgstr "Obtener marcado del bloque del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:614
msgid ""
"Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This should only be "
"used for pages edited by the block editor (Gutenberg)."
msgstr ""
"Obtiene el marcado del bloque para un formulario en WS Form por ID de "
"formulario. Esto solo debe usarse para páginas editadas por el editor de "
"bloques (Gutenberg)."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:668
msgid "Get statistical data about a form by ID"
msgstr "Obtener datos estadísticos sobre un formulario por ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:669
msgid ""
"Returns statistical data about a form by ID including total views, saves, "
"submissions, daily figures, as well as the total number of submission "
"records and how many of those are unread."
msgstr ""
"Devuelve datos estadísticos sobre un formulario por ID, incluidos el total "
"de vistas, guardados, envíos, cifras diarias, así como el número total de "
"registros de envío y cuántos de ellos no se han leído."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:817
msgid "List submissions"
msgstr "Listar envíos"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:818
msgid ""
"Returns a list of submissions for a form by ID. Supports optional date "
"range, status, keyword search, pagination, and ordering."
msgstr ""
"Devuelve una lista de envíos de un formulario por ID. Admite un intervalo de "
"fechas opcional, estado, búsqueda por palabra clave, paginación y ordenación."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1029
msgid "Get submission"
msgstr "Obtener envío"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1030
msgid "Returns a single submission by ID including its field values."
msgstr "Devuelve un único envío por ID, incluidos los valores de sus campos."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1163
msgid "Delete form"
msgstr "Eliminar formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1164
msgid "Trash or permanently delete a form by ID."
msgstr "Enviar a la papelera o eliminar permanentemente un formulario por ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1247
msgid "Restore form"
msgstr "Restaurar formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1248
msgid "Restore a form from the trash by ID."
msgstr "Restaurar un formulario de la papelera por ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1316
msgid "Add field"
msgstr "Agregue campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1317
msgid ""
"Use this tool to add or insert a new field into a form. First, use the form-"
"get-json tool to obtain the form JSON so you can specify the section_id "
"where the field should be added, and optionally the field_id_before if you "
"want it inserted before another field."
msgstr ""
"Utiliza esta herramienta para añadir o insertar un nuevo campo en un "
"formulario. Primero, utiliza la herramienta form-get-json para obtener el "
"JSON del formulario y así poder especificar el section_id donde debe "
"añadirse el campo y, opcionalmente, el field_id_before si quieres insertarlo "
"antes de otro campo."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1439
msgid "Delete field"
msgstr "Borrar campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1440
msgid "Use this tool to delete a field from a form."
msgstr "Utiliza esta herramienta para eliminar un campo de un formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:49
msgid "Click here to visit the WS Form website."
msgstr "Haz clic aquí para visitar el sitio web de WS Form."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:119
msgid "Form Saved"
msgstr "Formulario guardado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:121
msgid "Form Submitted"
msgstr "Formulario presentado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:138
msgid "Conversion Tracking (PRO)"
msgstr "Seguimiento de la conversión (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:139
msgid "Run JavaScript (PRO)"
msgstr "Ejecutar JavaScript (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:140
msgid "Run WordPress Hook (PRO)"
msgstr "Ejecutar el gancho de WordPress (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:141
msgid "Webhook (PRO)"
msgstr "Webhook (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:169
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de Conocimiento"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:227
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1133
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:369
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:236
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:353
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:562
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:246
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos requeridos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:256
msgid "Heading HTML Masks"
msgstr "Máscaras HTML de encabezamiento"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:270
msgid "IP Throttling"
msgstr "Limitación por IP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:275
msgid "IP Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo de IP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:280
msgid "Keyword Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo de palabras clave"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:285
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:299
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:304
msgid "By Submission Count"
msgstr "Por número de envíos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:309
msgid "By Schedule"
msgstr "Por programa"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:318
msgid "By User"
msgstr "Por usuario"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:332
msgid "Google Events"
msgstr "Eventos de Google"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:250
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:286
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:168
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:817
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace permanente"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:363
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2627
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:372
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:380
msgid "Loader"
msgstr "Cargador"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:387
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:402
msgid "Timing"
msgstr "Sincronización"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:407
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:489
msgid "Repeatable"
msgstr "Repetible"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:494
msgid "Remove Row Behavior"
msgstr "Eliminar comportamiento de fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:536
msgid "Bounds"
msgstr "Límites"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:542
msgid "Output Delimiters"
msgstr "Delimitadores de salida"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:576
msgid "Tab Settings"
msgstr "Ajustes de Pestaña"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:577
msgid "Delete Tab"
msgstr "Pestaña Borrar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:578
msgid "Clone Tab"
msgstr "Ficha de clonación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:579
msgid "Export Tab"
msgstr "Ficha de exportación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:580
msgid "Import Tab"
msgstr "Ficha de importación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:581
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:594
msgid "Add to My Sections"
msgstr "Añadir a mis secciones"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:589
msgid "Section Settings"
msgstr "Ajustes de sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:590
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:860
msgid "Delete Section"
msgstr "Eliminar Sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:591
msgid "Clone Section"
msgstr "Clonar Sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:592
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:859
msgid "Export Section"
msgstr "Sección de exportación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:593
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:857
msgid "Import Section"
msgstr "Sección de importación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:602
msgid "Field Settings"
msgstr "Ajustes del Campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:603
msgid "Delete Field"
msgstr "Eliminar campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:604
msgid "Clone Field"
msgstr "Clonar campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:632
msgid "Initial form"
msgstr "Formulario inicial"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:637
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:638
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1115
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:639
msgid "Cloned"
msgstr "Clonado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:640
msgid "Resized"
msgstr "Redimensionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:641
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:642
msgid "Moved"
msgstr "Movido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:644
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1114
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:411
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:645
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:646
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:652
msgid "group"
msgstr "grupo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:653
msgid "section"
msgstr "sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:654
msgid "field"
msgstr "campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:751
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1176
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1188
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:143
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:717
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:820
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:292
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:169
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:154
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:410
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:94
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:99
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:109
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:752
msgid "Importing ..."
msgstr "Importando..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:758
msgid "Save & Close"
msgstr "Guardar & Cerrar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:763
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:767
msgid "Re-Run"
msgstr "Volver a correr"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:770
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:772
msgid "Click to Insert"
msgstr "Haga clic para insertar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:773
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:775
msgid "Auto Map"
msgstr "Mapa del automóvil"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:780
msgid "Required Setting"
msgstr "Ajuste requerido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:784
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:785
msgid "Click to copy"
msgstr "Haz clic para copiar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:788
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:213
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:789
msgid "Skip Tutorial"
msgstr "Skip Tutorial"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:796
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:399
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:18
#: includes/core/class-ws-form-form.php:49
#: includes/core/class-ws-form-form.php:64
#: includes/core/migrate/formidable.php:52
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:78 includes/core/migrate/vfb.php:52
#: includes/core/migrate/wpforms.php:101
msgid "New Form"
msgstr "Nuevo formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:802
msgid "Unknown field type"
msgstr "Tipo de campo desconocido"
#. translators: %s: Breakpoint name
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:804
#, php-format
msgid "admin_max_width not defined for breakpoint: %s."
msgstr "admin_max_width no está definido para el punto de interrupción: %s."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:805
msgid "Unable to find object"
msgstr "No se puede encontrar el objeto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:806
msgid "Unable to retrieve object data"
msgstr "No se pueden recuperar los datos del objeto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:807
msgid "Unable to retrieve object meta"
msgstr "No se puede recuperar el objeto meta"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:808
msgid "Unable to determine object type"
msgstr "No se puede determinar el tipo de objeto"
#. translators: %s: Meta key
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:810
#, php-format
msgid "Unknown meta_key: %s"
msgstr "Meta_key desconocida: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:811
msgid "Data grid not specified"
msgstr "Rejilla de datos no especificada"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:812
msgid "Data grid has no groups"
msgstr "La cuadrícula de datos no tiene grupos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:813
msgid "Default group missing in meta type"
msgstr "Falta el grupo por defecto en el metatipo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:814
msgid "Data grid has no columns"
msgstr "La cuadrícula de datos no tiene columnas"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:815
msgid "Data grid has no rows per page value"
msgstr "La cuadrícula de datos no tiene ningún valor de filas por página"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:816
msgid "No data to export"
msgstr "No hay datos para exportar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:817
msgid "Data grid row has no ID"
msgstr "La fila de la cuadrícula de datos no tiene ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:818
msgid "Timeout waiting for CodeMirror to load"
msgstr "Tiempo de espera para la carga de CodeMirror"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:820
#, php-format
msgid "Export error: %s"
msgstr "Error de exportación: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:822
msgid "No API fields to map"
msgstr "No hay campos de la API que asignar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:823
msgid "Unable to retrieve list subs"
msgstr "No se puede recuperar la lista de suscriptores"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:826
#, php-format
msgid "API reload error: %s"
msgstr "Error al recargar la API: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:829
msgid "Are you sure you want to delete this tab?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta pestaña?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:830
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:840
msgid "Are you sure you want to delete this section?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta sección?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:831
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "¿Estás seguro de qué deseas eliminar este campo?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:832
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette condition ?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:833
msgid "Are you sure you want to delete this action?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta acción?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:834
msgid "Are you sure you want to re-run this action?"
msgstr "¿Seguro que quieres volver a ejecutar esta acción?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:835
msgid "Are you sure you want to reset the widths and offsets?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restablecer las anchuras y los desplazamientos?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:836
msgid "Are you sure you want to reset the widths?"
msgstr "¿Seguro que quieres reajustar los anchos?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:837
msgid "Are you sure you want to trash this submission?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres tirar a la basura esta presentación?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:838
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "¿ Estas seguro que deseas eliminar este grupo?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:839
msgid "Are you sure you want to delete this column?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta columna?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:843
msgid "Drag a section here"
msgstr "Arrastre una sección aquí"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:844
msgid "Drag a field here"
msgstr "Arrastre un campo aquí"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:847
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:848
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:858
msgid "Drag a form JSON file here"
msgstr "Arrastre un archivo JSON de formulario aquí"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:863
msgid "Error retrieving data source"
msgstr "Error al recuperar la fuente de datos"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:865
#, php-format
msgid "Error retrieving data source: %s"
msgstr "Error al recuperar la fuente de datos: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:867
#, php-format
msgid "Error retrieving data source<br />%s"
msgstr "Error al recuperar la fuente de datos<br />%s"
#. translators: %s: Field label
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:869
#, php-format
msgid "Field: %s"
msgstr "Campo: %s"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:871
#, php-format
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#. translators: %s: Data source
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:873
#, php-format
msgid "Data source: %s"
msgstr "Fuente de datos: %s"
#. translators: %s: Date
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:875
#, php-format
msgid "Last attempt: %s"
msgstr "Último intento: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:877
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:883
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1048
msgid "Add Group"
msgstr "Añadir grupo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:885
msgid "Auto Group By"
msgstr "Auto Group By"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:888
msgid "Group These Values"
msgstr "Agrupar estos valores"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:889
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1049
msgid "Delete Group"
msgstr "Eliminar grupo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:892
msgid "Add Column"
msgstr "Añadir columna"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:893
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1348
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:806
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:618
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:894
msgid "Delete Column"
msgstr "Borrar Columna"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:898
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:950
msgid "Sort Row"
msgstr "Ordenar la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:899
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:952
msgid "Delete Row"
msgstr "Eliminar Fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:900
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar esta fila?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:901
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:902
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4200
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4231
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:906
msgid "Bulk Select"
msgstr "Selección múltiple"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:907
msgid "Bulk Select All"
msgstr "Seleccionar todo en bloque"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:912
msgid "Set Default"
msgstr "Establecer por defecto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:913
msgid "Set Not Default"
msgstr "No predeterminado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:914
msgid "Set Required"
msgstr "Conjunto requerido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:915
msgid "Set Not Required"
msgstr "Conjunto no requerido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:916
msgid "Set Disabled"
msgstr "Establecer como deshabilitado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:917
msgid "Set Not Disabled"
msgstr "Set No Desactivado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:918
msgid "Set Hidden"
msgstr "Set Oculto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:919
msgid "Set Not Hidden"
msgstr "Set No Oculto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:920
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:925
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:923
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Filas por página"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:924
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:928
msgid "Import CSV"
msgstr "Importar CSV"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:937
msgid "When Should This Action Run?"
msgstr "¿Cuándo debe ejecutarse esta acción?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:939
msgid "Actions can also be run by using conditional logic."
msgstr ""
"Las acciones también pueden ejecutarse utilizando la lógica condicional."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:947
msgid "Insert Image"
msgstr "Insertar imagen"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:961
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:964
msgid "Defaults to global setting"
msgstr "Por defecto, se usa la configuración global"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:967
msgid "Field search..."
msgstr "Búsqueda de campo..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:968
msgid "Section search..."
msgstr "Búsqueda de la sección..."
#. translators:
#. * %1$s: Opening <a> tag for upgrade link, %2$s: Closing </a>
#. * %3$s: Opening <a> tag for field types link, %4$s: Closing </a>
#. * %5$s: Opening <a> tag for conditional logic link, %6$s: Closing </a>
#. * %7$s: Opening <a> tag for calculated fields link, %8$s: Closing </a>
#.
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:979
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$s65+ field types%4$s, %5$sconditional "
"logic%6$s, %7$scalculated fields%8$s and more!"
msgstr ""
"%1$sActualiza a PRO%2$s para obtener %3$smás de 65 tipos de campo%4$s, "
"%5$slógica condicional%6$s, %7$scampos calculados%8$s y mucho más!"
#. translators: %1$s/%2$s: Upgrade link, %3$s/%4$s: Sections link, %5$s/%6$s: Conditional logic link, %7$s/%8$s: Calculated fields link
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:997
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$smore sections%4$s, %5$sconditional logic%6$s, "
"%7$scalculated fields%8$s and more!"
msgstr ""
"%1$sActualiza a PRO%2$s para %3$smás secciones%4$s, %5$slógica "
"condicional%6$s, %7$scampos calculados%8$s ¡y más!"
#. translators: %1$s/%2$s: Upgrade link, %3$s/%4$s: Actions link, %5$s/%6$s: Conditional logic link
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1015
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$smore actions%4$s and the ability to run "
"actions using %5$sconditional logic%6$s."
msgstr ""
"%1$sActualiza a PRO%2$s para %3$smás acciones%4$s y la posibilidad de "
"ejecutar acciones usando %5$slógica condicional%6$s."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1028
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1144
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1029
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1145
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1032
msgid "New Action"
msgstr "Nueva Acción"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1037
msgid "New Condition"
msgstr "Estado nuevo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1039
msgid "If"
msgstr "Si"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1040
msgid "Then"
msgstr "Entonces"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1041
msgid "Else"
msgstr "Entonces"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1043
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible a los casos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1045
msgid "Hold ⌘ (Mac) or CTRL (PC) for multiple."
msgstr "Mantén pulsado ⌘ (Mac) o CTRL (PC) para seleccionar varios."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1046
msgid "Enter one value per line"
msgstr "Introduce un valor por línea"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1050
msgid "Sort Group"
msgstr "Grupo de clasificación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1052
msgid "Add Condition"
msgstr "Añadir Condición"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1053
msgid "Delete Condition"
msgstr "Eliminar la condición"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1059
msgid "Sort Condition"
msgstr "Condición de clasificación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1061
msgid "Add 'THEN' Action"
msgstr "Añadir una acción \"THEN"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1062
msgid "Delete 'THEN' Action"
msgstr "Eliminar la acción \"THEN"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1066
msgid "Sort 'THEN' Action"
msgstr "Acción \"THEN\" de ordenación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1068
msgid "Add 'ELSE' Action"
msgstr "Añadir acción \"ELSE"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1069
msgid "Delete 'ELSE' Action"
msgstr "Eliminar la acción \"ELSE"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1073
msgid "Sort 'ELSE' Action"
msgstr "Acción \"ELSE\" de ordenación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1078
msgid "Width - Columns"
msgstr "Anchura - Columnas"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1079
msgid "Offset - Columns"
msgstr "Desplazamiento - Columnas"
#. translators: %s: Breakpoint name
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1093
#, php-format
msgid "%s Width"
msgstr "%s Ancho"
#. translators: %s: Fraction
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1095
#, php-format
msgid " = %s width"
msgstr " = %s ancho"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1096
msgid " = Full width"
msgstr " = Ancho total"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1108
msgid "Change column size"
msgstr "Cambiar el tamaño de la columna"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1109
msgid "Change offset"
msgstr "Cambiar la compensación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1119
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:435
msgid "User denied the request for geo location."
msgstr "El usuario rechazó la solicitud de geolocalización."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1120
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:436
msgid "Geo location information was unavailable."
msgstr "La información de geolocalización no estaba disponible."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1121
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:437
msgid "The request to get user geo location timed out."
msgstr ""
"La solicitud para obtener la geolocalización del usuario se ha agotado."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1122
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:438
msgid "An unknown error occurred whilst retrieving geo location."
msgstr "Se ha producido un error desconocido al recuperar la geolocalización."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1126
msgid "Setting"
msgstr "Configuración"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1128
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:368
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1129
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1717
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1499
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:573
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1130
msgid "Run Again"
msgstr "Vuelva a ejecutar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1132
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1134
msgid "Action Logs"
msgstr "Registro de eventos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1135
msgid "Action Errors"
msgstr "Errores de acción"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1137
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1141
msgid ""
"Are you sure you want to import this file?\n"
"\n"
"Importing a form file will overwrite the existing form and create new field "
"IDs.\n"
"\n"
"It is not recommended that you use this feature for forms that are in use on "
"your website."
msgstr ""
"¿Seguro que quieres importar este archivo?\n"
"\n"
"Importar un archivo de formulario sobrescribirá el formulario existente y "
"creará nuevos ID de campo.\n"
"\n"
"No se recomienda que uses esta función para formularios que estén en uso en "
"tu sitio web."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1148
msgid "Enter keyword(s) to search"
msgstr "Introduzca la(s) palabra(s) clave a buscar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1150
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Palabra (s) clave"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1151
msgid "Popular Articles"
msgstr "Artículos Populares"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1152
msgid "View Full Knowledge Base"
msgstr "Ver la base de conocimientos completa"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1155
msgid "Thank you for your support request."
msgstr "Gracias por su solicitud de apoyo."
#. translators: %s: Support email address.
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1158
#, php-format
msgid "An error occurred when submitting your support request. Please email %s"
msgstr ""
"Se produjo un error al enviar tu solicitud de soporte. Envía un correo "
"electrónico a %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1164
msgid "Not Starred"
msgstr "Sin estrellas"
#. translators: %s: Form location(s)
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1172
#, php-format
msgid "Form found in %s"
msgstr "Forma encontrada en %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1173
msgid "Form not found in content"
msgstr "Formulario no encontrado en el contenido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1176
msgid "Shortcode copied"
msgstr "Código corto copiado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1177
msgid "Variable copied"
msgstr "Variable copiada"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1180
msgid "Retrieving..."
msgstr "Recuperando..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1187
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:115
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1188
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:116
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1189
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:117
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1190
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:118
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1191
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:119
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1192
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1502
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:120
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1195
msgid "Client-side"
msgstr "Del lado del cliente"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1197
msgid "Data Grid"
msgstr "Cuadrícula de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1198
msgid "Text Help"
msgstr "Ayuda de texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1202
msgid ""
"Are you sure you want to set this style as the default for standard forms?"
msgstr ""
"¿Seguro que quieres establecer este estilo como predeterminado para los "
"formularios estándar?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1203
msgid ""
"Are you sure you want to set this style as the default for conversational "
"forms?"
msgstr ""
"¿Seguro que quieres establecer este estilo como predeterminado para los "
"formularios conversacionales?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1204
msgid "Are you sure you want to reset this to the default WS Form styling?"
msgstr ""
"¿Seguro que quieres restablecer esto al estilo predeterminado de WS Form?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1256
msgid "Insert Field"
msgstr "Insertar Campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1257
msgid "del"
msgstr "del"
#. translators: AC = All Clear button on calculator
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1261
msgid "AC"
msgstr "CA"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1263
msgid "All Clear"
msgstr "Todo despejado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1271
msgid "Opening Parentheses"
msgstr "Apertura de paréntesis"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1272
msgid "Closing Parentheses"
msgstr "Cierre de paréntesis"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1273
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1283
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1292
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1301
msgid "Subtract"
msgstr "Sustraer"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1457
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1472
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1493
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1525
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:805
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1458
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1461
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:855
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1469
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1473
msgid "Multisite Enabled"
msgstr "Multisitio activado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1474
msgid "Home URL"
msgstr "URL de inicio"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1475
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1477
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1479
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:53
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1481
msgid "Locale"
msgstr "Local"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1482
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Tamaño máximo de carga"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1483
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1497
msgid "Memory Limit"
msgstr "Limite de memoria"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1490
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1494
msgid "CURL Installed"
msgstr "CURL instalado"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1495
msgid "SUHOSIN Extension Loaded"
msgstr "Extensión SUHOSIN cargada"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1496
msgid "Default Timezone"
msgstr "Zona horaria por defecto"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1498
msgid "Max Post Size"
msgstr "Tamaño máximo de POST"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1499
msgid "Max File Size"
msgstr "Tamaño Máximo de Archivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1500
msgid "Max File Uploads"
msgstr "Carga máxima de archivos"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1501
msgid "Max Input Variables"
msgstr "Variables de entrada máximas"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1502
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1503
msgid "SMTP Hostname"
msgstr "Nombre del alojamiento SMTP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1504
msgid "SMTP Port"
msgstr "Puerto SMTP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1511
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1522
msgid "MySQL"
msgstr "Mysql"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1526
msgid "Max Allowed Packet"
msgstr "Paquete máximo permitido"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1536
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:811
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1540
msgid "License Activated"
msgstr "Licencia activada"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1544
msgid "License Expires"
msgstr "Expiración de la licencia"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1548
msgid "License Debugging"
msgstr "Depuración de licencia"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1649
msgid "Signup 1"
msgstr "Inscripción 1"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1650
msgid "A two column layout comprising a panel image and a signup form."
msgstr ""
"Un diseño de dos columnas que incluye una imagen de panel y un formulario de "
"inscripción."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1668
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1699
msgid "Sign Up For Free!"
msgstr "¡Inscríbase gratis!"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1669
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1700
msgid "Get our weekly newsletter full of useful resources!"
msgstr "Reciba nuestro boletín semanal lleno de recursos útiles!"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1677
msgid "Signup 2"
msgstr "Inscripción 2"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1678
msgid ""
"A single column layout comprising a cover panel and a signup form embedded "
"within it."
msgstr ""
"Un diseño de una sola columna que comprende un panel de portada y un "
"formulario de inscripción incrustado en él."
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:29
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:91
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:129
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:30
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:92
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:130
msgid "Not validated"
msgstr "No validado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:33
msgid "Rendered"
msgstr "Prosesado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:36
msgid "Submit - Complete"
msgstr "Enviar - Completado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:37
msgid "Submit - Success"
msgstr "Enviar - Correcto"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:38
msgid "Submit - Error"
msgstr "Enviar - Error"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:41
msgid "Save - Complete"
msgstr "Guardar - Completado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:42
msgid "Save - Success"
msgstr "Guardar - Correcto"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:43
msgid "Save - Error"
msgstr "Guardar - Error"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:45
msgid "Submit or save"
msgstr "Enviar o guardar"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:46
msgid "Submit or save - Success"
msgstr "Enviar o guardar - Correcto"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:47
msgid "Submit or save - Complete"
msgstr "Enviar o guardar - Completado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:48
msgid "Submit or save - Error"
msgstr "Enviar o guardar - Error"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:50
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:95
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:358
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:410
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:52
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:96
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:359
msgid "Mouse down"
msgstr "Ratón abajo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:53
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:97
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:360
msgid "Mouse up"
msgstr "Ratón arriba"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:54
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:98
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:361
msgid "Mouse over"
msgstr "Pasar el ratón por encima"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:55
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:99
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:362
msgid "Mouse out"
msgstr "Ratón fuera"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:100
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:363
msgid "Touch start"
msgstr "Inicio táctil"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:58
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:364
msgid "Touch end"
msgstr "Toque final"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:59
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:365
msgid "Touch move"
msgstr "Movimiento táctil"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:60
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:103
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:366
msgid "Touch cancel"
msgstr "Toque para cancelar"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:65
msgid "Save if validated"
msgstr "Guardar si se valida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:67
msgid "Clear session hash"
msgstr "Borrar hash de sesión"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:70
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:157
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:505
msgid "Add wrapper class"
msgstr "Añadir clase envolvente"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:71
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:158
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:506
msgid "Remove wrapper class"
msgstr "Eliminar la clase envolvente"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:73
msgid "Show loader"
msgstr "Mostrar cargador"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:74
msgid "Hide loader"
msgstr "Ocultar cargador"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:75
msgid "Show validation"
msgstr "Mostrar validación"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:76
msgid "Hide validation"
msgstr "Ocultar la validación"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:88
msgid "Not active"
msgstr "Inactivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:107
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:143
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:380
msgid "Set visibility"
msgstr "Fijar la visibilidad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:114
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:502
msgid "Click"
msgstr "Click"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:133
msgid "Row count equals"
msgstr "El recuento de filas es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:134
msgid "Row count does not equal"
msgstr "El número de filas no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:135
msgid "Row count greater than"
msgstr "Recuento de filas mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:136
msgid "Row count less than"
msgstr "Recuento de filas inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:137
msgid "Row count greater than or equal to"
msgstr "Recuento de filas mayor o igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:138
msgid "Row count less than or equal to"
msgstr "Recuento de filas inferior o igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:139
msgid "Row count changes"
msgstr "Cambios en el recuento de filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:150
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:398
msgid "Set disabled"
msgstr "Establecer desactivado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:152
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:400
msgid "Not disabled"
msgstr "No está deshabilitado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:159
msgid "Set row count"
msgstr "Establecer el recuento de filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:176
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:238
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:239
msgid "Less than"
msgstr "Menos de"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:178
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:240
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Mayor que o igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:179
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:241
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menos de o igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:191
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:609
msgid "Is not blank"
msgstr "No está en blanco"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:192
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:610
msgid "Matches JS regex"
msgstr "Coincide con la regex de JS"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:193
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:611
msgid "Does not match JS regex"
msgstr "No coincide con la regex de JS"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:196
msgid "Row(s) selected"
msgstr "Fila(s) seleccionada(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:197
msgid "Row(s) not selected"
msgstr "Fila(s) no seleccionada(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:198
msgid "Any row selected"
msgstr "Cualquier fila seleccionada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:199
msgid "No row selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:200
msgid "All rows selected"
msgstr "Todas las filas seleccionadas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:201
msgid "Not all rows selected"
msgstr "No se han seleccionado todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:202
msgid "Selected value equals"
msgstr "El valor seleccionado es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:203
msgid "Selected value does not equal"
msgstr "El valor seleccionado no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:204
msgid "Selected count equals"
msgstr "El recuento seleccionado es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:205
msgid "Selected count does not equal"
msgstr "El recuento seleccionado no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:206
msgid "Selected count greater than"
msgstr "Recuento seleccionado mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:207
msgid "Selected count less than"
msgstr "El recuento seleccionado es inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:210
msgid "Row(s) checked"
msgstr "Fila(s) revisada(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:211
msgid "Row(s) not checked"
msgstr "Fila(s) no marcada(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:212
msgid "Any row checked"
msgstr "Cualquier fila comprobada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:213
msgid "No row checked"
msgstr "No se ha comprobado ninguna fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:214
msgid "All rows checked"
msgstr "Todas las filas marcadas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:215
msgid "Not all rows checked"
msgstr "No están marcadas todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:216
msgid "Checked count equals"
msgstr "El recuento comprobado es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:217
msgid "Checked count does not equal"
msgstr "El recuento comprobado no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:218
msgid "Checked count greater than"
msgstr "Recuento comprobado mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:219
msgid "Checked count less than"
msgstr "Recuento comprobado inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:220
msgid "Checked value equals"
msgstr "El valor comprobado es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:221
msgid "Checked value does not equal"
msgstr "El valor comprobado no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:224
msgid "Is valid email address"
msgstr "Es una dirección de correo electrónico válida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:225
msgid "Is not a valid email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:228
msgid "Is valid URL"
msgstr "Es una URL válida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:229
msgid "Is not a valid URL"
msgstr "No es una URL válida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:232
msgid "Matches field"
msgstr "Campo de coincidencias"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:233
msgid "Does not match field"
msgstr "No coincide con el campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:246
msgid "Hue greater than"
msgstr "Tono mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:247
msgid "Hue less than"
msgstr "Tono inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:248
msgid "Saturation greater than"
msgstr "Saturación mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:249
msgid "Saturation less than"
msgstr "Saturación inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:250
msgid "Lightness greater than"
msgstr "Ligereza mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:251
msgid "Lightness less than"
msgstr "Ligereza inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:252
msgid "Alpha greater than"
msgstr "Alfa mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:253
msgid "Alpha less than"
msgstr "Alfa menor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:256
msgid "File selected"
msgstr "Archivo seleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "Ningún archivo seleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:258
msgid "File count equals"
msgstr "El recuento de archivos es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:259
msgid "File count does not equal"
msgstr "El número de archivos no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:260
msgid "File count greater than"
msgstr "Recuento de archivos mayor que"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:261
msgid "File count less than"
msgstr "El número de archivos es inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:264
msgid "Character count equals"
msgstr "El número de caracteres es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:265
msgid "Character count does not equal"
msgstr "El número de caracteres no es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:266
msgid "Character count greater than"
msgstr "Número de caracteres superior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:267
msgid "Character count less than"
msgstr "Número de caracteres inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:268
msgid "Word count equals"
msgstr "El número de palabras es igual a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:269
msgid "Word count does not equal"
msgstr "El número de palabras no equivale a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:270
msgid "Word count greater than"
msgstr "Número de palabras superior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:271
msgid "Word count less than"
msgstr "Número de palabras inferior a"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:274
msgid "Is validated"
msgstr "Está validado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:275
msgid "Is not validated"
msgstr "No está validado"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:281
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:288
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:297
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:304
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:313
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:329
#, php-format
msgid "%s valid"
msgstr "%s válido"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:320
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:336
#, php-format
msgid "%s invalid"
msgstr "%s no válido"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:342
msgid "Media captured"
msgstr "Medios capturados"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:343
msgid "Media not captured"
msgstr "Medios no capturados"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:346
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1272
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:347
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1274
msgid "Unsigned"
msgstr "Sin firmar"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:350
msgid "Select2 AJAX has results"
msgstr "Select2 AJAX tiene resultados"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:351
msgid "Select2 AJAX has no results"
msgstr "Select2 AJAX no tiene resultados"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:354
msgid "Status: OK"
msgstr "Estado: OK"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:355
msgid "Status: Zero Results"
msgstr "Estado: Cero resultados"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:368
msgid "On focus"
msgstr "En el punto de mira"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:369
msgid "On blur"
msgstr "Sobre el desenfoque"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:370
msgid "On change"
msgstr "Sobre el cambio"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:371
msgid "On input"
msgstr "En la entrada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:372
msgid "On change or input"
msgstr "En el cambio o la entrada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:373
msgid "On key up"
msgstr "Al subir la llave"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:374
msgid "On key down"
msgstr "Al pulsar la tecla"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:387
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:515
msgid "Set required"
msgstr "Conjunto requerido"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:389
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:422
msgid "Not required"
msgstr "No requerido"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:394
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:874
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:922
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1179
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1351
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1387
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1423
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1459
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1495
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1531
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1567
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1611
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1647
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1683
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1719
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1755
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1791
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1827
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1928
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1964
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2000
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2036
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2072
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2108
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2144
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2841
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3116
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:395
msgid "Blur"
msgstr "Difuminar"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:396
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:415
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:416
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:418
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:419
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:420
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:421
msgid "Set value"
msgstr "Establecer valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:405
msgid "Set read only"
msgstr "Establecer sólo lectura"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:407
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:428
msgid "Not read only"
msgstr "No se lee sólo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:408
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:427
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:417
msgid "Set color"
msgstr "Establecer color"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:424
msgid "Increase value by"
msgstr "Aumentar valor en"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:425
msgid "Decrease value by"
msgstr "Disminuir valor en"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:428
msgid "Set custom validity"
msgstr "Establecer la validez personalizada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:431
msgid "Select row"
msgstr "Seleccione la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:432
msgid "Deselect row"
msgstr "Desmarcar la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:434
msgid "Select row with value"
msgstr "Seleccionar fila con valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:435
msgid "Deselect row with value"
msgstr "Deseleccionar fila con valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:437
msgid "Select all rows"
msgstr "Seleccionar todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:438
msgid "Deselect all rows"
msgstr "Desmarcar todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:442
msgid "Check row"
msgstr "Comprobar la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:443
msgid "Uncheck row"
msgstr "Desmarcar la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:445
msgid "Check row with value"
msgstr "Comprobar fila con valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:446
msgid "Uncheck row with value"
msgstr "Desmarcar la fila con el valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:448
msgid "Check all rows"
msgstr "Marcar todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:449
msgid "Uncheck all rows"
msgstr "Desmarcar todas las filas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:451
msgid "Set row required"
msgstr "Establecer la fila requerida"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:452
msgid "Set row not required"
msgstr "Fijar la fila no es necesario"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:454
msgid "Set row disabled"
msgstr "Establecer fila desactivada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:455
msgid "Set row not disabled"
msgstr "Establecer fila no deshabilitada"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:457
msgid "Add row class"
msgstr "Añadir clase de fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:458
msgid "Remove row class"
msgstr "Eliminar la clase de fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:460
msgid "Set row visible"
msgstr "Establecer fila visible"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:461
msgid "Set row not visible"
msgstr "Establecer fila no visible"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:463
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:471
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:480
msgid "Set minimum"
msgstr "Fijar el mínimo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:464
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:472
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:481
msgid "Set maximum"
msgstr "Fijar el máximo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:465
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:473
msgid "Set step"
msgstr "Paso de ajuste"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:467
msgid "Set low"
msgstr "Establece un nivel bajo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:468
msgid "Set high"
msgstr "Establecer un nivel alto"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:469
msgid "Set optimum"
msgstr "Establecer el nivel óptimo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:475
msgid "Set minimum date"
msgstr "Establecer fecha mínima"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:476
msgid "Set maximum date"
msgstr "Establecer fecha máxima"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:477
msgid "Set minimum time"
msgstr "Establecer hora mínima"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:478
msgid "Set maximum time"
msgstr "Establecer hora máxima"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:483
msgid "Set minimum selected"
msgstr "Fijar el mínimo seleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:484
msgid "Set maximum selected"
msgstr "Fijar el máximo seleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:486
msgid "Set minimum checked"
msgstr "Fijar el mínimo comprobado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:487
msgid "Set maximum checked"
msgstr "Fijar el máximo comprobado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:489
msgid "Focus row"
msgstr "Fila de enfoque"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:491
msgid "Set row custom validity"
msgstr "Establecer la validez personalizada de la fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:493
msgid "Set HTML"
msgstr "Establecer HTML"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:494
msgid "Set content"
msgstr "Contenido del juego"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:501
msgid "Set label"
msgstr "Establecer la etiqueta"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:507
msgid "Add field class"
msgstr "Añadir clase de campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:508
msgid "Remove field class"
msgstr "Eliminar la clase de campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:523
msgid "Generate password"
msgstr "Generar contraseña"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:540
msgid "Run immediately"
msgstr "Ejecutar inmediatamente"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:541
msgid "Run when form submitted"
msgstr "Ejecutar cuando se envía el formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:542
msgid "Do not run when form submitted"
msgstr "No se ejecuta cuando se envía el formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:543
msgid "Run when form saved"
msgstr "Ejecutar cuando se guarda el formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:544
msgid "Do not run when form saved"
msgstr "No ejecutar cuando se guarda el formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:555
msgid "Email Validated"
msgstr "Correo electrónico validado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:556
msgid "Email Not validated"
msgstr "Correo electrónico no validado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:567
msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:568
msgid "Logged Out"
msgstr "Usuario desconectado"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:569
msgid "Has Role"
msgstr "Tiene un papel"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:574
msgid "Does Not Have Role"
msgstr "No tiene papel"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:579
msgid "Has Capability"
msgstr "Tiene capacidad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:584
msgid "Does Not Have Capability"
msgstr "No tiene capacidad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:620
msgid "OR"
msgstr "O"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:621
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:627
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1711
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:628
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:78
#, php-format
msgid "%s - Conversational"
msgstr "%s - Conversación"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:164
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:172
msgid "Labels, field values, and help text."
msgstr "Etiquetas, valores de campo y texto de ayuda."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:177
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:179
msgid "Field backgrounds and button text."
msgstr "Fondos de campo y texto de los botones."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:186
msgid "Placeholders and disabled field values."
msgstr "Marcadores de posición y valores de campo desactivados."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:191
msgid "Lighter"
msgstr "Más ligera"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:193
msgid "Field borders and buttons."
msgstr "Bordes de campo y botones."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:198
msgid "Lightest"
msgstr "La más ligera"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:200
msgid ""
"Range slider backgrounds, progress bar backgrounds, and disabled field "
"backgrounds."
msgstr ""
"Fondos del deslizador de gama, fondos de la barra de progreso y fondos de "
"los campos desactivados."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:207
msgid "Checkboxes, radios, range sliders, progress bars, and submit buttons."
msgstr ""
"Casillas de verificación, radios, deslizadores de rango, barras de progreso "
"y botones de envío."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:214
msgid "Secondary elements such as a reset button."
msgstr "Elementos secundarios como un botón de reinicio."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:221
msgid "Completed progress bars, save buttons, and success messages."
msgstr ""
"Barras de progreso completadas, botones de guardar y mensajes de éxito."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:228
msgid "Information messages."
msgstr "Mensajes informativos."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:235
msgid "Warning messages."
msgstr "Mensajes de advertencia."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:242
msgid ""
"Required field labels, invalid field borders, invalid feedback, remove "
"repeatable section buttons, and danger messages."
msgstr ""
"Etiquetas de campos obligatorios, bordes de campos no válidos, comentarios "
"no válidos, botones de eliminación de secciones repetibles y mensajes de "
"peligro."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:247
msgid "Form Background"
msgstr "Fondo del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:256
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:294
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:751
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:760
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1282
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2158
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2755
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3807
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4171
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4249
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4951
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:262
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:300
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1227
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4969
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de Fuente"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:264
msgid "Font family used throughout the form."
msgstr "Familia de fuentes utilizada en todo el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:269
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:310
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1236
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4978
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:271
msgid "Regular font size used on the form."
msgstr "Tamaño de letra normal utilizado en el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:276
msgid "Font Size Large"
msgstr "Tamaño de letra grande"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:278
msgid "Font size used for section labels and fieldset legends."
msgstr ""
"Tamaño de la fuente utilizada para las etiquetas de las secciones y las "
"leyendas de los conjuntos de campos."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:283
msgid "Font Size Small"
msgstr "Tamaño de letra pequeño"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:285
msgid "Font size used for help text and invalid feedback text."
msgstr ""
"Tamaño de la fuente utilizada para el texto de ayuda y el texto de respuesta "
"no válida."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:290
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:352
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1244
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4995
msgid "Font Weight"
msgstr "Grosor del Tipo Letra"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:296
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:303
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:307
msgid "Font weight used throughout the form."
msgstr "Peso de la fuente utilizada en todo el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:315
msgid "Line height used throughout form."
msgstr "Altura de la línea utilizada en todo el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:322
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:330
msgid "When checked, borders will be shown."
msgstr "Si se marca, se mostrarán los bordes."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:337
msgid ""
"Specify the width of borders used through the form. For example, borders "
"around form fields."
msgstr ""
"Especifique el ancho de los bordes utilizados en el formulario. Por ejemplo, "
"los bordes alrededor de los campos del formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:346
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinua"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:347
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:348
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:349
msgid "Groove"
msgstr "Ranura"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:350
msgid "Inset"
msgstr "Recuadro"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:351
msgid "Outset"
msgstr "Exterior"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:352
msgid "Ridge"
msgstr "Cresta"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:353
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:355
msgid "Border style used throughout the form."
msgstr "Estilo de borde utilizado en todo el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:360
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:454
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:974
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1261
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1847
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2213
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2906
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4122
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4311
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4731
msgid "Radius"
msgstr "Radio"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:362
msgid "Border radius used throughout the form."
msgstr "Radio del borde utilizado en todo el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:369
msgid "Box Shadows"
msgstr "Sombras de caja"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:377
msgid "When checked, box shadows will be shown."
msgstr "Si se marca, se mostrarán las sombras de las cajas."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:384
msgid ""
"Specify the width of box shadows used through the form. For example, box "
"shadows around focused form fields."
msgstr ""
"Especifica la anchura de las sombras de caja utilizadas en el formulario. "
"Por ejemplo, las sombras de caja alrededor de los campos de formulario "
"enfocados."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:391
msgid ""
"Specify the opacity of box shadows used through the form. (e.g. 0 is fully "
"transparent and 1 is fully opaque)"
msgstr ""
"Especifica la opacidad de las sombras de caja utilizadas a través del "
"formulario. (por ejemplo, 0 es totalmente transparente y 1 es totalmente "
"opaco)"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:398
msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:406
msgid "When checked, transitions will be used on the form."
msgstr "Si se marca, se utilizarán las transiciones en el formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:411
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:269
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:273
msgid "Value in milliseconds."
msgstr "Value in milliseconds."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:274
msgid "Transition speed in milliseconds."
msgstr "Velocidad de transición en milisegundos."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:419
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:281
msgid "Timing Function"
msgstr "Función de temporización"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:423
msgid "Ease"
msgstr "Aflojar"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:424
msgid "Ease In"
msgstr "Aceleración de entrada"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:425
msgid "Ease In Out"
msgstr "Entrada y salida fácil"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:426
msgid "Ease Out"
msgstr "Facilitar la salida"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:427
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:428
msgid "Step End"
msgstr "Fin de la etapa"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:429
msgid "Step Start"
msgstr "Paso inicial"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:431
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:286
msgid "Speed curve of the transition effect."
msgstr "Curva de velocidad del efecto de transición."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:444
msgid "Grid Gutter"
msgstr "Canalón de rejilla"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:446
msgid "Sets the distance between form elements."
msgstr "Establece la distancia entre los elementos del formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:451
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:204
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4534
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4572
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4688
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4781
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:453
msgid "Spacing used for section legends, checkboxes, and radios"
msgstr ""
"Espacio utilizado para las leyendas de las secciones, las casillas de "
"verificación y los radios"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:458
msgid "Spacing Small"
msgstr "Espacios pequeños"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:460
msgid ""
"Spacing used for field labels, help text, invalid feedback, ratings, and "
"section icons."
msgstr ""
"Espacio utilizado para las etiquetas de los campos, el texto de ayuda, los "
"comentarios no válidos, las valoraciones y los iconos de las secciones."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:465
msgid "Inside Label Behavior"
msgstr "Comportamiento de la etiqueta interior"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1089
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:470
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:425
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1090
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:472
msgid "Select the behavior of the label if content is present in a field."
msgstr ""
"Seleccione el comportamiento de la etiqueta si el contenido está presente en "
"un campo."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:477
msgid "Inside Label Vertical Offset"
msgstr "Desplazamiento vertical de la etiqueta interior"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:479
msgid ""
"How many pixels to move the label vertically if content is present in a "
"field."
msgstr ""
"Cuántos píxeles hay que desplazar verticalmente la etiqueta si hay contenido "
"en un campo."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:484
msgid "Inside Label Scale"
msgstr "Escala de la etiqueta interior"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:486
msgid "What factor to scale the label by if content is present in a field."
msgstr ""
"Por qué factor escalar la etiqueta si el contenido está presente en un campo."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:501
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Formulario Anchura máxima"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:503
msgid "Sets the max width of the conversational form."
msgstr "Establece el ancho máximo del formulario conversacional."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:515
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Color de fondo de navegación"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:522
msgid "Navigation Foreground Color"
msgstr "Color de primer plano de la navegación"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:529
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4874
msgid "Inactive Section Opacity"
msgstr "Opacidad de la sección inactiva"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:33
msgid "Live"
msgstr "Activo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:35
msgid "Update the form preview window automatically."
msgstr "Actualizar la ventana de vista previa del formulario automáticamente."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:42
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:44
msgid "Page template used for previewing forms."
msgstr "Plantilla de página utilizada para la vista previa de los formularios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:60
msgid "Choose when to show the debug console."
msgstr "Elige cuándo mostrar la consola de depuración."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:75
msgid "Layout Editor"
msgstr "Editor de diseño"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:80
msgid "Column Guidelines"
msgstr "Directrices de la columna"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:82
msgid "Show column guidelines when editing forms?"
msgstr "¿Mostrar las directrices de las columnas al editar los formularios?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:86
msgid "On resize"
msgstr "Al cambiar de tamaño"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:87
msgid "Always on"
msgstr "Siempre en"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:95
msgid "Auto Publish"
msgstr "Autopublicar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:100
msgid "If checked, changes made to your form will be automatically published."
msgstr ""
"Si está marcado, los cambios realizados en tu formulario se publicarán "
"automáticamente."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:109
msgid "Breakpoint Widths"
msgstr "Anchura de los puntos de interrupción"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:111
msgid "Resize the width of the form to the selected breakpoint."
msgstr "Redimensiona el ancho del formulario al punto de ruptura seleccionado."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:118
msgid "HTML Compatibility Helpers"
msgstr "Ayudantes de compatibilidad HTML"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:120
msgid "Show HTML compatibility helper links (Data from"
msgstr "Mostrar enlaces de ayuda a la compatibilidad con HTML (Datos de"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:127
msgid "Icon Tooltips"
msgstr "Información sobre los iconos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:129
msgid "Show icon tooltips."
msgstr "Mostrar información sobre los iconos."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:136
msgid "Sidebar Help Text"
msgstr "Texto de ayuda de la barra lateral"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:138
msgid "Show help text in sidebar."
msgstr "Mostrar texto de ayuda en la barra lateral."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:145
msgid "Searchable Sidebar Dropdowns"
msgstr "Desplegables de la barra lateral con búsqueda"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:147
msgid ""
"If enabled, dropdown settings in the sidebar with 20 or more options will "
"become searchable."
msgstr ""
"Si se activa, los ajustes desplegables de la barra lateral con 20 o más "
"opciones se podrán buscar."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:162
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:171
#, php-format
msgid "If checked, %s will stop gathering statistical data about forms."
msgstr ""
"Si se marca, %s dejará de recoger datos estadísticos sobre los formularios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:183
msgid "Include Admin Traffic"
msgstr "Incluir tráfico de administradores"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:186
msgid "Check this to include traffic from administrators in form statistics."
msgstr ""
"Marca esto para incluir el tráfico de los administradores en las "
"estadísticas del formulario."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:196
#, php-format
msgid "Select how %s should gather form statistics."
msgstr "Seleccione cómo %s debe recoger las estadísticas del formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:209
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:214
msgid "Disable Unread Submission Bubbles"
msgstr "Desactivar las burbujas de envío no leídas"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:221
msgid "Disable Toolbar Menu"
msgstr "Desactivar el menú de la barra de herramientas"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:227
#, php-format
msgid "If checked, the %s toolbar menu will not be shown."
msgstr "Si se marca, el menú de la barra de herramientas %s no se mostrará."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:235
msgid "Disable Translation"
msgstr "Desactivar traducción"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:252
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:658
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:257
msgid "Dynamic Enqueuing"
msgstr "Encolado dinámico"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:259
msgid ""
"Should WS Form dynamically enqueue CSS and JavaScript components? "
"(Recommended)"
msgstr ""
"¿Debe WS Form poner en cola dinámicamente los componentes CSS y JavaScript? "
"(Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:272
msgid "Defer"
msgstr "Aplazar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:274
msgid ""
"If checked, scripts will be executed after the document has been parsed."
msgstr ""
"Si está marcado, los scripts se ejecutarán después de que el documento se "
"haya analizado."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:280
msgid "Enqueue in Footer"
msgstr "Encargar en el pie de página"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:282
msgid "If checked, scripts will be enqueued in the footer."
msgstr "Si está marcada, los scripts se pondrán en cola en el pie de página."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:290
msgid ""
"Where should external libraries load from? Use 'Local' if you are using "
"optimization plugins."
msgstr ""
"¿Desde dónde deben cargarse las bibliotecas externas? Utilice 'Local' si "
"está utilizando plugins de optimización."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:295
msgid "Local (Recommended)"
msgstr "Local (Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:296
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:304
msgid "When should date fields use a Date/Time Picker component?"
msgstr ""
"¿Cuándo deben los campos de fecha usar un componente de selector de fecha/"
"hora?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:309
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:324
msgid "Always (Recommended)"
msgstr "Siempre (Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:310
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:325
msgid "If native not available"
msgstr "Si no se dispone de nativos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:311
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:326
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:317
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de Color"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:319
msgid "When should color fields use a Color picker component?"
msgstr ""
"¿Cuándo deben los campos de color usar un componente de selector de color?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:335
msgid "File Uploads"
msgstr "Cargas de archivos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:340
msgid "Maximum File Size (Bytes)"
msgstr "Tamaño máximo de archivo (bytes)"
#. translators: %u: Server maximum filesize
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:349
#, php-format
msgid "Server maximum filesize (bytes): %u"
msgstr "Tamaño máximo de archivo del servidor (bytes): %u"
#. translators: %u: Server maximum files
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:365
#, php-format
msgid "Server maximum files: %u"
msgstr "Máximo de archivos del servidor: %u"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:379
msgid "Cookie Timeout (Seconds)"
msgstr "Tiempo de espera de la cookie (segundos)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:381
msgid "Duration in seconds cookies are valid for."
msgstr "Duración en segundos de la validez de las cookies."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:388
msgid "Cookie Prefix"
msgstr "Prefijo de la cookie"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:390
msgid "We recommend leaving this value as it is."
msgstr "Recomendamos dejar este valor como está."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:397
msgid "Enable Save Cookie"
msgstr "Habilitar el guardado de cookies"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:399
msgid ""
"If checked a cookie will be set when a form save button is clicked to later "
"recall the form content."
msgstr ""
"Si está marcada, se establecerá una cookie cuando se haga clic en el botón "
"de guardar un formulario para recuperar posteriormente el contenido del "
"mismo."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:408
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:413
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:416
msgid "Need an API key?"
msgstr "¿Necesita una clave API?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:423
msgid "API Version"
msgstr "Versión de API"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:427
msgid "Places API (Legacy)"
msgstr "API de Places (heredada)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:428
msgid "Places API (New)"
msgstr "API de Places (nueva)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:430
msgid ""
"For Google accounts registered after March 1st, 2025, choose Places API "
"(New)."
msgstr ""
"Para cuentas de Google registradas después del 1 de marzo de 2025, elige "
"Places API (Nueva)."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:439
msgid "Geolocation Lookup by IP"
msgstr "Búsqueda de geolocalización por IP"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:444
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:448
msgid "geoplugin.com"
msgstr "geoplugin.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:449
msgid "ip-api.com"
msgstr "ip-api.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:450
msgid "ipapi.co (Recommended)"
msgstr "ipapi.co (Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:451
msgid "ipinfo.io"
msgstr "ipinfo.io"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:458
msgid "geoplugin.com API Key"
msgstr "Clave de API de geoplugin.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:465
msgid ""
"If you are using the commercial version of geoplugin.com, please enter your "
"API key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Si está utilizando la versión comercial de geoplugin.com, introduzca su "
"clave de API. Se utiliza solo para el seguimiento del lado del servidor."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:472
msgid "ip-api.com API Key"
msgstr "Clave de API de ip-api.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:479
msgid ""
"If you are using the commercial version of ip-api.com, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Si está utilizando la versión comercial de ip-api.com, introduzca su clave "
"de API. Se utiliza solo para el seguimiento del lado del servidor."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:486
msgid "ipapi.co API Key"
msgstr "Clave de API de ipapi.co"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:493
msgid ""
"If you are using the commercial version of ipapi.co, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Si está utilizando la versión comercial de ipapi.co, introduzca su clave de "
"API. Se utiliza solo para el seguimiento del lado del servidor."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:500
msgid "ipinfo.io API Key"
msgstr "Clave de API de ipinfo.io"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:507
msgid ""
"If you are using the commercial version of ipinfo.io, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Si está utilizando la versión comercial de ipinfo.io, introduzca su clave de "
"API. Se utiliza solo para el seguimiento del lado del servidor."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:516
msgid "Tracking Links"
msgstr "Enlaces de rastreo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:522
msgid "URL Mask - IP Lookup"
msgstr "Máscara de URL - Búsqueda de IP"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:526
msgid "#value will be replaced with the tracking IP address."
msgstr "#El valor será sustituido por la dirección IP de seguimiento."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:531
msgid "URL Mask - Lat/Lon Lookup"
msgstr "Máscara de URL - Búsqueda de lat/lon"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:535
msgid "#value will be replaced with latitude,longitude."
msgstr "#El valor será reemplazado por la latitud y la longitud."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:548
msgid "Enable Edit in Preview"
msgstr "Activar editar en la vista previa"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:551
msgid ""
"If checked 'Edit in Preview' will be enabled on submissions. This allows "
"submissions to be edited in form preview mode.<br /><strong>Important:</"
"strong> Actions will run again if the form is resubmitted, resaved or "
"reprocessed with conditional logic."
msgstr ""
"Si está marcado, se habilitará \"Editar en vista previa\" en los envíos. "
"Esto permite editar los envíos en el modo de vista previa del formulario."
"<br /><strong>Importante:</strong> Las acciones se ejecutarán de nuevo si el "
"formulario se vuelve a enviar, se vuelve a guardar o se vuelve a procesar "
"con lógica condicional."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:567
msgid "Markup"
msgstr "Margen"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:574
msgid "Framework used for rendering the front-end HTML."
msgstr "Marco utilizado para renderizar el HTML del front-end."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:585
msgid "Layout CSS"
msgstr "CSS de diseño"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:587
msgid "Should the layout CSS be rendered?"
msgstr "¿Debe renderizarse el CSS de diseño?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:595
msgid "Style CSS"
msgstr "CSS de estilo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:595
msgid "Skin CSS"
msgstr "Piel CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:600
msgid "Should the style CSS be rendered?"
msgstr "¿Debe renderizarse el CSS de estilo?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:602
msgid "View styles"
msgstr "Ver estilos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:611
msgid "Column Count"
msgstr "Número de columnas"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:619
msgid "We recommend leaving this setting at 12."
msgstr "Se recomienda dejar este ajuste en 12."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:627
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:325
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:632
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de Color"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:634
msgid "Is your website scheme light or dark?"
msgstr "¿El esquema de tu sitio web es claro u oscuro?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:646
msgid "Auto Color Scheme"
msgstr "Esquema de color automático"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:648
msgid "Should WS Form detect the preferred color scheme?"
msgstr "¿Debe WS Form detectar el esquema de color preferido?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:663
msgid "Compile CSS"
msgstr "Compilar CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:665
msgid "Should CSS be precompiled? (Recommended)"
msgstr "¿Debe precompilarse el CSS? (Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:672
msgid "Inline CSS"
msgstr "CSS en línea"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:674
msgid "Should CSS be rendered inline? (Recommended)"
msgstr "¿Debe el CSS ser renderizado en línea? (Recomendado)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:681
msgid "CSS Cache Duration"
msgstr "Duración de la caché CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:683
msgid "Expires header duration in seconds for CSS."
msgstr "Duración de la cabecera Expires en segundos para CSS."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:702
msgid "Prices"
msgstr "Precios"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:717
msgid "Currency Position"
msgstr "Moneda posición"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:723
msgid "Left with space"
msgstr "Izquierda con espacio"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:724
msgid "Right with space"
msgstr "Derecha con espacio"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:732
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separador de miles"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:741
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:750
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Número de decimales"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:766
msgid "Allow Price Field Edits"
msgstr "Permitir la edición de campos de precios"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:768
msgid ""
"If checked, prices can be edited in submissions. Note that changes to prices "
"will not recalculate values in the rest of the submission."
msgstr ""
"Si se marca, los precios pueden ser editados en los envíos. Tenga en cuenta "
"que los cambios en los precios no recalcularán los valores en el resto del "
"envío."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:780
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:785
msgid "System Report"
msgstr "Informe del Sistema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:800
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#. translators: %1$s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:819
#, php-format
msgid ""
"Enter your %1$s license key here. If you have a Freelance or Agency license, "
"enter your %1$s key."
msgstr ""
"Introduce aquí tu clave de licencia de %1$s. Si tienes una licencia "
"Freelance o Agency, introduce tu clave de %1$s."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:845
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Restablecer estadísticas"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:860
msgid "Enable Data Encryption"
msgstr "Activar el cifrado de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:873
msgid "Encryption Status"
msgstr "Estado de la encriptación"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:881
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:886
msgid "Delete Plugin Settings on Uninstall"
msgstr "Eliminar la configuración de los plugins al desinstalar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:893
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:906
msgid ""
"If you enable this setting and uninstall the plugin this data cannot be "
"recovered."
msgstr ""
"Si activas este ajuste y desinstalas el plugin, estos datos no podrán ser "
"recuperados."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:899
msgid "Delete Database Tables on Uninstall"
msgstr "Eliminar las tablas de la base de datos al desinstalar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:967
msgid "Default reCAPTCHA Type"
msgstr "Tipo de reCAPTCHA predeterminado"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:969
msgid "Select the default type used for new reCAPTCHA fields."
msgstr ""
"Seleccione el tipo predeterminado que se utilizará para los nuevos campos de "
"reCAPTCHA."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1121
msgid "NONCE"
msgstr "NONCE"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1126
msgid "Enable NONCE"
msgstr "Activar NONCE"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1132
msgid "Add a NONCE to all form submissions."
msgstr "Añadir un NONCE a todos los envíos de formularios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1134
msgid ""
"If enabled we recommend keeping overall page caching to less than 10 hours."
"<br />NONCEs are always used on forms if a user is logged in."
msgstr ""
"Si está activada, se recomienda mantener la caché de la página en general a "
"menos de 10 horas.<br />Los NONCEs se utilizan siempre en los formularios si "
"un usuario está conectado."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1146
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1151
msgid "Form Statistics Email"
msgstr "Correo electrónico de estadísticas del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1163
msgid "Published Forms"
msgstr "Formularios publicados"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1166
msgid "Only include statistics from published forms."
msgstr "Incluir solo estadísticas de formularios publicados."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1171
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1238
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1175
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1176
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1177
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1180
msgid "How often should the report be emailed?"
msgstr "¿Con qué frecuencia debe enviarse el informe por correo electrónico?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1186
msgid "Day to Send"
msgstr "Día de envío"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1199
msgid "What day of the week should the weekly report be sent?"
msgstr "¿Qué día de la semana debe enviarse el informe semanal?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1205
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1253
msgid "Email To"
msgstr "Enviar a"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1209
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1257
msgid "Separate multiple email addresses with spaces."
msgstr "Separe varias direcciones de correo electrónico con espacios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1215
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1263
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del email"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1217
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:672
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:673
msgid "WS Form - Form Statistics"
msgstr "WS Form - Estadísticas del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1225
msgid "Form Submission Error Email"
msgstr "Correo electrónico de error de envío del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1233
msgid ""
"If enabled, WS Form will send an email if an error occurs when processing a "
"form submission."
msgstr ""
"Si está activado, WS Form enviará un correo electrónico si se produce un "
"error al procesar un envío del formulario."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1242
msgid "Real-time"
msgstr "En tiempo real"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1243
msgid "Once per minute"
msgstr "Una vez por minuto"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1244
msgid "Once per hour"
msgstr "Una vez por hora"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1245
msgid "Once per day"
msgstr "Una vez al día"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1248
msgid "How often should errors be emailed?"
msgstr "¿Con qué frecuencia deben enviarse por correo electrónico los errores?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1265
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4637
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4638
msgid "WS Form - Form Submission Error"
msgstr "WS Form - Error de envío del formulario"
#. translators: %s: Variable
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1284
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1314
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1386
#, php-format
msgid "Variable: %s"
msgstr "Variable: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1296
msgid "Use #email_logo in your template to add this logo."
msgstr "Utilice #email_logo en su plantilla para añadir este logotipo."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1304
msgid "Recommended max dimensions: 400 x 200 pixels."
msgstr "Dimensiones máximas recomendadas: 400 x 200 píxeles."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1323
msgid "Tab Labels"
msgstr "Etiquetas de las pestañas"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1332
msgid ""
"Auto - Only shown if any fields are not empty and the 'Show Label' setting "
"is enabled.<br />Yes - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled for "
"that tab.<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto - Sólo se muestra si algún campo no está vacío y el ajuste \"Mostrar "
"etiqueta\" está activado.<br />Sí - Sólo se muestra si el ajuste \"Mostrar "
"etiqueta\" está activado para esa pestaña.<br />No - Nunca se muestra."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1337
msgid "Section Labels"
msgstr "Etiquetas de la sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1346
msgid ""
"Auto - Only shown if any fields are not empty and the 'Show Label' setting "
"is enabled.<br />Yes - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled."
"<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto - Sólo se muestra si algún campo no está vacío y el ajuste \"Mostrar "
"etiqueta\" está activado.<br />Sí - Sólo se muestra si el ajuste \"Mostrar "
"etiqueta\" está activado.<br />No - Nunca se muestra."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1351
msgid "Field Labels"
msgstr "Etiquetas de campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1360
msgid ""
"Auto - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled.<br />Yes - Always "
"shown.<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto - Solo se muestra si el ajuste \"Mostrar etiqueta\" está activado.<br /"
">Sí - Siempre se muestra.<br />No - Nunca se muestra."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1365
msgid "Static Fields"
msgstr "Campos estáticos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1368
msgid ""
"Show static fields such as text and HTML, if not excluded at a field level."
msgstr ""
"Mostrar los campos estáticos, como el texto y el HTML, si no se excluyen a "
"nivel de campo."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1373
msgid "Exclude Empty Fields"
msgstr "Excluir campos vacíos"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1376
msgid "Exclude empty fields."
msgstr "Excluir campos vacíos."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1395
msgid "Show File Preview"
msgstr "Mostrar vista previa del archivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1398
msgid ""
"If checked, file and signature previews will be shown. Compatible with the "
"WS Form (Private), WS Form (Public) and Media Library file handlers."
msgstr ""
"Si está marcado, se mostrarán las vistas previas de archivos y firmas. "
"Compatible con los gestores de archivos WS Form (Privado), WS Form (Público) "
"y Biblioteca multimedia."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1403
msgid "Show File Name and Size"
msgstr "Mostrar nombre y tamaño del archivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1406
msgid ""
"If checked, file and signature file names and sizes will be shown. "
"Compatible with the WS Form (Private), WS Form (Public) and Media Library "
"file handlers."
msgstr ""
"Si está marcado, se mostrarán los nombres y tamaños de los archivos y de los "
"archivos de firma. Compatible con los controladores de archivos WS Form "
"(Privado), WS Form (Público) y Biblioteca multimedia."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1414
msgid ""
"If checked, file and signature files will have links added to them. The Send "
"Email action has a separate setting for this. Compatible with the WS Form "
"(Private), WS Form (Public) and Media Library file handlers."
msgstr ""
"Si está marcado, se añadirán enlaces a los archivos y a los archivos de "
"firma. La acción Enviar correo electrónico tiene un ajuste independiente "
"para esto. Compatible con los controladores de archivos WS Form (Privado), "
"WS Form (Público) y Biblioteca multimedia."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1442
msgid "AI Connectors"
msgstr "Conectores de IA"
#. translators: 1: Create from AI template link, 2: Make AI Request action link
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1447
#, php-format
msgid ""
"AI connectors link WordPress to providers such as Anthropic, Google Gemini, "
"or OpenAI. They are used by the %1$s template and %2$s action."
msgstr ""
"Los conectores de IA vinculan WordPress con proveedores como Anthropic, "
"Google Gemini u OpenAI. Los utilizan la plantilla %1$s y la acción %2$s."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1448
msgid "Create from AI"
msgstr "Crear con IA"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1471
msgid "Abilities API"
msgstr "API de capacidades"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1476
msgid "Registers WS Form abilities with the WordPress Abilities API."
msgstr ""
"Registra las capacidades de WS Form en la API de Capacidades de WordPress."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1485
msgid "Include in MCP Discovery"
msgstr "Incluir en el descubrimiento de MCP"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1488
msgid ""
"If enabled, MCP clients can discover WS Form abilities. Authentication and "
"permissions still apply."
msgstr ""
"Si está habilitado, los clientes MCP pueden descubrir las capacidades de WS "
"Form. La autenticación y los permisos siguen aplicándose."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1494
msgid "Allow Updates"
msgstr "Permitir actualizaciones"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1501
msgid "If enabled, form updates can be made by AI clients."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes de IA pueden realizar actualizaciones de "
"formularios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1503
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1519
msgid "Use at your own risk!"
msgstr "¡Úselo bajo su propia responsabilidad!"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1510
msgid "Allow Deletes"
msgstr "Permitir eliminaciones"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1517
msgid "If enabled, form deletions can be made by AI clients."
msgstr ""
"Si está habilitado, los clientes de IA pueden realizar eliminaciones de "
"formularios."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1531
msgid "MCP Adapter"
msgstr "Adaptador MCP"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1539
#, php-format
msgid ""
"Register a dedicated %s MCP server so authenticated AI clients can connect "
"using the server URL below."
msgstr ""
"Registra un servidor MCP dedicado de %s para que los clientes de IA "
"autenticados puedan conectarse usando la URL del servidor a continuación."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1557
msgid "Server URL"
msgstr "URL del servidor"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1570
msgid "Angie"
msgstr "Angie"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1583
msgid "If enabled, WS Form abilities will be registered with Angie Agentic AI."
msgstr ""
"Si se activa, las capacidades de WS Form se registrarán con Angie Agentic AI."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1589
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1674
msgid "Blank Page"
msgstr "Página en blanco"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1717
msgid "AJAX Low Resource"
msgstr "AJAX Low Resource"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1719
msgid "Server Side"
msgstr "Servidor"
#. translators: %s: Minimum character count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:19
#, php-format
msgid "Minimum character count: %s"
msgstr "Número mínimo de caracteres: %s"
#. translators: %s: Maximum character count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:21
#, php-format
msgid "Maximum character count: %s"
msgstr "Número máximo de caracteres: %s"
#. translators: %s: Minimum word count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:23
#, php-format
msgid "Minimum word count: %s"
msgstr "Número mínimo de palabras: %s"
#. translators: %s: Maximum word count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:25
#, php-format
msgid "Maximum word count: %s"
msgstr "Número máximo de palabras: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:28
msgid "Data grid source type not specified"
msgstr "No se ha especificado el tipo de fuente de la cuadrícula de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:29
msgid "Data grid source ID not specified"
msgstr "No se ha especificado el ID de la fuente de la cuadrícula de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:30
msgid "Data source data not found"
msgstr "Datos de la fuente de datos no encontrados"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:31
msgid "Data source columns not found"
msgstr "Columnas de la fuente de datos no encontradas"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:32
msgid "Data source groups not found"
msgstr "Grupos de fuentes de datos no encontrados"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:33
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:35
msgid "Data source group label not found"
msgstr "No se ha encontrado la etiqueta del grupo de la fuente de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:34
msgid "Data source group rows not found"
msgstr "No se han encontrado las filas del grupo de la fuente de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:38
msgid "No help mask defined"
msgstr "No se ha definido ninguna máscara de ayuda"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:42
#, php-format
msgid "Timeout waiting for Google Maps API JS to load (%s)"
msgstr ""
"Tiempo de espera agotado al esperar a que se cargue Google Maps API JS (%s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:43
msgid "No results found for Google Geocoder"
msgstr "No se encontraron resultados para Google Geocoder"
#. translators: %s: Google geocoder error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:45
#, php-format
msgid "Google Geocoder error: %s"
msgstr "Error de Google Geocoder: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:47
#, php-format
msgid "Tracking - Geo location error: %s"
msgstr "Seguimiento - Error de geolocalización: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:49
#, php-format
msgid "Geo - IP lookup failed: %s"
msgstr "Falló la búsqueda Geo - IP: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:52
msgid "Form is in draft"
msgstr "El formulario está en borrador"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:53
msgid "Form is scheduled"
msgstr "El formulario está programado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:54
msgid "Form is trashed"
msgstr "El formulario está destrozado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:57
msgid "Framework tab activate JS not defined"
msgstr "La pestaña del marco de trabajo activa JS no está definida"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:61
#, php-format
msgid "Framework plugin error: %s"
msgstr "Error del plugin del marco de trabajo: %s"
#. translators: %s: Message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:65
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:491
#, php-format
msgid "Actions - %s"
msgstr "Acciones - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:66
msgid "Actions - Error"
msgstr "Acciones - Error"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:68
#, php-format
msgid "Syntax error in JavaScript: %s"
msgstr "Error de sintaxis en JavaScript: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:71
msgid "Invalid submission hash"
msgstr "Hash de envío inválido"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:72
msgid "Hash not returned in API call"
msgstr "Hash no devuelto en la llamada a la API"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:73
msgid "Invalid hash returned in API call"
msgstr "Hash inválido devuelto en la llamada a la API"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:74
msgid "Framework config not found"
msgstr "No se ha encontrado la configuración del marco de trabajo"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:78
#, php-format
msgid "Invalid feedback set on field ID: %s"
msgstr "Retroalimentación inválida establecida en el campo ID: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:79
msgid "No invalid feedback mask defined"
msgstr "No se ha definido una máscara de retroalimentación no válida"
#. translators: %s: Form label
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:88
#, php-format
msgid "Form - %s"
msgstr "Forma - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:89
msgid "Timeout waiting for Data Layer to load"
msgstr "Tiempo de espera agotado al esperar a que se cargue la capa de datos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:90
msgid "Timeout waiting for Google Analytics to load"
msgstr "Tiempo de espera para la carga de Google Analytics"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:94
#, php-format
msgid "Calculation error: %s"
msgstr "Error de cálculo: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:98
#, php-format
msgid "Invalid condition action: %s"
msgstr "Acción de condición no válida: %s"
#. translators: %s: Message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:503
#, php-format
msgid "Payments - %s"
msgstr "Pagos - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:105
msgid "Google API key has not been entered in global settings"
msgstr "No se ha introducido la clave de API de Google en los ajustes globales"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:106
msgid "Google API key is incorrect or misconfigured"
msgstr "La clave de API de Google es incorrecta o está mal configurada"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:109
msgid "No section assigned to this button"
msgstr "No hay sección asignada a este botón"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:110
msgid "No section assigned to these icons"
msgstr "No hay sección asignada a estos iconos"
#. translators: %s: Section icon
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:112
#, php-format
msgid "Icon %s must be in its own assigned section"
msgstr "El icono %s debe estar en su propia sección asignada"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:131
msgid "Sorry, your browser doesn't support embedded videos."
msgstr "Lo sentimos, su navegador no es compatible con vídeos incrustados."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:132
msgid "Sorry, your browser doesn't support embedded audio."
msgstr "Lo sentimos, su navegador no admite audio incrustado."
#. translators: %s: Date/time
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:153
#, php-format
msgid "Default date/time value invalid (%s)"
msgstr "Valor de fecha/hora por defecto no válido (%s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:161
msgid "Error uploading file"
msgstr "Error al cargar el archivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:178
msgid "Invalid Google Map embedded JSON style declaration"
msgstr "Declaración de estilo JSON incrustada en el mapa de Google no válida"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:186
msgid "Invalid Google Distance field configuration"
msgstr "Configuración del campo Google Distance no válida"
#. translators: %s: Google Directions API error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:188
#, php-format
msgid "Google Directions API error: %s"
msgstr "Error de la API de Google Directions: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:191
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:192
msgid "feet"
msgstr "pies"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:193
msgid "mile"
msgstr "milla"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:194
msgid "miles"
msgstr "millas"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:195
msgid "meter"
msgstr "metro"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:196
msgid "meters"
msgstr "metros"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:197
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:198
msgid "km"
msgstr "km"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:206
msgid "Error retrieving Termageddon content"
msgstr "Error al recuperar el contenido de Termageddon"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:207
msgid "Invalid Termageddon key"
msgstr "Clave inválida de Termageddon"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:223
msgid "Pause Recording"
msgstr "Pausar grabación"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:225
msgid "Resume Recording"
msgstr "Reanudar grabación"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:227
msgid "Record New Video"
msgstr "Grabar nuevo vídeo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:229
msgid "Start Camera"
msgstr "Iniciar cámara"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:231
msgid "Stop Recording"
msgstr "Detener grabación"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:233
msgid "Video Progress"
msgstr "Progreso del vídeo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:243
msgid "Very weak"
msgstr "Muy débil"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:258
msgid "reCAPTCHA V2 invisible error"
msgstr "reCAPTCHA V2 error invisible"
#. translators: %s: Captcha name
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:262
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:276
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:289
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:303
#, php-format
msgid "Timeout waiting for %s to load"
msgstr "Tiempo de espera agotado al esperar a que %s se cargue"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:272
msgid "hCaptcha invisible error"
msgstr "error de invisibilidad de hCaptcha"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:299
msgid "CaptchaFox invisible error"
msgstr "Error invisible de CaptchaFox"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:316
msgid "Setting search..."
msgstr "Buscando ajustes..."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:318
msgid "Are you sure you want to undo the changes made to this style?"
msgstr "¿Seguro que quieres deshacer los cambios realizados en este estilo?"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:319
msgid "Pick color"
msgstr "Elegir color"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:327
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:334
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1413
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1578
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:328
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:332
msgid "Style name"
msgstr "Nombre del estilo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:336
msgid "Create alternative color"
msgstr "Crear color alternativo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:359
msgid "Form rendered"
msgstr "Forma de presentación"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:361
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:364
msgid ""
"Are you sure you want to close the debug console?\n"
"\n"
"You can re-enable it from the global settings Basic tab later."
msgstr ""
"¿Seguro que quieres cerrar la consola de depuración?\n"
"\n"
"Puedes volver a activarla más tarde desde la pestaña Básico de los ajustes "
"globales."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:366
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:367
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:371
#: includes/core/class-ws-form-action.php:727
msgid "Populate"
msgstr "Poblar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:372
msgid "Identify"
msgstr "Identificar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:377
msgid "Populate & Submit"
msgstr "Rellenar y enviar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:378
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:381
msgid "Clear Session Hash"
msgstr "Borrar hash de sesión"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:382
msgid "Clear Log"
msgstr "Limpiar el registro"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:383
msgid "Clear Errors"
msgstr "Borrar errores"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:385
msgid "Form Name"
msgstr "Nombre del Formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:386
msgid "Form ID"
msgstr "ID de formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:387
msgid "Style ID"
msgstr "ID de estilo"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:388
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:389
msgid "Session Hash"
msgstr "Hash de sesión"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:391
msgid "Rendering Time"
msgstr "Tiempo de renderización"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:393
msgid "Submit Count"
msgstr "Presentar el recuento"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:394
msgid "Submit Duration (User)"
msgstr "Enviar Duración (Usuario)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:395
msgid "Submit Duration (Client)"
msgstr "Enviar Duración (Cliente)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:396
msgid "Submit Duration (Server)"
msgstr "Enviar Duración (Servidor)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:397
msgid "Anti-Spam Score"
msgstr "Puntuación antispam"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:403
msgid "Row"
msgstr "Fila"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:409
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:430
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:509
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:606
msgid "Focussed"
msgstr "Enfocado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:412
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:414
msgid "Deselected"
msgstr "Deseleccionado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:415
msgid "Selected row by value"
msgstr "Fila seleccionada por valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:416
msgid "Deselected row by value"
msgstr "Fila deseleccionada por valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:417
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2189
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3601
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3733
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3773
msgid "Checked"
msgstr "Comprobado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:418
msgid "Unchecked"
msgstr "No marcado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:419
msgid "Checked by value"
msgstr "Comprobado por valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:420
msgid "Unchecked by value"
msgstr "No se ha comprobado por el valor"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:424
msgid "Not Disabled"
msgstr "No deshabilitado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:426
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:430
msgid "Retrieved submit data"
msgstr "Datos de envío recuperados"
#. translators: %s: Action name
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:433
#, php-format
msgid "Retrieved %s action data"
msgstr "Recuperado %s datos de la acción"
#. translators: %s: Hash
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:442
#, php-format
msgid "Session hash received: %s"
msgstr "Hash de sesión recibido: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:443
msgid "Session hash not found"
msgstr "No se encontró el hash de sesión"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:444
msgid "Session hash cleared"
msgstr "Hash de sesión borrado"
#. translators: %s: Token
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:446
#, php-format
msgid "Token received: %s"
msgstr "Ficha recibida: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:448
#, php-format
msgid "IF returned TRUE: %s"
msgstr "IF devolvió TRUE: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:450
#, php-format
msgid "IF returned FALSE: %s"
msgstr "IF devolvió FALSE: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:452
#, php-format
msgid "THEN: %s"
msgstr "THEN: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:454
#, php-format
msgid "ELSE: %s"
msgstr "ELSE: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:456
#, php-format
msgid "Added event handler for %s"
msgstr "Se ha añadido un manejador de eventos para %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:457
msgid "Google Analytics successfully loaded (analytics.js)"
msgstr "Google Analytics cargado con éxito (analytics.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:458
msgid "Google Analytics successfully loaded (gtag.js)"
msgstr "Google Analytics cargado con éxito (gtag.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:459
msgid "Google Analytics successfully loaded (ga.js)"
msgstr "Google Analytics cargado con éxito (ga.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:460
msgid "Data layer successfully loaded"
msgstr "Capa de datos cargada correctamente"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:461
msgid "Fathom Analytics successfully loaded"
msgstr "Fathom Analytics cargado correctamente"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:462
msgid "Bento successfully loaded"
msgstr "Bento cargado correctamente"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:463
msgid "Facebook Analytics successfully loaded (fbevents.js)"
msgstr "Facebook Analytics cargado con éxito (fbevents.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:464
msgid "LinkedIn Insight successfully loaded (insight.js)"
msgstr "LinkedIn Insight cargado correctamente (insight.js)"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:466
#, php-format
msgid "Analytics form events initialized: %s"
msgstr "Eventos del formulario de análisis inicializados: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:468
#, php-format
msgid "Analytics tab events initialized: %s"
msgstr "Eventos de la pestaña de análisis inicializados: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:470
#, php-format
msgid "Analytics field events initialized: %s"
msgstr "Eventos del campo de análisis inicializados: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:472
#, php-format
msgid "Analytics event ran: %s"
msgstr "El evento de análisis se ejecutó: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:473
msgid "Data layer reset"
msgstr "Capa de datos restablecida"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:475
#, php-format
msgid "Analytics event failed: %s (Function does not exist)"
msgstr "Evento analítico fallido: %s (La función no existe)"
#. translators: %s: action
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:477
#, php-format
msgid "reCAPTCHA V3 action ran: %s"
msgstr "la acción reCAPTCHA V3 se ejecutó: %s"
#. translators: %s: Google Geocoder place ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:479
#, php-format
msgid "Google Geocoder processed successfully. Place ID: %s"
msgstr "Google Geocoder procesado correctamente. ID de lugar: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:480
msgid "JavaScript ran"
msgstr "JavaScript se ejecutó"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:481
msgid "Spam protection - Honeypot initialized"
msgstr "Protección contra el spam - Honeypot inicializado"
#. translators: %s: latitude / longitude
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:483
#, php-format
msgid "Tracking - Geo location: %s"
msgstr "Rastreo - Ubicación geográfica: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:484
msgid "Duplication protection - Button(s) locked"
msgstr "Protección contra duplicación - Botón(es) bloqueado(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:485
msgid "Duplication protection - Button(s) unlocked"
msgstr "Protección contra duplicación - Botón(es) desbloqueado(s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:486
msgid "Form submitted"
msgstr "Formulario presentado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:487
msgid "Form saved"
msgstr "Formulario guardado"
#. translators: %s: Tab index
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:489
#, php-format
msgid "Set tab index to: %s"
msgstr "Poner el índice de la pestaña en: %s"
#. translators: %s: Ecommerce status
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:495
#, php-format
msgid "Ecommerce - Status set to: %s"
msgstr "Comercio electrónico - Estado establecido en: %s"
#. translators: %s: Transaction ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:497
#, php-format
msgid "Ecommerce - Transaction ID set to: %s"
msgstr "Comercio electrónico - ID de transacción establecido en: %s"
#. translators: %s: Payment method
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:499
#, php-format
msgid "Ecommerce - Payment method set to: %s"
msgstr "Comercio electrónico - Método de pago establecido en: %s"
#. translators: %s: Payment amount
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:501
#, php-format
msgid "Ecommerce - Payment amount set to: %s"
msgstr "Ecommerce - Monto de pago establecido en: %s"
#. translators: %s: Anti spam score
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:505
msgid "Anti spam score: %s%"
msgstr "Puntuación antispam: %s%"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:509
#, php-format
msgid "Calculation registered: %s"
msgstr "Cálculo registrado: %s"
#. translators: %s: Trigger
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:511
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:515
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:522
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:526
#, php-format
msgid "Triggered by: %s"
msgstr "Activado por: %s"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:513
#, php-format
msgid "Calculation fired: %s"
msgstr "Cálculo disparado: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:516
msgid "Initial calculation"
msgstr "Cálculo inicial"
#. translators: %s: Text
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:520
#, php-format
msgid "Text registered: %s"
msgstr "Texto registrado: %s"
#. translators: %s: text
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:524
#, php-format
msgid "Text fired: %s"
msgstr "Texto disparado: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:527
msgid "Initial text"
msgstr "Texto inicial"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:531
#, php-format
msgid "Value set on field ID: %s"
msgstr "Valor establecido en el ID del campo: %s"
#. translators: %s: Field objects
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:533
#, php-format
msgid "File field loaded with file objects: %s"
msgstr "Campo de archivo cargado con objetos de archivo: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:536
msgid ""
"Using ipapi.co geolocation IP lookup service because chosen service does not "
"support HTTPS"
msgstr ""
"Usando el servicio de búsqueda de IP de geolocalización ipapi.co porque el "
"servicio elegido no admite HTTPS"
#. translators: %s: API endpoint
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:538
#, php-format
msgid "Geo lookup successfully completed using %s endpoint"
msgstr "La búsqueda geográfica se completó correctamente usando el endpoint %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:541
msgid "Loader shown"
msgstr "Cargador mostrado"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:542
msgid "Loader hidden"
msgstr "Cargador oculto"
#. translators: %s: Query string parameters
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:546
#, php-format
msgid "Initialized TrustedForm with query string: %s"
msgstr "TrustedForm inicializado con la cadena de consulta: %s"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:549
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Initializing (%s)"
msgstr "Google Maps API JS - Inicializando (%s)"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:551
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Libraries loaded (%s)"
msgstr "Google Maps API JS - Bibliotecas cargadas (%s)"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:553
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Initialized (%s)"
msgstr "Google Maps API JS - Inicializado (%s)"
#. translators: %s: Debug string
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:557
#, php-format
msgid "Debug: %s"
msgstr "Depuración: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:24
msgid "Enable Alternative Color Scheme"
msgstr "Activar esquema de color alternativo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:42
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de Color"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:163
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1002
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2506
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2657
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2875
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4116
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4297
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4717
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:210
msgid "Grid Gap"
msgstr "Separación de la cuadrícula"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3082
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4548
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4795
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4839
msgid "Padding - Horizontal"
msgstr "Padding - Horizontal"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:229
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3090
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4556
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4803
msgid "Padding - Vertical"
msgstr "Relleno - Vertical"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:237
msgid "Caption Gap"
msgstr "Espacio entre leyenda"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:247
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:261
msgid "Transition"
msgstr "Transición"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:321
msgid "Font Size - Small"
msgstr "Tamaño de fuente - Pequeño"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:332
msgid "Font Size - Large"
msgstr "Tamaño de fuente - Grande"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:343
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4986
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de Fuente"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:362
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5004
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espacio entre letras"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:379
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5020
msgid "Text Decoration"
msgstr "Decoración del texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:388
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5029
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformación de texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:448
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:968
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1841
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2207
msgid "Border Style"
msgstr "Estilo del borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:487
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:662
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:900
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1580
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3185
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3230
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3275
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3320
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3366
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:527
msgid "Bottom Border"
msgstr "Borde inferior"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:571
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:708
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1269
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2223
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2705
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2975
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3074
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3611
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4164
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4540
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4580
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5084
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5108
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:584
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:719
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1156
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1897
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2539
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2617
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2723
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3167
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3212
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3257
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3302
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3348
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3751
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4218
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:624
msgid "Styled - Steps"
msgstr "Con estilo - Pasos"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:712
msgid "Horizontal gap between step and text when aligned vertically"
msgstr ""
"Espacio horizontal entre el paso y el texto cuando se alinean verticalmente"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:792
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:801
msgid "Repeater Icons"
msgstr "Iconos del repetidor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:819
msgid "Color - Disabled"
msgstr "Color - Deshabilitado"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:866
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:914
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1171
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1342
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1378
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1450
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1486
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1522
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1558
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1602
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1638
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1674
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1710
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1746
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1782
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1818
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1919
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1955
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1991
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2027
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2063
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2099
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2135
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2496
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2569
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2647
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2745
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2801
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2833
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3725
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3765
msgid "Hover"
msgstr "Hover"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:890
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:938
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1195
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:948
msgid "Border Placement"
msgstr "Ubicación del borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:954
msgid "Placement"
msgstr "Colocación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:958
msgid "All sides"
msgstr "Todos los lados"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:959
msgid "Bottom only"
msgstr "Solo inferior"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1013
msgid "Box Shadow (Focus)"
msgstr "Sombra de caja (enfoque)"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1037
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1048
msgid "Fieldset Legend"
msgstr "Leyenda del conjunto de campos"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1055
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1062
msgid "Invalid Feedback"
msgstr "Comentarios de validación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1079
msgid "Inside Label"
msgstr "Etiqueta interna"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1098
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Desplazamiento Vertical"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1110
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1124
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1874
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2594
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2764
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2916
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3797
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4256
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5065
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1205
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1219
msgid "Font Color"
msgstr "Color de fuente"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1292
msgid "Field Height"
msgstr "Altura del campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1306
msgid "Field Types"
msgstr "Campo Tipo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2197
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de comprobación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2261
msgid "Check - Width"
msgstr "Marca - Ancho"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2269
msgid "Check - Height"
msgstr "Marca - Alto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2277
msgid "Check - Size"
msgstr "Marca - Tamaño"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2287
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3659
msgid "Styled"
msgstr "Con estilo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2315
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2353
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3687
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3910
msgid "Checked - BG"
msgstr "Marcado - Fondo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2323
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3695
msgid "Checked - Text"
msgstr "Marcado - Texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2361
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3918
msgid "Checked - Switch"
msgstr "Marcado - Interruptor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2377
msgid "Switch Width"
msgstr "Ancho del interruptor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2385
msgid "Switch Size"
msgstr "Tamaño del interruptor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2403
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2428
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3822
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3847
msgid "Checked - Border"
msgstr "Marcado - Borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2411
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2436
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3830
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3855
msgid "Checked - Box"
msgstr "Marcado - Caja"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2460
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2480
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2553
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1140
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2488
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2561
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2639
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2737
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2603
msgid "Calendar Heading"
msgstr "Encabezado del calendario"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2773
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4762
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2781
msgid "Native"
msgstr "Navito"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2787
msgid "Button - Text Color"
msgstr "Botón - Color del texto"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2819
msgid "Button - Background Color"
msgstr "Botón - Color de fondo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2943
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2951
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2967
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3949
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3010
msgid "Control - Focus"
msgstr "Control - Enfoque"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3030
msgid "Foreground Color"
msgstr "Color de primer plano"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3039
msgid "Record Color"
msgstr "Color del registro"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3048
msgid "Level Color"
msgstr "Color del nivel"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3057
msgid "Level Width"
msgstr "Ancho del nivel"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3098
msgid "Focus - Color"
msgstr "Enfoque - Color"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3106
msgid "Focus - Width"
msgstr "Enfoque - Ancho"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3176
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3266
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3311
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3357
msgid "Anchor Color"
msgstr "Color Enlace"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3387
msgid "Swatch Size"
msgstr "Tamaño de la muestra"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3395
msgid "Swatch Border Radius"
msgstr "Radio del borde de la muestra"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3429
msgid "Optimum Color"
msgstr "Color óptimo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3437
msgid "Sub Optimum Color"
msgstr "Color subóptimo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3445
msgid "Even Less Good Color"
msgstr "Color aún menos bueno"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3479
msgid "Strength Meter"
msgstr "Medidor de seguridad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3485
msgid "Disc Gap"
msgstr "Espacio entre discos"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3493
msgid "Disc Size"
msgstr "Tamaño del disco"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3501
msgid "Disc Color"
msgstr "Color del disco"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3509
msgid "Disc Color - Danger"
msgstr "Color del disco - Peligro"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3517
msgid "Disc Color - Warning"
msgstr "Color del disco - Advertencia"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3525
msgid "Disc Color - Success"
msgstr "Color del disco - Éxito"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3561
msgid "Bar Color"
msgstr "Color de la barra"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3569
msgid "Bar Color - Complete"
msgstr "Color de la barra - Completo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3649
msgid "Size - Checked"
msgstr "Tamaño - Marcado"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3878
msgid "Switch - Width"
msgstr "Interruptor - Ancho"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3886
msgid "Switch - Size"
msgstr "Interruptor - Tamaño"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3965
msgid "Color - Lower"
msgstr "Color - Inferior"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3973
msgid "Color - Upper"
msgstr "Color - Superior"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3991
msgid "Thumb"
msgstr "Miniatura"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4015
msgid "Tickmark"
msgstr "Marca de verificación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4047
msgid "Tickmark Labels"
msgstr "Etiquetas de marcas de verificación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4064
msgid "Down Arrow"
msgstr "Flecha hacia abajo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4094
msgid "Padding Right"
msgstr "Relleno Derecho"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4110
msgid "Choice (Pill)"
msgstr "Opción (píldora)"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4180
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4208
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4239
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4362
msgid "Part - Form"
msgstr "Parte - Formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4391
msgid "Part - Tab"
msgstr "Parte - Pestaña"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4420
msgid "Part - Section"
msgstr "Parte - Sección"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4449
msgid "Part - Field"
msgstr "Parte - Campo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4490
msgid "Horizontal Width"
msgstr "Ancho horizontal"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4566
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4593
msgid "Head"
msgstr "Cabeza"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4631
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4694
msgid "P Margin Bottom"
msgstr "Margen inferior de P"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4787
msgid "List Item Gap"
msgstr "Espacio entre elementos de la lista"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4828
msgid "Maximum Form Width"
msgstr "Ancho máximo del formulario"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4856
msgid "Nav Background Color"
msgstr "Color de fondo de navegación"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4865
msgid "Nav Foreground Color"
msgstr "Color de primer plano de navegación"
#: includes/config/class-ws-form-config-svg.php:13
msgid "WS Form Logo"
msgstr "Logotipo de WS Form"
#. Author of the plugin/theme
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:25
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:28
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:35
msgid "WS Form"
msgstr "Formulario WS"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:26
msgid "Abilities that relate to the plugin WS Form."
msgstr "Capacidades relacionadas con el plugin WS Form."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:106
#, php-format
msgid "Error retrieving forms: %s"
msgstr "Error al recuperar formularios: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:141
#, php-format
msgid "Error creating form from JSON: %s"
msgstr "Error al crear el formulario desde JSON: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:159
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:199
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:244
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:283
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:322
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:372
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:402
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:432
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:524
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:733
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:784
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:825
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:891
msgid "Invalid form ID."
msgstr "ID de formulario no válido."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:181
#, php-format
msgid "Error retrieving form as JSON: %s"
msgstr "Error al recuperar el formulario como JSON: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:226
#, php-format
msgid "Error updating form from JSON: %s"
msgstr "Error al actualizar el formulario desde JSON: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:265
#, php-format
msgid "Error publishing form: %s"
msgstr "Error al publicar el formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:304
#, php-format
msgid "Error drafting form: %s"
msgstr "Error al redactar el formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:354
#, php-format
msgid "Error cloning form: %s"
msgstr "Error al clonar el formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:384
#, php-format
msgid "Error generating shortcode: %s"
msgstr "Error al generar el shortcode: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:414
#, php-format
msgid "Error generating block: %s"
msgstr "Error al generar el bloque: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:439
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:536
msgid "Invalid from date / time."
msgstr "Fecha / hora \"desde\" no válida."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:447
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:553
msgid "Invalid to date / time."
msgstr "Fecha / hora \"hasta\" no válida."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:506
#, php-format
msgid "Error retrieving form statistics: %s"
msgstr "Error al recuperar las estadísticas del formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:618
#, php-format
msgid "Error retrieving submissions: %s"
msgstr "Error al recuperar los envíos: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:636
msgid "Invalid submission ID."
msgstr "ID de envío no válido."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:655
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:221
msgid "Unable to read submission."
msgstr "No se puede leer el envío."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:667
#, php-format
msgid "Error retrieving submission: %s"
msgstr "Error al recuperar el envío: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:742
msgid "Permanent form deletion is not enabled."
msgstr "La eliminación permanente de formularios no está habilitada."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:759
msgid "Form permanently deleted"
msgstr "Formulario eliminado permanentemente"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:759
msgid "Form trashed"
msgstr "Formulario enviado a la papelera"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:766
#, php-format
msgid "Error deleting form: %s"
msgstr "Error al eliminar el formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:807
#, php-format
msgid "Error restoring form: %s"
msgstr "Error al restaurar el formulario: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:873
#, php-format
msgid "Error adding field: %s"
msgstr "Error al añadir el campo: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:900
msgid "Invalid field ID."
msgstr "ID de campo inválido."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:926
msgid "Field permanently deleted"
msgstr "Campo eliminado permanentemente"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:935
#, php-format
msgid "Error deleting field: %s"
msgstr "Error al eliminar el campo: %s"
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1009
#, php-format
msgid "Input schema for ability %s not found."
msgstr "No se encontró el esquema de entrada para la capacidad %s."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1031
#, php-format
msgid "Invalid input schema type for ability %s. Expects object."
msgstr ""
"Tipo de esquema de entrada no válido para la capacidad %s. Se espera un "
"objeto."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1047
#, php-format
msgid "No input schema properties for ability %s."
msgstr "No hay propiedades del esquema de entrada para la capacidad %s."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1064
#, php-format
msgid "Invalid input schema property name for ability %s."
msgstr ""
"Nombre de propiedad del esquema de entrada no válido para la capacidad %s."
#. translators: %1$s: Ability name, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1094
#, php-format
msgid "Invalid input schema property type for ability %1$s (Property: %2$s)."
msgstr ""
"Tipo de propiedad de esquema de entrada no válido para la capacidad %1$s "
"(Propiedad: %2$s)."
#. translators: %1$s: Ability ID, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1126
#, php-format
msgid ""
"Required input schema property for ability %1$s missing (Property: %2$s)."
msgstr ""
"Falta la propiedad requerida del esquema de entrada para la capacidad %1$s "
"(Propiedad: %2$s)."
#. translators: %1$s: Property name, %2$s: Ability ID
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1189
#, php-format
msgid ""
"Input schema property %1$s has invalid enum for ability %2$s. Expected array."
msgstr ""
"La propiedad %1$s del esquema de entrada tiene un enum no válido para la "
"capacidad %2$s. Se esperaba un array."
#. translators: %1$s: Ability name, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1203
#, php-format
msgid "Invalid enumerated input value for ability %1$s (Property: %2$s)."
msgstr ""
"Valor de entrada enumerado no válido para la capacidad %1$s (Propiedad: "
"%2$s)."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1224
msgid "Inputs not parsed."
msgstr "No se analizaron las entradas."
#. translators: %s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1234
#, php-format
msgid "Property %s does not exist in input schema."
msgstr "La propiedad %s no existe en el esquema de entrada."
#. translators: %s: Meta key
#: includes/core/class-ws-form-action.php:320
#, php-format
msgid "Cannot find configuration meta_key: %s"
msgstr "No se puede encontrar la meta_key de configuración: %s"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:744
msgid "Populate Using Action"
msgstr "Rellenar usando la acción"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:749
#, php-format
msgid "If checked, %s will populate the form with data from an action."
msgstr "Si se marca, %s rellenará el formulario con los datos de una acción."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:759
msgid "Action to Populate From"
msgstr "Acción desde la que rellenar"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:764
msgid "Select which action to populate this form with."
msgstr "Seleccione la acción con la que desea rellenar este formulario."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:786
msgid "List to Populate From"
msgstr "Lista para rellenar desde"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:788
msgid "Select which list to populate this form with."
msgstr "Seleccione la lista con la que desea rellenar este formulario."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:830
#, php-format
msgid "Map list fields to %s fields."
msgstr "Asigna los campos de la lista a los campos %s."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:886
msgid "Term Mapping"
msgstr "Asignación de términos"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:891
#, php-format
msgid "Map fields containing terms to %s fields."
msgstr "Asignar campos que contienen términos a campos %s."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:935
msgid "Action Field"
msgstr "Campo de acción"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2025
msgid "Records"
msgstr "Registros"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2200
msgid "Return actions should be an array"
msgstr "Las acciones de retorno deben ser una matriz"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2289
#, php-format
msgid "Set field value added to queue for field ID: %u"
msgstr ""
"El valor establecido del campo se añadió a la cola para el ID de campo: %u"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2319
#, php-format
msgid "Set field invalid feedback added to queue for field ID: %u"
msgstr ""
"Establecer la retroalimentación de campo no válido añadida a la cola para el "
"ID de campo: %u"
#. translators: Cookie name
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2353
#, php-format
msgid "Set cookie: %s"
msgstr "Establecer cookie: %s"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:163
msgid "Unable to insert"
msgstr "No se puede insertar"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:178
msgid "Unable to update"
msgstr "No se puede actualizar"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:199
msgid "Error getting current parent ID"
msgstr "Error al obtener el ID de padre actual"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:214
msgid "Error adjusting sort index"
msgstr "Error al ajustar el índice de clasificación"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:252
msgid "Error tidying sort index"
msgstr "Error al ordenar el índice de clasificación"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:274
#: includes/core/class-ws-form-core.php:287
msgid "Unable to determine sort index"
msgstr "No se puede determinar el índice de ordenación"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:298
msgid "Error adjusting sort indexes"
msgstr "Error al ajustar los índices de clasificación"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:309
msgid "Object ID is zero, cannot get label"
msgstr "El ID del objeto es cero, no se puede obtener la etiqueta"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:323
msgid "Error getting object label"
msgstr "Error al obtener la etiqueta del objeto"
#: includes/core/class-ws-form-css.php:413
msgid "Invalid skin ID"
msgstr "ID de piel inválida"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:29
msgid "Invalid field object"
msgstr "Objeto de campo no válido"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:62
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:417
msgid "Invalid data grid"
msgstr "Cuadrícula de datos no válida"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:200
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:320
msgid "Invalid options"
msgstr "Opciones no válidas"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:263
msgid "Data grid has a structure that cannot be updated."
msgstr ""
"La cuadrícula de datos tiene una estructura que no se puede actualizar."
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:270
msgid "Data grid has a data source and cannot be updated."
msgstr ""
"La cuadrícula de datos tiene una fuente de datos y no se puede actualizar."
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:428
msgid "Group ID not found"
msgstr "No se encontró el ID del grupo"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:442
msgid "Invalid group"
msgstr "Grupo no válido"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:452
msgid "Row ID not found"
msgstr "No se encontró el ID de la fila"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:482
msgid "Invalid data grid row"
msgstr "Fila de la cuadrícula de datos no válida"
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:63
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:236
msgid "Invalid meta key"
msgstr "Meta clave inválida"
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:73
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:86
msgid "Invalid data source"
msgstr "Fuente de datos no válida"
#. translators: %1$s: WS Form, %2$s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:166
#, php-format
msgid "%1$s Data Source CRON Error: %2$s"
msgstr "Error de CRON de la fuente de datos de %1$s: %2$s"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:99
msgid "Error adding field"
msgstr "Error al añadir un campo"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:212
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:78
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:85
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:85
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:52
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:56
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:56
msgid "Invalid field ID"
msgstr "ID de campo inválido"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:396
msgid "Error deleting field"
msgstr "Error al borrar un campo"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:546
msgid "Error cloning field"
msgstr "Campo de clonación de errores"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:709
msgid "Field ID is zero, cannot get section ID"
msgstr "El ID de campo es cero, no se puede obtener el ID de la sección"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:719
msgid "Error getting section ID"
msgstr "Error al obtener el ID de la sección"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:727
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Field | db_check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Field | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:734
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Field | db_check_section_id)"
msgstr "ID de sección no válido (WS_Form_Field | db_check_section_id)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:741
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Field | db_check_section_id_from)"
msgstr "ID de sección no válido (WS_Form_Field | db_check_section_id_from)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:748
msgid "Invalid field ID (WS_Form_Field | db_check_id)"
msgstr "ID de campo no válido (WS_Form_Field | db_check_id)"
#. translators: %s: Maximum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:106
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:164
#, php-format
msgid "The file is too large (Maximum size: %s)."
msgstr "El archivo es demasiado grande (Tamaño máximo: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Maximum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:116
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:174
#, php-format
msgid "The file %1$s is too large (Maximum size: %2$s)."
msgstr "El archivo %1$s es demasiado grande (Tamaño máximo: %2$s)."
#. translators: %s: Minimum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:135
#, php-format
msgid "The file is too small (Minimum size: %s)."
msgstr "El archivo es demasiado pequeño (Tamaño mínimo: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Minimum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:145
#, php-format
msgid "The file %1$s is too small (Minimum size: %2$s)."
msgstr "El archivo %1$s es demasiado pequeño (Tamaño mínimo: %2$s)."
#. translators: %s: Accepted file types
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:209
#, php-format
msgid "The file is not an accepted type (%s)."
msgstr "El archivo no es de un tipo aceptado (%s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Accepted file types
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:219
#, php-format
msgid "The file %1$s is not an accepted type (%2$s)."
msgstr "El archivo %1$s no es de un tipo aceptado (%2$s)."
#. translators: %u: Minimum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:281
#, php-format
msgid "The width of the image is too small (Minimum: %u pixels)."
msgstr "El ancho de la imagen es demasiado pequeño (Mínimo: %u píxeles)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Minimum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:291
#, php-format
msgid "The width of %1$s is too small (Minimum: %2$u pixels)."
msgstr "El ancho de %1$s es demasiado pequeño (Mínimo: %2$u píxeles)."
#. translators: %u: Maximum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:310
#, php-format
msgid "The width of the image is too large (Maximum: %u pixels)."
msgstr "El ancho de la imagen es demasiado grande (Máximo: %u píxeles)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Maximum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:320
#, php-format
msgid "The width of %1$s is too large (Maximum: %2$u pixels)."
msgstr "El ancho de %1$s es demasiado grande (Máximo: %2$u píxeles)."
#. translators: %u: Minimum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:339
#, php-format
msgid "The height of the image is too small (Minimum: %u pixels)."
msgstr "La altura de la imagen es demasiado pequeña (Mínimo: %u píxeles)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Minimum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:349
#, php-format
msgid "The height of %1$s is too small (Minimum: %2$u pixels)."
msgstr "La altura de %1$s es demasiado pequeña (Mínimo: %2$u píxeles)."
#. translators: %u: Maximum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:368
#, php-format
msgid "The height of the image is too large (Maximum: %u pixels)."
msgstr "La altura de la imagen es demasiado grande (Máximo: %u píxeles)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Maximum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:378
#, php-format
msgid "The height of %1$s is too large (Maximum: %2$u pixels)."
msgstr "La altura de %1$s es demasiado grande (Máximo: %2$u píxeles)."
#. translators: %s: Aspect ratio
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:409
#, php-format
msgid "The aspect ratio of the image is incorrect (Must be: %s)."
msgstr "La relación de aspecto de la imagen es incorrecta (Debe ser: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Aspect ratio
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:419
#, php-format
msgid "The aspect ratio of %1$s is incorrect (Must be: %2$s)."
msgstr "La relación de aspecto de %1$s es incorrecta (Debe ser: %2$s)."
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:478
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:104
msgid "Error handling media upload"
msgstr "Error en el manejo de la carga de los medios de comunicación"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:32
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:160
msgid "Form ID not set."
msgstr "ID del formulario no establecido."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:169
msgid "No changes found in JSON."
msgstr "No se encontraron cambios en JSON."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:175
msgid ""
"Invalid form changes detected. To insert or add a field, use the field-add "
"tool."
msgstr ""
"Se han detectado cambios no válidos en el formulario. Para insertar o añadir "
"un campo, utiliza la herramienta de añadir campos."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:188
msgid "Invalid form JSON."
msgstr "JSON del formulario no válido."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:203
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:321
msgid "Invalid group data. Please try again."
msgstr "Datos del grupo no válidos. Inténtalo de nuevo."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:217
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:337
msgid "Invalid section data. Please try again."
msgstr "Datos de la sección no válidos. Inténtalo de nuevo."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:231
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:359
msgid "Invalid field data. Please try again."
msgstr "Datos del campo no válidos. Inténtalo de nuevo."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:287
msgid "Invalid form data. Please try again."
msgstr "Datos del formulario no válidos. Inténtalo de nuevo."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:445
msgid "Too many fields returned. Please try again."
msgstr "Se han devuelto demasiados campos. Inténtalo de nuevo."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:457
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:465
msgid ""
"I consent to #blog_name storing my submitted information so they can respond "
"to my inquiry"
msgstr ""
"Doy mi consentimiento para que #blog_name almacene la información que he "
"enviado para que puedan responder a mi consulta"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:504
msgid "Error creating form."
msgstr "Error al crear el formulario."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:519
msgid "Invalid section ID."
msgstr "ID de sección no válido."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:127
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:179
msgid "Invalid stats count type."
msgstr "Tipo de recuento de estadísticas no válido."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:130
msgid "Unable to insert stats record."
msgstr "No se puede insertar el registro de estadísticas."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:131
msgid "Stats record insert failed."
msgstr "Ha fallado la inserción del registro de estadísticas."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:182
msgid "Stats record not found."
msgstr "Registro de estadísticas no encontrado."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:183
msgid "Stats record update failed."
msgstr "La actualización del registro de estadísticas ha fallado."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:205
msgid "Error deleting stats"
msgstr "Error al borrar las estadísticas"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:335
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Form_Stat | db_check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Form_Stat | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:605
msgid "Total Counts"
msgstr "Recuentos totales"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:692
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4657
msgid "Invalid frequency"
msgstr "Frecuencia no válida"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:710
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4675
msgid "Invalid email subject"
msgstr "Asunto del correo electrónico no válido"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:718
msgid "Daily Form Statistics Report"
msgstr "Informe diario de estadísticas del formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:725
msgid "Weekly Form Statistics Report"
msgstr "Informe semanal de estadísticas del formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:732
msgid "Monthly Form Statistics Report"
msgstr "Informe mensual de estadísticas del formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:753
msgid "Date Range"
msgstr "Rango de Fecha"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:768
msgid "There are no published forms available to process statistics for."
msgstr "No hay formularios publicados disponibles para procesar estadísticas."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:768
msgid "There are no forms available to process statistics for."
msgstr "No hay formularios disponibles para procesar estadísticas."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:787
msgid "Submits"
msgstr "Envíos"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:788
msgid "Conv."
msgstr "Conv."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:834
msgid "Totals"
msgstr "Totales"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:853
#, php-format
msgid "This email was sent from %s."
msgstr "Este correo electrónico se envió desde %s."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1094
msgid "wp-load.php"
msgstr "wp-load.php"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1112
msgid "Unreachable"
msgstr "No Disponible"
#. translators: %u: HTTP code *
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1123
#, php-format
msgid "HTTP Code %u"
msgstr "Código HTTP %u"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1149
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1158
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 Días"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1167
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 días"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1176
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Los últimos 60 días"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1185
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Últimos 90 días"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1194
msgid "Month To Date"
msgstr "Mes en curso"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1203
msgid "Last Month"
msgstr "Mes Pasado"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1212
msgid "Year To Date"
msgstr "Año hasta la fecha"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1221
msgid "Last Year"
msgstr "El año pasado"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:81
msgid "Error adding form"
msgstr "Error al añadir el formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:306
msgid "Unable to read preview template"
msgstr "No se puede leer la plantilla de vista previa"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:333
msgid "Unable to read form"
msgstr "No se puede leer el formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:391
msgid "Unable to read published form data"
msgstr "No se pueden leer los datos del formulario publicado"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:438
#: includes/core/class-ws-form-form.php:472
msgid "Error publishing form"
msgstr "Error al publicar el formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1104
msgid "Error drafting form"
msgstr "Formulario de redacción de errores"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1150
#: includes/core/class-ws-form-style.php:764
msgid "Error resetting form"
msgstr "Error al restablecer el formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1251
msgid "Error deleting form"
msgstr "Error al borrar el formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1329
msgid "Error cloning form"
msgstr "Formulario de clonación de errores"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1367
msgid "Error updating form label"
msgstr "Error al actualizar la etiqueta del formulario"
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1401
#, php-format
msgid "Invalid form status: %s"
msgstr "Estado del formulario inválido: %s"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1417
msgid "Error setting form status"
msgstr "Error en la configuración del estado del formulario"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1508
msgid "Error updating counts"
msgstr "Error al actualizar los recuentos"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1547
msgid "Error resetting counts"
msgstr "Error al restablecer los recuentos"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1576
msgid "Error updating submit unread count"
msgstr "Error en la actualización del recuento de no presentados"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1620
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1079
msgid "Error setting checksum"
msgstr "Error al establecer la suma de comprobación"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:2350
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Form | db_check_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Form | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:2579
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:3270
#: includes/core/css/class-ws-form-css-admin.php:10
msgid "Invalid framework column count"
msgstr "Recuento de columnas del marco no válido"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:71
msgid "Error adding group"
msgstr "Error al añadir un grupo"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:117
msgid "Unable to read group"
msgstr "No se puede leer el grupo"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:233
#: includes/core/class-ws-form-section.php:118
msgid "No group found in form object"
msgstr "No se ha encontrado ningún grupo en el objeto de formulario"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:352
msgid "Error deleting group"
msgstr "Error al borrar el grupo"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:487
msgid "Error cloning group"
msgstr "Grupo de clonación de errores"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:906
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Group | db_check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Group | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:913
msgid "Invalid group ID (WS_Form_Group | db_check_id)"
msgstr "ID de grupo no válido (WS_Form_Group | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:33
msgid "Object not set"
msgstr "Objeto no fijado"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:35
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto no válido"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:64
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:90
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:232
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:288
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:50
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:267
msgid "Parent ID not set"
msgstr "No se ha establecido el ID de los padres"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:127
msgid "Error deleting meta"
msgstr "Error al borrar meta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:148
msgid "Error deleting object meta"
msgstr "Error al borrar el objeto meta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:217
msgid "Error cloning meta"
msgstr "Error de clonación meta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:345
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:383
msgid "Unable to replace meta data"
msgstr "No se pueden sustituir los metadatos"
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1800
msgid "Invalid migrate ID"
msgstr "ID de migración inválido"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:79
msgid "Error adding section"
msgstr "Error al añadir la sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:133
msgid "No group found in existing form"
msgstr "No se ha encontrado ningún grupo en el formulario existente"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:145
msgid "No sections found in form object"
msgstr "No se han encontrado secciones en el objeto de formulario"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:260
msgid "Unable to read section"
msgstr "No se puede leer la sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:379
msgid "Error deleting section"
msgstr "Error al borrar la sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:513
msgid "Error cloning section"
msgstr "Sección de clonación de errores"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:669
msgid "Unable to determine section child count"
msgstr "No se puede determinar el número de hijos de la sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:684
msgid "Unable to update section child count"
msgstr "No se puede actualizar el recuento de niños de la sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:694
msgid "Section ID is zero, cannot get group ID"
msgstr "El ID de la sección es cero, no se puede obtener el ID del grupo"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:704
msgid "Error getting group ID"
msgstr "Error al obtener el ID del grupo"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:715
msgid "Section ID is zero, cannot get section parent ID"
msgstr ""
"El ID de la sección es cero, no se puede obtener el ID del padre de la "
"sección"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:725
msgid "Error getting section parent ID"
msgstr "Error al obtener el ID de la sección padre"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:744
msgid "Unable to determine last section added"
msgstr "No se puede determinar la última sección añadida"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1071
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Section | db_check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Section | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1078
msgid "Invalid group ID (WS_Form_Section | db_check_group_id)"
msgstr "ID de grupo no válido (WS_Form_Section | db_check_group_id)"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1085
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Section | db_check_id)"
msgstr "ID de sección no válido (WS_Form_Section | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:78
msgid "Standard - Light"
msgstr "Estándar - Claro"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:82
msgid "Conversational - Light"
msgstr "Conversacional - Claro"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:157
msgid "Error obtaining default style"
msgstr "Error al obtener el estilo predeterminado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:183
msgid "Error obtaining default conversational style"
msgstr "Error al obtener el estilo conversacional predeterminado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:230
msgid "Background (Alt)"
msgstr "Fondo (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:231
msgid "Base (Alt)"
msgstr "Base (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:232
msgid "Base - Contrast (Alt)"
msgstr "Base - Contraste (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:233
msgid "Accent (Alt)"
msgstr "Acento (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:234
msgid "Neutral (Alt)"
msgstr "Neutro (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:235
msgid "Primary (Alt)"
msgstr "Principal (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:236
msgid "Secondary (Alt)"
msgstr "Secundario (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:274
msgid "New Style"
msgstr "Nuevo estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:293
msgid "Error adding style"
msgstr "Error al añadir el estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:377
msgid "Unable to read style"
msgstr "No se puede leer el estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:414
msgid "Unable to read published style data"
msgstr "No se pueden leer los datos del estilo publicado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:455
#: includes/core/class-ws-form-style.php:489
msgid "Error publishing style"
msgstr "Error al publicar el estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:523
msgid "Error setting style label"
msgstr "Error al establecer la etiqueta de estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:551
msgid "Error resetting style as default"
msgstr "Error al restablecer el estilo como predeterminado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:568
msgid "Error setting style as default"
msgstr "Error al establecer el estilo como predeterminado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:606
msgid "Error resetting style as default conversational"
msgstr "Error al restablecer el estilo como predeterminado conversacional"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:623
msgid "Error setting style as default conversational"
msgstr "Error al establecer el estilo como conversacional predeterminado"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:722
msgid "Error drafting style"
msgstr "Error al crear el borrador del estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:846
msgid "Error deleting style"
msgstr "Error al eliminar el estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:940
msgid "Error cloning style"
msgstr "Error al clonar el estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:969
msgid "Error updating style label"
msgstr "Error al actualizar la etiqueta del estilo"
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1009
#, php-format
msgid "Invalid style status: %s"
msgstr "Estado de estilo no válido: %s"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1028
msgid "Error setting style status"
msgstr "Error al establecer el estado del estilo"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1178
msgid "Invalid style ID"
msgstr "ID de estilo no válido"
#. translators: Short for "Contrast"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1881
msgid "Cont"
msgstr "Cont"
#. translators: Short for "Accent"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1887
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
#. translators: Short for "Neutral"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1893
msgid "Neut"
msgstr "Neut"
#. translators: Short for "Primary"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1899
msgid "Pri"
msgstr "Pri"
#. translators: Short for "Secondary"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1905
msgid "Sec"
msgstr "Seg"
#: includes/core/class-ws-form-submit-export.php:18
msgid "Form ID empty"
msgstr "ID de formulario vacío"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:88
#, php-format
msgid "Encrypted. %s PRO required."
msgstr "Encriptado. %s PRO requerido."
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:157
msgid "Unable to read file meta data"
msgstr "No se pueden leer los metadatos del archivo"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:173
msgid "Error deleting submit meta"
msgstr "Error al borrar la meta de envío"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:211
msgid "Error deleting all submit meta"
msgstr "Error al borrar todos los meta de envío"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:500
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:501
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3803
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3804
msgid "Illegal file name"
msgstr "Nombre de archivo ilegal"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:579
msgid "Unknown signature format"
msgstr "Formato de firma desconocido"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:583
msgid "Invalid signature base64 data"
msgstr "Datos base64 de la firma no válidos"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:608
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:675
msgid "Invalid signature file format"
msgstr "Formato de archivo de firma no válido"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:622
msgid "Invalid hash ID (process_signature)"
msgstr "ID de hash inválido (process_signature)"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:163
msgid "Error adding submit"
msgstr "Error al añadir el envío"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:188
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:624
msgid "Error updating submit."
msgstr "Error al actualizar el envío."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:579
msgid ""
"Submission record not found. Ensure you have a 'Save Submission' action."
msgstr ""
"No se ha encontrado el registro de envío. Asegúrate de tener una acción "
"\"Guardar envío\"."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:732
msgid "Error updating submit date updated."
msgstr "Error al actualizar la fecha de envío."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:743
msgid "Error updating submit user ID,"
msgstr "Error al actualizar el ID de usuario,"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:773
msgid "Error deleting submit."
msgstr "Error en la eliminación del envío."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:906
msgid "Form Submissions"
msgstr "Presentaciones de formularios"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:971
#, php-format
msgid "%s submissions successfully deleted."
msgstr "los envíos de %s se han eliminado con éxito."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1361
msgid "Error setting starred status."
msgstr "Error en la configuración del estado de las estrellas."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1389
msgid "Error updating viewed status."
msgstr "Error al actualizar el estado de la vista."
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1466
#, php-format
msgid "Invalid submit status: %s"
msgstr "Estado de envío no válido: %s"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1472
msgid "Error setting submit status."
msgstr "Error al establecer el estado de envío."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1898
msgid "No filter field specified."
msgstr "No se ha especificado ningún campo de filtro."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1919
msgid "Invalid filter field specified."
msgstr "Se ha especificado un campo de filtro no válido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1922
msgid "No filter value specified."
msgstr "No se especificó ningún valor de filtro."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1925
msgid "Empty filter value specified."
msgstr "Se ha especificado un valor de filtro vacío."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1931
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1982
msgid "Invalid value variable type."
msgstr "Tipo de variable de valor no válido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1938
msgid "Invalid operator specified."
msgstr "Se ha especificado un operador no válido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1956
msgid "Value should be an array."
msgstr "El valor debe ser una matriz."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1992
msgid "Value should not be an array."
msgstr "El valor no debe ser una matriz."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2481
msgid "Malformed wsf_form_section_repeatable_index JSON value."
msgstr "Valor JSON wsf_form_section_repeatable_index malformado."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2511
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3500
msgid ""
"Repeatable data error. Section ID not found in "
"wsf_form_section_repeatable_index."
msgstr ""
"Error de datos repetibles. No se ha encontrado el ID de la sección en "
"wsf_form_section_repeatable_index."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2787
msgid "Invalid email address."
msgstr "Correo electrónico no valido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3401
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4790
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Se ha producido un error desconocido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3620
msgid "Unable to read form data. Still logged in?"
msgstr "No se pueden leer los datos del formulario. ¿Todavía está conectado?"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3628
msgid "No published form data."
msgstr "No hay datos publicados sobre la forma."
#. translators: %u: Maximum files
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3696
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3716
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3974
#, php-format
msgid "Too many files were uploaded (Maximum: %u files)."
msgstr "Se han cargado demasiados archivos (Máximo: %u archivos)."
#. translators: %u: Minimum files
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3707
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3965
#, php-format
msgid "Too few files were uploaded (Minimum: %u files)."
msgstr "Se han cargado muy pocos archivos (mínimo: %u archivos)."
#. translators: %s: Maximum upload size
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3738
#, php-format
msgid "The uploaded file was too large (Maximum size: %s)."
msgstr "El archivo subido era demasiado grande (Tamaño máximo: %s)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3743
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "El archivo cargado sólo fue parcialmente subido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3750
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3949
msgid "No file was uploaded."
msgstr "No se ha subido ningún archivo."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3756
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Falta una carpeta temporal."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3761
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Error al escribir el archivo en el disco."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3766
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Subida de archivo frenada por una extensión."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3771
msgid "Unknown file upload error."
msgstr "Error de carga de archivo desconocido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3800
msgid "Illegal file upload"
msgstr "Carga ilegal de archivos"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3883
msgid "Unable to save image file after image optimization."
msgstr ""
"No se puede guardar el archivo de imagen después de la optimización de la "
"imagen."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3905
msgid "Invalid hash ID (db_file_process)."
msgstr "ID de hash inválido (db_file_process)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3998
msgid "Cannot read scratch file when processing DropzoneJS upload."
msgstr ""
"No se puede leer el archivo scratch al procesar la carga de DropzoneJS."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4102
msgid "Invalid hash ID (db_file_process_dropzonejs)."
msgstr "ID de hash inválido (db_file_process_dropzonejs)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4136
msgid "Captcha secret key not set."
msgstr "No se ha configurado la clave secreta de captcha."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4143
msgid "Invalid captcha response."
msgstr "Respuesta de captcha no válida."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4190
#, php-format
msgid "Captcha verification failed (%s)."
msgstr "La verificación de captcha ha fallado (%s)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4197
msgid "Captcha verification response empty."
msgstr "La respuesta de verificación de captcha está vacía."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4203
msgid "Captcha verification response error."
msgstr "Error en la respuesta de verificación de captcha."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4228
msgid "Captcha Error: The secret parameter was not passed."
msgstr "Error de captcha: No se ha pasado el parámetro secret."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4233
msgid "Captcha Error: The secret parameter was invalid or did not exist."
msgstr "Error de captcha: El parámetro secreto no era válido o no existía."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4238
msgid "Captcha Error: The response parameter was not passed."
msgstr "Error de captcha: No se ha pasado el parámetro response."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4243
msgid "Captcha Error: The response parameter is invalid or has expired."
msgstr ""
"Error de captcha: El parámetro de respuesta no es válido o ha caducado."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4248
msgid "Captcha Error: The request was rejected because it was malformed."
msgstr ""
"Error de captcha: La solicitud fue rechazada porque estaba mal formada."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4253
msgid ""
"Captcha Error: The response parameter has already been validated before."
msgstr ""
"Error de captcha: El parámetro de respuesta ya se ha validado anteriormente."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4258
msgid ""
"Captcha Error: An internal error happened while validating the response. The "
"request can be retried."
msgstr ""
"Error de captcha: Se produjo un error interno al validar la respuesta. Se "
"puede reintentar la solicitud."
#. translators: %s: Error code
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4264
#, php-format
msgid "Captcha Error: %s."
msgstr "Error de captcha: %s."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4273
msgid "Captcha invalid."
msgstr "Captcha no válido."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4593
msgid "Test form label"
msgstr "Etiqueta del formulario de prueba"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4596
msgid "Test message"
msgstr "Texto del mensaje"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4597
msgid "Test code"
msgstr "Código de prueba"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4598
msgid "Test file"
msgstr "Archivo de prueba"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4599
msgid "Test line"
msgstr "Línea de prueba"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4600
msgid "Test trace"
msgstr "Traza de prueba"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4768
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4780
msgid "Trace"
msgstr "Rastro"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4812
msgid "Form Submission Error"
msgstr "Error de envío del formulario"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4894
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Submit | db_check_form_id)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_Submit | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4901
msgid "Invalid submit ID (WS_Form_Submit | db_check_id)"
msgstr "ID de envío no válido (WS_Form_Submit | db_check_id)"
#. translators: %s: Template ID
#: includes/core/class-ws-form-template.php:76
#, php-format
msgid "Template not found: %s"
msgstr "Plantilla no encontrada: %s"
#. translators: %s: Config file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:142
#, php-format
msgid "Unable to read template config file: %s"
msgstr "No se puede leer el archivo de configuración de la plantilla: %s"
#. translators: %s: Config file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:148
#, php-format
msgid "Unable to JSON decode template config file: %s"
msgstr ""
"No se puede decodificar el archivo de configuración de la plantilla en JSON: "
"%s"
#. translators: %s: Template JSON file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:271
#: includes/core/class-ws-form-template.php:356
#, php-format
msgid "Unable to read template JSON file: %s"
msgstr "No se puede leer el archivo JSON de la plantilla: %s"
#. translators: %s: Template file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:611
#, php-format
msgid "Unable to write template file: %s"
msgstr "No se puede escribir el archivo de la plantilla: %s"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:653
msgid "My Sections"
msgstr "Mis secciones"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:695
#: includes/core/class-ws-form-template.php:724
msgid "No actions installed"
msgstr "No hay acciones instaladas"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:735
msgid "Action not compatible with this function"
msgstr "Acción no compatible con esta función"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:792
msgid "Blank"
msgstr "En blanco"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:850
msgid "Preview Template"
msgstr "Plantilla de vista previa"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:867
msgid "Connect an AI Provider"
msgstr "Conectar un proveedor de IA"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:868
msgid ""
"Before you can use AI templates, you need to connect an AI provider. Set up "
"your connectors in Settings > Connectors."
msgstr ""
"Antes de poder usar plantillas de IA, debes conectar un proveedor de IA. "
"Configura tus conectores en Ajustes > Conectores."
#: includes/core/class-ws-form-template.php:871
msgid "Set Up Connectors"
msgstr "Configurar conectores"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1057
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID no válido"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1071
msgid "Invalid action ID"
msgstr "ID de acción no válida"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:101
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
#. translators: 1: Action row title (e.g. Show Message), 2: Setting label (e.g. Content)
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:825
#, php-format
msgid "Action: %1$s - %2$s"
msgstr "Acción: %1$s - %2$s"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1342
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
#. translators: 1: Field type name (e.g. Select), 2: Field ID, 3: Option label text
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1347
#, php-format
msgid "Field: %1$s (ID: %2$s) - Option: %3$s"
msgstr "Campo: %1$s (ID: %2$s) - Opción: %3$s"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1688
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:632
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:529
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sin título)"
#. translators: 1: Form name, 2: Form ID, 3: Setting label, or Action: row title - setting (form actions)
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1700
#, php-format
msgid "Form: %1$s (ID: %2$s) %3$s"
msgstr "Formulario: %1$s (ID: %2$s) %3$s"
#. translators: 1: Tab label, 2: Tab ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1705
#, php-format
msgid "Tab: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Pestaña: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#. translators: 1: Section label, 2: Section ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1710
#, php-format
msgid "Section: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Sección: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#. translators: 1: Field label, 2: Field ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1715
#, php-format
msgid "Field: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Campo: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:76
msgid "Invalid type (WS_Form_View)"
msgstr "Tipo no válido (WS_Form_View)"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:83
msgid "Invalid form ID (WS_Form_View)"
msgstr "ID de formulario no válido (WS_Form_View)"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:90
msgid "Invalid field ID (WS_Form_View)"
msgstr "ID de campo no válido (WS_Form_View)"
#. translators: %s: AI prompt describing the required form
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:37
#, php-format
msgid "Return a JSON string for a form for the following description: %s"
msgstr ""
"Devuelve una cadena JSON para un formulario para la siguiente descripción: %s"
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:81
msgid "To create a form with AI, you’ll need to connect an AI provider first."
msgstr ""
"Para crear un formulario con IA, primero tendrás que conectar un proveedor "
"de IA."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:133
#, php-format
msgid "%s ability unavailable"
msgstr "Funcionalidad %s no disponible"
#. translators: %s: Breakpoint outer ID
#: includes/core/css/class-ws-form-css-admin.php:64
#, php-format
msgid "Admin max width not defined: %s"
msgstr "La anchura máxima del administrador no está definida: %s"
#: includes/core/migrate/formidable.php:13
msgid "Formidable"
msgstr "Formidable"
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:13
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"
#: includes/core/migrate/vfb.php:13
msgid "Visual Form Builder"
msgstr "Constructor visual de formularios"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:13
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:457
msgid "Address Line 2"
msgstr "Dirección línea 2"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:463
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:519
msgid "State / Province / Region"
msgstr "Estado / Provincia / Región"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:522
msgid "Zip"
msgstr "CP"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:854
msgid "Middle Name"
msgstr "Segundo nombre"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:36
msgid "ACF Field Options"
msgstr "Opciones del campo ACF"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:39
msgid "Retrieving ACF field options..."
msgstr "Recuperar las opciones del campo ACF..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:62
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:55
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:52
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:57
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:49
msgid "No meta key specified"
msgstr "No se ha especificado la meta clave"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:57
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:88
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:70
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:67
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:72
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:64
msgid "No default value"
msgstr "No hay valor por defecto"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:284
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1412
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:889
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:688
msgid "ACF Field"
msgstr "Campo ACF"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:293
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:236
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:256
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:634
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:277
msgid "Filter by Post"
msgstr "Filtrar por puesto"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:296
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:292
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:239
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:259
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:280
msgid "Filter the options by those selected in a post."
msgstr "Filtrar las opciones por las seleccionadas en un puesto."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:320
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:316
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:263
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:661
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:304
#, php-format
msgid ""
"Choose the post ID to filter by. This can be a number or %s variable. If "
"blank, the ID of the post the form is shown on will be used."
msgstr ""
"Elija el ID de la entrada por el que se va a filtrar. Puede ser un número o "
"una variable %s. Si está en blanco, se utilizará el ID del puesto en el que "
"se muestra el formulario."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:36
msgid "ACPT Field Options"
msgstr "Opciones de campo de ACPT"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:39
msgid "Retrieving ACPT field options..."
msgstr "Recuperando opciones de campo de ACPT..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:280
msgid "ACPT Field"
msgstr "Campo de ACPT"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:36
msgid "WordPress Filter Hook"
msgstr "Gancho de filtro de WordPress"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:39
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:39
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:39
msgid "Retrieving data..."
msgstr "Recuperación de datos..."
#. translators: %s: Error message
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:104
#, php-format
msgid "PHP Exception: %s"
msgstr "Excepción PHP: %s"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:205
msgid "Filter Hook Tag"
msgstr "Etiqueta del gancho del filtro"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:211
msgid "Tag name of the filter hook."
msgstr "Nombre de la etiqueta del gancho."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:36
msgid "JetEngine Field Options"
msgstr "Opciones de campo de JetEngine"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:39
msgid "Retrieving JetEngine field options..."
msgstr "Recuperando opciones de campo de JetEngine..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:149
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:624
msgid "Nicename"
msgstr "Apodo"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:327
msgid "Parent"
msgstr "Superior"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:480
msgid "JetEngine Field"
msgstr "Campo de JetEngine"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:36
msgid "Meta Box Field Options"
msgstr "Opciones del campo Meta Box"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:39
msgid "Retrieving Meta Box field options..."
msgstr "Recuperación de las opciones del campo Meta Box..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:227
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1441
msgid "Meta Box Field"
msgstr "Campo de la meta Box"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:311
msgid "Convert Labels to <img> Tags"
msgstr "Convertir etiquetas en <img> etiquetas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:36
msgid "Pods Field Options"
msgstr "Opciones de campo de las vainas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:39
msgid "Retrieving Pods field options..."
msgstr "Recuperación de las opciones del campo Pods..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:247
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1470
msgid "Pods Field"
msgstr "Campo de Vainas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:36
msgid "Post Statuses"
msgstr "Contabilizar estados"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:203
msgid "Built In"
msgstr "Integrado"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:212
msgid "Filter post statuses by the built in attribute."
msgstr "Filtrar los estados de las entradas por el atributo incorporado."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:218
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:227
msgid "Filter post statuses by the internal attribute."
msgstr "Filtrar los estados de las entradas por el atributo interno."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:63
msgid "Retrieving Posts..."
msgstr "Recuperación de puestos..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:208
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:124
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:107
msgid "Invalid order method"
msgstr "Método de pedido no válido"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:226
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:135
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:121
msgid "Invalid order by method"
msgstr "Orden inválido por método"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:254
msgid "Invalid meta type"
msgstr "Tipo de meta no válido"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:263
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:144
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:130
msgid "Invalid column data"
msgstr "Datos de columna no válidos"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1361
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1362
msgid "Author ID"
msgstr "ID del Autor"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1363
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:42
msgid "Terms"
msgstr "Términos"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1086
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrar por tipo de entradas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1088
msgid "Select which post type(s) to include."
msgstr "Seleccione qué tipo de puesto se va a incluir."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1102
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1111
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filtrar por estado del puesto"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1113
msgid "Select which post status(es) to include."
msgstr "Seleccione los estados de los puestos que desea incluir."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1127
msgid "Post Status"
msgstr "Estados de la publicación"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1136
msgid "Filter by Term"
msgstr "Filtrar por término"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1138
msgid "Select which term(s) to filter by."
msgstr "Seleccione los términos por los que desea filtrar."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1148
msgid "Term"
msgstr "Término"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1153
msgid "Search terms..."
msgstr "Términos de búsqueda..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1159
msgid "Filter by Term Logic"
msgstr "Filtrar por término lógico"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1172
msgid "Filter by Author"
msgstr "Filtrar por autor"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1175
msgid "Only return posts authored by the logged in user."
msgstr "Sólo devuelve los mensajes creados por el usuario conectado."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1180
msgid "Filter by Parent Post ID"
msgstr "Filtrar por ID de entrada padre"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1183
msgid "Only return posts having this post parent ID."
msgstr "Solo devolver entradas que tengan este ID de entrada padre."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1189
msgid "Filter by Customer (Orders only)"
msgstr "Filtrar por cliente (solo pedidos)"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1192
msgid "Only return orders placed by the logged in user."
msgstr "Sólo devuelve los pedidos realizados por el usuario conectado."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1198
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:680
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:535
msgid "Includes Meta Keys"
msgstr "Incluye las Meta Claves"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1203
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:685
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:540
msgid "Enter meta key(s)..."
msgstr "Introduzca la(s) meta clave(s)..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1204
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:686
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:541
msgid ""
"Enter meta keys to include in the returned data. Type return after each meta "
"key."
msgstr ""
"Introduzca las metateclas a incluir en los datos devueltos. Escriba return "
"después de cada meta clave."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1210
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:692
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:547
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1233
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta Key"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1262
msgid "Meta Type (Cast)"
msgstr "Tipo de meta (conversión)"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1266
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1294
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:708
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:565
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1307
msgid "Group by Post Type"
msgstr "Agrupar por tipo de puesto"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1316
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:776
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:587
msgid "Image URLs to <img> Tags"
msgstr "URLs de imágenes a etiquetas <img>"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1326
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:786
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:597
msgid "Select columns to return."
msgstr "Seleccione las columnas a devolver."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1396
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:873
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:672
msgid "Include ACF Fields"
msgstr "Incluir campos ACF"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1398
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:875
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:674
msgid "Select which ACF fields to include in the returned data."
msgstr "Seleccione los campos ACF que se incluirán en los datos devueltos."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1425
msgid "Include Meta Box Fields"
msgstr "Incluir campos de Meta Box"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1427
msgid "Select which Meta Box fields to include in the returned data."
msgstr "Selecciona qué campos de Meta Box incluir en los datos devueltos."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1454
msgid "Include Pods Fields"
msgstr "Incluir campos de Pods"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1456
msgid "Select which Pods fields to include in the returned data."
msgstr "Selecciona qué campos de Pods incluir en los datos devueltos."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1483
msgid "Include Toolset Fields"
msgstr "Incluir campos de Toolset"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1485
msgid "Select which Toolset fields to include in the returned data."
msgstr "Selecciona qué campos de Toolset incluir en los datos devueltos."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1499
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:268
msgid "Toolset Field"
msgstr "Campo de herramientas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:36
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:280
msgid "Preset"
msgstr "Preajuste"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:39
msgid "Retrieving Preset..."
msgstr "Recuperación de los preajustes..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:103
msgid "Unable to obtain presets"
msgstr "No se pueden obtener preajustes"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:108
msgid "Invalid preset"
msgstr "Preselección inválida"
#. translators: %s: Data source URL
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:137
#, php-format
msgid "Error retrieving CSV file: %s"
msgstr "Error al recuperar el archivo CSV: %s"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:284
msgid "Select which preset to use."
msgstr "Seleccione el preajuste que desea utilizar."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:45
msgid "Retrieving Terms..."
msgstr "Recuperación de términos..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:165
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:814
msgid "Parent Name"
msgstr "Nombre del padre"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:166
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:815
msgid "Parent Slug"
msgstr "Babosa de los padres"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:609
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrar por taxonomía"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:611
msgid "Select which taxonomies to include."
msgstr "Seleccione las taxonomías que desea incluir."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:625
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:637
msgid "Filter the terms by those selected in a post."
msgstr "Filtrar los términos por los seleccionados en un puesto."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:721
msgid "Group by Taxonomy"
msgstr "Grupo por Taxonomía"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:730
msgid "Display as Hierarchy"
msgstr "Mostrar como jerarquía"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:758
msgid "Hide Child Terms"
msgstr "Ocultar términos infantiles"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:761
msgid "Whether to hide any child terms in a hierarchy."
msgstr "Si se ocultan los términos hijos en una jerarquía."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:767
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Ocultar términos vacíos"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:770
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Si se ocultarán o no los términos asignados a cualquier entrada."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:39
msgid "Toolset Field Options"
msgstr "Opciones de campo del conjunto de herramientas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:42
msgid "Retrieving Toolset field options..."
msgstr "Recuperación de las opciones de campo del conjunto de herramientas..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:96
msgid "Toolset field slug not found"
msgstr "No se ha encontrado el campo slug del conjunto de herramientas"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:42
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:45
msgid "Retrieving Users..."
msgstr "Recuperación de usuarios..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:153
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:628
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:510
msgid "Filter by Role"
msgstr "Filtrar por función"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:512
msgid "Select which roles to include."
msgstr "Seleccione los roles que desea incluir."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:526
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:578
msgid "Group by Role"
msgstr "Agrupar por función"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:36
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:221
msgid "Billing Country"
msgstr "País de facturación"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:222
msgid "Shipping Country"
msgstr "País"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:225
msgid "Choose the type of WooCommerce data."
msgstr "Elija el tipo de datos de WooCommerce."
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:27
msgid "Media Library"
msgstr "Librería Multimedia"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:57
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:65
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:65
msgid "File name not found in file object"
msgstr "Nombre de archivo no encontrado en el objeto de archivo"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:61
msgid "File type not found in file object"
msgstr "Tipo de archivo no encontrado en el objeto de archivo"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:65
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:61
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:61
msgid "File source path not found in file object"
msgstr "No se encuentra la ruta de origen del archivo en el objeto archivo"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:69
msgid "File size not found in file object"
msgstr "Tamaño de archivo no encontrado en el objeto de archivo"
#. translators: %1$s: Attachment, $2$s: Error message
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:118
#, php-format
msgid "File handler error [%1$s]: %2$s"
msgstr "Error del controlador de archivos [%1$s]: %2$s"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:30
#, php-format
msgid "%s (Public)"
msgstr "%s (Público)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:51
msgid "Invalid hash ID (File handler: wsformpublic)"
msgstr "ID de hash inválido (File handler: wsformpublic)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para subir este tipo de archivo."
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:93
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:88
msgid "Unable to move file to destination."
msgstr "No se puede mover el archivo al destino."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:30
#, php-format
msgid "%s (Private)"
msgstr "%s (Privado)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:51
msgid "Invalid hash ID (File handler: wsform)"
msgstr "ID de hash inválido (File handler: wsform)"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:17
msgid "Bootstrap 3.x"
msgstr "Bootstrap 3.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra Pequeño"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:46
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:40
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:83
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:83
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:42
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:17
msgid "Bootstrap 4.0"
msgstr "Bootstrap 4.0"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:66
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:17
msgid "Bootstrap 4.1-4.5.x"
msgstr "Bootstrap 4.1-4.5.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:17
msgid "Bootstrap 5+"
msgstr "Bootstrap 5+"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:82
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra grande"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:17
msgid "Foundation 5.x"
msgstr "Fundación 5.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:17
msgid "Foundation 6.0-6.3.1"
msgstr "Fundación 6.0-6.3.1"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:17
msgid "Foundation 6.4+"
msgstr "Fundación 6.4+"
#. translators: the plugin name.
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:295
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:301
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr ""
"Póngase en contacto con su administrador de red para instalar la "
"actualización."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, do not translate, %2$s: The new plugin version %3$s: Closing anchor tag, do not translate.
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:306
#, php-format
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$s Ver versión %2$s detalles %3$s."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, do not translate, %2$s: The new plugin version %3$s: Closing anchor tag, do not translate., %4$s: Opening anchor tag, do not translate, %5$s: Closing anchor tag, do not translate
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:316
#, php-format
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sVer versión %2$s detalles%3$s o %4$sactualizar ahora%5$s."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:327
msgid "Update now."
msgstr "Actualizar ahora."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:573
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "No tiene permiso para instalar actualizaciones del plugin"
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:237
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:296
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:447
msgid "(no label)"
msgstr "(sin etiqueta)"
#. translators: %s: Field label
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:1680
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s değer gerekli"
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:21
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:42
msgid "Add a form."
msgstr "Añade un formulario."
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:37
msgid "General"
msgstr "General"
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:99
msgid "Please select a form in the element settings."
msgstr "Por favor, selecciona un formulario en la configuración del elemento."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:215
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:40
msgid "Select form or enter form ID below..."
msgstr ""
"Selecciona un formulario o introduce el ID del formulario a continuación..."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:230
msgid "Enter the form ID to render."
msgstr "Introduce el ID del formulario que se va a mostrar."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:250
msgid "Enter the id attribute of the form element."
msgstr "Introduce el atributo id del elemento del formulario."
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:47
msgid "Form ID (Optional)"
msgstr "ID del formulario (opcional)"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:49
msgid "Enter the form ID to render. For example: 123 or {dynamic_data}"
msgstr ""
"Introduce el ID del formulario para renderizar. Por ejemplo: 123 o "
"{dynamic_data}"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:57
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:62
msgid "Form Element ID (Optional)"
msgstr "ID del elemento del formulario (opcional)"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:59
msgid ""
"Enter the id attribute of the form element. For example: my-form or "
"{dynamic_data}"
msgstr ""
"Introduce el atributo id del elemento del formulario. Por ejemplo: my-form o "
"{dynamic_data}"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:121
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:125
msgid "No form selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún formulario"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:122
msgid "Please select a form from the element controls."
msgstr "Selecciona un formulario en los controles del elemento."
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:60
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:88
#: includes/third-party/divi/5/modules/WsFormModule/WsFormModuleTrait/RenderCallbackTrait.php:64
msgid "Select the form that you would like to use for this Divi module."
msgstr "Seleccione el formulario que desea utilizar para este módulo Divi."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/third-party/litespeed/litespeed.php:22
#, php-format
msgid "Caching disabled for %s API response"
msgstr "Caché deshabilitado para la respuesta de la API %s"
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:440
msgid "(No label)"
msgstr "(Sin etiqueta)"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:103
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:195
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:131
msgid ""
"When enabled for Polylang, translatable text is registered for string "
"translation on each admin load. The list of strings is refreshed when you "
"save the form."
msgstr ""
"Cuando está habilitado para Polylang, el texto traducible se registra para "
"la traducción de cadenas en cada carga del administrador. La lista de "
"cadenas se actualiza cuando guardas el formulario."
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:140
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:111
msgid "Translate Data Grids"
msgstr "Traducir cuadrículas de datos"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:143
msgid ""
"When enabled, choice labels in select, checkbox, radio, and price variant "
"fields are registered for Polylang. Fields with Data Source enabled are "
"excluded."
msgstr ""
"Cuando está activado, las etiquetas de opciones en los campos de selección, "
"casilla de verificación, botón de opción y variante de precio se registran "
"para Polylang. Se excluyen los campos con Fuente de datos activada."
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:159
msgid "Manage in Polylang"
msgstr "Gestionar en Polylang"
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:116
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:177
msgid "Weglot"
msgstr "Weglot"
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:152
msgid "Weglot Settings"
msgstr "Ajustes de Weglot"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:57
msgid "Product Data"
msgstr "Datos del producto"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:61
msgid "Regular Price"
msgstr "Precio regular"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:62
msgid "Sale Price"
msgstr "Precio de venta"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:63
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:264
msgid "Manage Stock"
msgstr "Gestionar Stock"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:64
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:65
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:66
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:67
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:70
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:265
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:85
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:89
msgid "Billing First Name"
msgstr "Nombre"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:90
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Apellido"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:91
msgid "Billing Company"
msgstr "Empresa"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:92
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Dirección de facturación 1"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:93
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Dirección de facturación 2"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:94
msgid "Billing City"
msgstr "Ciudad de facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:95
msgid "Billing State"
msgstr "Estado de Facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:96
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Código postal de facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:97
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "País/ Región de Facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:98
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Telefono de facturación"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:99
msgid "Billing Email Address"
msgstr "Email de Facturación no válido"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:109
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Nombre"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:110
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Apellido"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:111
msgid "Shipping Company"
msgstr "Empresa"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:112
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Dirección de envío 1"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:113
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Dirección de envío 2"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:114
msgid "Shipping City"
msgstr "Localidad"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:115
msgid "Shipping State"
msgstr "Estado"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:116
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Código postal"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:117
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "País de envío / Región"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:266
msgid "Downloadable"
msgstr "Descargable"
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:56
msgid "Choose the form you want to show in this element."
msgstr "Elige el formulario que quieres mostrar en este elemento."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:64
msgid "Optional custom element ID for the form."
msgstr "ID de elemento personalizado opcional para el formulario."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:70
msgid "CSS Class (Optional)"
msgstr "Clase CSS (Opcional)"
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:72
msgid "Additional CSS classes for the form."
msgstr "Clases CSS adicionales para el formulario."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:160
msgid "Please select a form from the element settings."
msgstr "Selecciona un formulario en los ajustes del elemento."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:74
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:223
msgid "WPML"
msgstr "WPML"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:102
msgid ""
"When enabled for WPML, translatable text is registered with WPML String "
"Translation on save."
msgstr ""
"Cuando está habilitado para WPML, el texto traducible se registra en WPML "
"String Translation al guardar."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:114
msgid ""
"When enabled, choice labels in select, checkbox, radio, and price variant "
"fields are registered for WPML. Fields with Data Source enabled are excluded."
msgstr ""
"Cuando está activado, las etiquetas de opciones en los campos de selección, "
"casilla de verificación, botón de opción y variante de precio se registran "
"para WPML. Se excluyen los campos con Fuente de datos activada."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:142
msgid "Translation Dashboard"
msgstr "Panel de traducción"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:152
msgid "String Translation"
msgstr "Traducción de cadenas"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:161
msgid "Delete Package on Disable"
msgstr "Eliminar paquete al desactivar"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:164
msgid ""
"If checked, disabling WPML for this form removes the form's string package "
"in WPML and existing translations for those strings will be deleted. Leave "
"off to keep the package and translations if you disable WPML later."
msgstr ""
"Si está marcado, al desactivar WPML para este formulario se elimina el "
"paquete de cadenas del formulario en WPML y se borrarán las traducciones "
"existentes de esas cadenas. Déjelo desmarcado para conservar el paquete y "
"las traducciones si desactiva WPML más adelante."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:173
msgid ""
"You have enabled deleting the WPML package when translation is turned off. "
"If you disable WPML for this form, WPML will remove the string package and "
"you will lose existing translations for those strings."
msgstr ""
"Ha activado la eliminación del paquete de WPML cuando se desactiva la "
"traducción. Si desactiva WPML para este formulario, WPML eliminará el "
"paquete de cadenas y perderá las traducciones existentes de esas cadenas."
#. translators: 1: Form name, 2: Numeric form ID
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:537
#, php-format
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s (ID: %2$s)"
#. translators: %s: Form lavel
#: public/class-ws-form-conversational.php:247
#, php-format
msgid "%s - Preview"
msgstr "%s - Vista previa"
#. translators: %s is the form label
#: public/class-ws-form-preview.php:86
#, php-format
msgid "%s Preview"
msgstr "Vista previa ande %s"
#: public/class-ws-form-public.php:644
msgid "Invalid form ID"
msgstr "ID de formulario inválido"
#: public/class-ws-form-public.php:2534
msgid "Unpublished form"
msgstr "Forma inédita"
#: public/class-ws-form-public.php:2535 public/class-ws-form-public.php:2536
msgid "Invalid form data"
msgstr "Datos de formulario no válidos"
#: public/class-ws-form-public.php:2891 public/class-ws-form-public.php:2904
msgid "Invalid hash ID (get_submit_hash)"
msgstr "ID de hash inválido (get_submit_hash)"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WS Form PRO"
msgstr "Formulario WS PRO"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wsform.com/"
msgstr "https://wsform.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Smart. Fast. Forms."
msgstr "Inteligente. Rápido. Formularios."
#~ msgid ""
#~ "Returns statistical data about a form by ID including total views, saves, "
#~ "submissions as well as the total number of submission records and how "
#~ "many of those are unread."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve datos estadísticos sobre un formulario por ID, incluidos el "
#~ "total de vistas, guardados y envíos, así como el número total de "
#~ "registros de envío y cuántos de ellos no se han leído."
#~ msgid "If enabled, forms deletions can be made by AI clients."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa, los clientes de IA pueden realizar eliminaciones de "
#~ "formularios."
#~ msgid "MCP Server"
#~ msgstr "Servidor MCP"
#, php-format
#~ msgid "Enable the %s MCP (Model Context Protocol) server."
#~ msgstr "Activar el servidor MCP (Model Context Protocol) de %s. "
#~ msgid "I found a better plugin"
#~ msgstr "Encontré un mejor plugin"
#~ msgid "Click to Start"
#~ msgstr "Haga clic para empezar"
#~ msgid "How familiar are you with building forms?"
#~ msgstr "¿Está familiarizado con los formularios de construcción?"
#~ msgid "If you're new to building forms, we'll keep it simple."
#~ msgstr ""
#~ "Si eres nuevo en la construcción de formularios, lo haremos sencillo."
#~ msgid "Keep It Simple"
#~ msgstr "Mantener la sencillez"
#~ msgid "I'm Familiar"
#~ msgstr "Estoy familiarizado"
#~ msgid "I'm a Developer"
#~ msgstr "Soy desarrollador"
#, php-format
#~ msgid "You're using %s"
#~ msgstr "Estás usando %s"
#~ msgid "Is that correct?"
#~ msgstr "¿Es eso correcto?"
#~ msgid "I'm Not Sure"
#~ msgstr "No estoy seguro"
#~ msgid "Does your theme use a front-end framework?"
#~ msgstr "¿Su tema utiliza un marco de trabajo frontal?"
#~ msgid "If you are not sure, skip this and you can change it later."
#~ msgstr "Si no está seguro, sáltese esto y podrá cambiarlo más tarde."
#~ msgid "No Framework"
#~ msgstr "Sin marco"
#~ msgid "Skip This"
#~ msgstr "Saltar esto"
#~ msgid "All Done!"
#~ msgstr "¡Todo Listo!"
#~ msgid "You're ready to build your first form."
#~ msgstr "Estás listo para construir tu primer formulario."
#~ msgid "Get Started..."
#~ msgstr "Empezar..."
#~ msgid "Whoops! Something went wrong."
#~ msgstr "¡Ups! Algo salió mal."
#~ msgid ""
#~ "There appears to be a problem with your hosting. For more information, "
#~ "click the 'Help' button below."
#~ msgstr ""
#~ "Parece que hay un problema con su alojamiento. Para obtener más "
#~ "información, haga clic en el botón \"Ayuda\" que aparece a continuación."
#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "Volver a intentarlo"
#~ msgid "Framework not specified"
#~ msgstr "Marco no especificado"
#~ msgid "Invalid framework specified"
#~ msgstr "Marco inválido especificado"
#~ msgid "Invalid mode specified"
#~ msgstr "Modo inválido especificado"
#~ msgid "How many days until a submission is automatically deleted?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Cuántos días transcurren hasta que un envío se elimina automáticamente?"
#~ msgid ""
#~ "To generate text with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "Para generar texto con IA, primero tendrás que conectar un proveedor de "
#~ "IA. Añade tus credenciales en los ajustes de IA de WordPress que admiten "
#~ "la generación de texto."
#~ msgid ""
#~ "To generate images with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "Para generar imágenes con IA, primero tendrás que conectar un proveedor "
#~ "de IA. Añade tus credenciales en los ajustes de IA de WordPress que "
#~ "admiten la generación de texto."
#~ msgid ""
#~ "To generate speech with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports speech "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "Para generar voz con IA, primero tendrás que conectar un proveedor de IA. "
#~ "Añade tus credenciales en los ajustes de IA de WordPress que admiten la "
#~ "generación de voz."
#~ msgid ""
#~ "Controls randomness: Lowering results in less random completions. As the "
#~ "temperature approaches zero, the model will become deterministic and "
#~ "repetitive."
#~ msgstr ""
#~ "Controla la aleatoriedad: reducirlo da como resultado completados menos "
#~ "aleatorios. A medida que la temperatura se acerca a cero, el modelo se "
#~ "volverá determinista y repetitivo."
#~ msgid ""
#~ "Advanced mode allows variables and calculations to be used in field "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "El modo avanzado permite utilizar las variables y los cálculos en los "
#~ "ajustes de campo."
#~ msgid "Advanced mode allows variables to be used in field settings."
#~ msgstr ""
#~ "El modo avanzado permite utilizar las variables en los ajustes de campo."
#~ msgid "Section IDs"
#~ msgstr "ID de sección"
#~ msgid "Show IDs on sections."
#~ msgstr "Mostrar las identificaciones en las secciones."
#~ msgid "Field IDs"
#~ msgstr "ID de campo"
#~ msgid "Show IDs on fields. Useful for #field(nnn) variables."
#~ msgstr "Muestra los IDs de los campos. Útil para las variables #campo(nnn)."
#~ msgid "Group index not specified"
#~ msgstr "Índice de grupo no especificado"
#~ msgid "Group index invalid"
#~ msgstr "Índice de grupo inválido"
#~ msgid "Group label not found"
#~ msgstr "Etiqueta de grupo no encontrada"
#~ msgid "Group rows not found"
#~ msgstr "Filas de grupo no encontradas"
#~ msgid ""
#~ "Returns the <strong>Language</strong> setting in <strong>WordPress "
#~ "Settings > General</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve el ajuste <strong>Idioma</strong> en <strong>Ajustes de "
#~ "WordPress > Generales</strong>."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enable the %s MCP (Model Context Protocol) server. Requires the WordPress "
#~ "Abilities API and MCP adapter."
#~ msgstr ""
#~ "Activar el servidor MCP (Model Context Protocol) de %s. Requiere la API "
#~ "de capacidades de WordPress y el adaptador MCP."
#~ msgid ""
#~ "To create a form with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "Para crear un formulario con IA, primero tendrás que conectar un "
#~ "proveedor de IA. Añade tus credenciales en los ajustes de IA de WordPress "
#~ "que admitan la generación de texto."
#~ msgid "Invalid hash"
#~ msgstr "Hash no válido"
#~ msgid "Invalid token"
#~ msgstr "Token inválido"
#~ msgid "Invalid hash (db_create_hash)."
#~ msgstr "Hash inválido (db_create_hash)."
#~ msgid "Invalid hash (db_create_token)."
#~ msgstr "Hash inválido (db_create_token)."
#~ msgid "Invalid token (db_create_token)."
#~ msgstr "Token inválido (db_create_token)."
#, php-format
#~ msgid "Form (%1$u) - %2$s"
#~ msgstr "Formulario (%1$u) - %2$s"
#, php-format
#~ msgid "Tab: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Pestaña: %1$s (%2$u) - %3$s"
#, php-format
#~ msgid "Section: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Sección: %1$s (%2$u) - %3$s"
#, php-format
#~ msgid "Field: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Campo: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgid ""
#~ "Use the input mask to build engineer prompts that contain WS Form "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Usa la máscara de entrada para crear prompts de ingeniería que contengan "
#~ "variables de WS Form."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "These settings are controlled by WooCommerce %1$sEdit%2$s"
#~ msgstr "Estos ajustes se controlan mediante WooCommerce %1$sEditar%2$s"
#~ msgid "Number Of Decimals"
#~ msgstr "Número de decimales"
#~ msgid "reCAPTCHA"
#~ msgstr "reCAPTCHA"
#~ msgid "Clear session ID"
#~ msgstr "Borrar el ID de la sesión"
#~ msgid "Clear Session ID"
#~ msgstr "Borrar el ID de la sesión"
#~ msgid "Session ID"
#~ msgstr "Identificación de sesión"
#, php-format
#~ msgid "Session ID received: %s"
#~ msgstr "ID de sesión recibido: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Session ID not found"
#~ msgstr "No se ha encontrado el ID de sesión."
#~ msgid "Session ID cleared"
#~ msgstr "Identificación de la sesión borrada"
#~ msgid "Add file upload and signature fields as email attachments."
#~ msgstr ""
#~ "Añade los campos de carga de archivos y de firma como archivos adjuntos "
#~ "al correo electrónico."
#~ msgid "Media Attachments"
#~ msgstr "Adjuntos Media"
#~ msgid "Add media files as email attachments."
#~ msgstr "Añade archivos multimedia como adjuntos al correo electrónico."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox "
#~ "field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> where '123' "
#~ "is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value "
#~ "dynamically updated. Set <code>include_hidden</code> attribute to "
#~ "<code>true</code> to include hidden checkboxes."
#~ msgstr ""
#~ "Utilice esta variable para obtener el número total de casillas de "
#~ "verificación de un campo de casilla de verificación. Por ejemplo: "
#~ "<code>#checkbox_count_total(123)</code> donde '123' es el ID del campo "
#~ "mostrado en el editor de diseño. Utilice "
#~ "<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> para mantener el valor "
#~ "actualizado dinámicamente. Establezca el atributo <code>include_hidden</"
#~ "code> en <code>true</code> para incluir casillas de verificación ocultas."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the number of checkboxes that have been "
#~ "checked in a checkbox field. For example: <code>#checkbox_count(123)</"
#~ "code> where '123' is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count(123))</code> to keep the value dynamically "
#~ "updated."
#~ msgstr ""
#~ "Utilice esta variable para devolver el número de casillas de verificación "
#~ "que se han marcado para un campo. Por ejemplo: "
#~ "<code>#checkbox_count(123)</code> donde '123' es el ID del campo mostrado "
#~ "en el editor de diseño."
#~ msgid "Separate each class with spaces."
#~ msgstr "Separe cada clase con espacios."
#, fuzzy
#~ msgid "Select whether this field captures photos or records video."
#~ msgstr "Selecciona si este campo captura fotos o graba vídeos."
#~ msgid "String used to delimit rows in combined field values."
#~ msgstr ""
#~ "Cadena utilizada para delimitar las filas en los valores de los campos "
#~ "combinados."
#~ msgid ""
#~ "String used to delimit items (e.g. Checkboxes) in combined field values."
#~ msgstr ""
#~ "Cadena utilizada para delimitar elementos (por ejemplo, casillas de "
#~ "verificación) en valores de campos combinados."
#~ msgid "Timeout waiting for reCAPTCHA to load"
#~ msgstr "Tiempo de espera para la carga de reCAPTCHA"
#~ msgid "Timeout waiting for hCaptcha to load"
#~ msgstr "Tiempo de espera para la carga de hCaptcha"
#, fuzzy
#~| msgid "The email address entered is not allowed."
#~ msgid "The email address entered is not allowed"
#~ msgstr "La dirección de correo electrónico introducida no está permitida."
#, php-format
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Error sending email"
#~ msgid "Error sending email: %s"
#~ msgstr "Error al enviar el email"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "%s field label"
#~ msgstr "%s etiqueta de campo"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, forms can be trashed and deleted by AI clients."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa, los formularios pueden ser tirados a la papelera y borrados "
#~ "por los clientes de AI."
#, fuzzy
#~ msgid "Create blank form"
#~ msgstr "Crear formulario en blanco"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Creates a new blank / empty form in the WS Form form plugin for WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Crea un nuevo formulario en blanco / vacío en el plugin de formularios WS "
#~ "Form para WordPress."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error creating blank form: %s"
#~ msgstr "Error al crear un formulario en blanco: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid form changes detected."
#~ msgstr "Se han detectado cambios de formulario no válidos."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving forms"
#~ msgstr "Recuperación de formularios"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully retrieved forms"
#~ msgstr "Formularios recuperados con éxito"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Optionally whether to retrieve only published forms. Published forms are "
#~ "those that can be added to pages and posts. Unpublished forms are in a "
#~ "draft state and are still being developed. Defaults to true."
#~ msgstr ""
#~ "Opcionalmente, si desea recuperar sólo los formularios publicados. Los "
#~ "formularios publicados son los que se pueden añadir a páginas y entradas. "
#~ "Los formularios no publicados están en estado de borrador y todavía se "
#~ "están desarrollando. Por defecto es true."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Optionally how to order the forms. Valid values are id or label. Defaults "
#~ "to label."
#~ msgstr ""
#~ "Opcionalmente cómo ordenar los formularios. Los valores válidos son id o "
#~ "label. Por defecto es label."
#, fuzzy
#~ msgid "The ID of the form."
#~ msgstr "El ID del formulario."
#, fuzzy
#~ msgid "The label of the form."
#~ msgstr "La etiqueta del formulario."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This should only "
#~ "be used form pages edited by Gutenberg / block editor."
#~ msgstr ""
#~ "Obtiene el marcado de bloque para un formulario en WS Form por ID de "
#~ "formulario. Esto sólo se debe utilizar páginas de formularios editados "
#~ "por Gutenberg / editor de bloques."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating shortcode"
#~ msgstr "Creación de shortcode"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcode created"
#~ msgstr "Código corto creado"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to create a shortcode for."
#~ msgstr "El ID del formulario para el que crear un shortcode."
#, fuzzy
#~ msgid "The block markup for the specified form ID."
#~ msgstr "La marca de bloque para el ID de formulario especificado."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating a blank form"
#~ msgstr "Crear un formulario en blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank form created"
#~ msgstr "Formulario en blanco creado"
#, fuzzy
#~ msgid "The newly created form ID."
#~ msgstr "El ID del formulario recién creado."
#, fuzzy
#~ msgid "The admin URL of the form that was created."
#~ msgstr "La URL admin del formulario creado."
#, fuzzy
#~ msgid "The URL to preview the form that was created."
#~ msgstr "La URL para previsualizar el formulario creado."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this tool when the user asks to create a form based on a description. "
#~ "The tool generates a form from a JSON string, and that JSON must strictly "
#~ "follow the structure defined by the prompt in the form_json input "
#~ "property description."
#~ msgstr ""
#~ "Utilice esta herramienta cuando el usuario pida crear un formulario "
#~ "basado en una descripción. La herramienta genera un formulario a partir "
#~ "de una cadena JSON, y ese JSON debe seguir estrictamente la estructura "
#~ "definida por el prompt en la descripción de la propiedad de entrada "
#~ "form_json."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating form"
#~ msgstr "Crear formulario"
#, fuzzy
#~ msgid "Form created"
#~ msgstr "Formulario creado"
#, fuzzy
#~ msgid "The URL to edit the form that was created."
#~ msgstr "La URL para editar el formulario creado."
#, fuzzy
#~ msgid "Get form"
#~ msgstr "Obtener formulario"
#, fuzzy
#~ msgid "Returns the full object of a form by ID."
#~ msgstr "Devuelve el objeto completo de un formulario por ID."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving form"
#~ msgstr "Formulario de recuperación"
#, fuzzy
#~ msgid "Form retrieved"
#~ msgstr "Formulario recuperado"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to retrieve."
#~ msgstr "El ID del formulario a recuperar."
#, fuzzy
#~ msgid "The full form object."
#~ msgstr "El objeto formulario completo."
#, fuzzy
#~ msgid "Publishing form"
#~ msgstr "Formulario de publicación"
#, fuzzy
#~ msgid "Form published"
#~ msgstr "Formulario publicado"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to publish."
#~ msgstr "El ID del formulario a publicar."
#, fuzzy
#~ msgid "The new status of the form."
#~ msgstr "El nuevo estado del formulario."
#, fuzzy
#~ msgid "Gets a shortcode for a form in WS Form by form ID."
#~ msgstr ""
#~ "Obtiene un shortcode para un formulario en WS Form por ID de formulario."
#, fuzzy
#~ msgid "The shortcode for the specified form ID."
#~ msgstr "El shortcode para el ID de formulario especificado."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving form statistics"
#~ msgstr "Recuperación de estadísticas de formularios"
#, fuzzy
#~ msgid "Form statistics retrieved"
#~ msgstr "Estadísticas de formularios recuperadas"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to read."
#~ msgstr "El ID del formulario para leer."
#, fuzzy
#~ msgid "The form label."
#~ msgstr "La etiqueta del formulario."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The form status. \"draft\" means the form is still being developed. "
#~ "\"publish\" means a live and completed version of the form exists."
#~ msgstr ""
#~ "El estado del formulario \"Borrador\" significa que el formulario aún se "
#~ "está desarrollando. \"publicar\" significa que ya existe una versión "
#~ "completa del formulario."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of times the form has been viewed publicly. Views by "
#~ "administrators are only included if WS Form > Settings > Basic > "
#~ "Statistics > Include Admin Traffic has been enabled."
#~ msgstr ""
#~ "El número total de veces que el formulario ha sido visto públicamente. "
#~ "Las visitas de los administradores sólo se incluyen si se ha activado WS "
#~ "Form > Configuración > Básico > Estadísticas > Incluir tráfico de "
#~ "administradores."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of times someone has viewed the form and clicked "
#~ "\"Save\" to save their progress."
#~ msgstr ""
#~ "El número total de veces que alguien ha visto el formulario y ha hecho "
#~ "clic en \"Guardar\" para guardar su progreso."
#, fuzzy
#~ msgid "The total number of times someone has submitted the form."
#~ msgstr "El número total de veces que alguien ha enviado el formulario."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of submission records that exist for the form. This can "
#~ "differ from count_stat_submit because submission records can be trashed."
#~ msgstr ""
#~ "El número total de registros de envío que existen para el formulario. "
#~ "Puede diferir de count_stat_submit porque los registros de envío se "
#~ "pueden tirar a la papelera."
#, fuzzy
#~ msgid "The total number of submission records that have not been read yet"
#~ msgstr "Número total de registros de envío que aún no se han leído"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting form"
#~ msgstr "Borrar formulario"
#~ msgid "Form deleted"
#~ msgstr "Formulario eliminado"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to move to trash or permanently delete."
#~ msgstr ""
#~ "El ID del formulario para mover a la papelera o borrar definitivamente."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If set to true, the form will be permanently deleted. If set to false, "
#~ "the form will be moved to trash and can later be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Si se establece en true, el formulario se borrará permanentemente. Si se "
#~ "establece en false, el formulario se moverá a la papelera y se podrá "
#~ "restaurar más tarde."
#, fuzzy
#~ msgid "Whether the form was permanently deleted."
#~ msgstr "Si el formulario se ha borrado definitivamente."
#, fuzzy
#~ msgid "A message describing whether the form was permanently deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Un mensaje que describe si el formulario se ha eliminado de forma "
#~ "permanente."
#, fuzzy
#~ msgid "A suggested URL to redirect to after the form is deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Una URL sugerida a la que redirigir después de eliminar el formulario."
#, fuzzy
#~ msgid "Restoring form"
#~ msgstr "Restablecer la forma"
#, fuzzy
#~ msgid "Form restored"
#~ msgstr "Formulario restaurado"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to restore."
#~ msgstr "El ID del formulario a restaurar."
#, fuzzy
#~ msgid "A suggested URL to redirect to after the restore completes."
#~ msgstr ""
#~ "Una URL sugerida a la que redirigir una vez completada la restauración."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$s55+ field types%4$s, %5$sconditional "
#~ "logic%6$s, %7$scalculated fields%8$s and more!"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sActualiza a PRO%2$s para %3$s55+ tipos de campo%4$s, %5$slógica "
#~ "condicional%6$s, %7$scampos calculados%8$s ¡y mucho más!"
#, fuzzy
#~ msgid "Variable: #email_logo"
#~ msgstr "Variable: #email_logo"
#, fuzzy
#~ msgid "MCP Server URL"
#~ msgstr "URL del servidor MCP"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error retrieving form: %s"
#~ msgstr "Error al recuperar el formulario: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error updating form: %s"
#~ msgstr "Error al actualizar el formulario: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Get field types"
#~ msgstr "Obtener tipos de campo"
#, fuzzy
#~ msgid "Get all field types available in WS Form."
#~ msgstr "Obtener todos los tipos de campo disponibles en WS Form."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving field types"
#~ msgstr "Recuperación de tipos de campo"
#, fuzzy
#~ msgid "Field types retrieved"
#~ msgstr "Tipos de campo recuperados"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The type identifier of the field type. This should be used when "
#~ "specifying a field type back to WS Form."
#~ msgstr ""
#~ "El identificador del tipo de campo. Debe utilizarse cuando se especifica "
#~ "un tipo de campo a WS Form."
#, fuzzy
#~ msgid "The label of the field type. This is a display name."
#~ msgstr "La etiqueta del tipo de campo. Se trata de un nombre para mostrar."
#, fuzzy
#~ msgid "A description of what the field type can be used for."
#~ msgstr "Una descripción de para qué se puede utilizar el tipo de campo."
#~ msgid "Maximum Filesize (Bytes)"
#~ msgstr "Tamaño máximo de los archivos (Bytes)"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Nombre del host"
#~ msgid "Server hostname."
#~ msgstr "Nombre servidor."
#~ msgid "Stores the server hostname."
#~ msgstr "Almacena el nombre del servidor."
#, fuzzy
#~ msgid "List all forms"
#~ msgstr "Lista de todos los formularios"
#, fuzzy
#~ msgid "Get data about a form by ID"
#~ msgstr "Obtener datos sobre un formulario por ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns an object containing data about the form, including the form "
#~ "label, status and statistics."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve un objeto que contiene datos sobre el formulario, incluyendo la "
#~ "etiqueta del formulario, el estado y las estadísticas."
#, fuzzy
#~ msgid "Reading form read"
#~ msgstr "Forma de lectura leída"
#, fuzzy
#~ msgid "Form data read"
#~ msgstr "Datos del formulario leídos"
#, fuzzy
#~ msgid "Gets the block markup for a form by ID"
#~ msgstr "Obtiene el marcado de bloque de un formulario por ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This can be used "
#~ "to add a block to page content."
#~ msgstr ""
#~ "Obtiene el marcado de bloque para un formulario en WS Form por ID de "
#~ "formulario. Se puede utilizar para añadir un bloque al contenido de la "
#~ "página."
#, fuzzy
#~ msgid "Creates a blank form"
#~ msgstr "Crea un formulario en blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish a form in WS Form by ID"
#~ msgstr "Publicar un formulario en WS Form por ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Gets a shortcode for a form by ID"
#~ msgstr "Obtiene un shortcode para un formulario por ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropdown settings in the sidebar with 20 or more options will "
#~ "become searchable.<br><em>Experimental</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa, las opciones desplegables de la barra lateral con 20 o más "
#~ "opciones se podrán buscar.<br><em>Experimental</em>"
#~ msgid "License Status"
#~ msgstr "Estado de la licencia"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error getting forms: %s"
#~ msgstr "Error al obtener formularios: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error creating form: %s"
#~ msgstr "Error al crear el formulario: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Property %1$s for ability %2$s does not exist in input schema."
#~ msgstr ""
#~ "La propiedad %1$s para la habilidad %2$s no existe en el esquema de "
#~ "entrada."
#, php-format
#~ msgid "These settings are controlled by WooCommerce <a href=\"%s\">Edit</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Estos ajustes son controlados por WooCommerce <a href=\"%s\">Edit</a>"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Install and activate the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet plugin</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "Instale y active el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin Akismet</a>."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "We hope you have enjoyed using the plugin. Positive reviews from awesome "
#~ "users like you help others to feel confident about choosing %1$s too. If "
#~ "convenient, we would greatly appreciate you sharing your happy "
#~ "experiences with the WordPress community. Thank you in advance for "
#~ "helping us out!"
#~ msgstr ""
#~ "Esperamos que haya disfrutado utilizando el plugin. Las reseñas positivas "
#~ "de usuarios increíbles como usted ayudan a otros a sentirse seguros de "
#~ "elegir %1$s también. Si es conveniente, le agradeceríamos mucho que "
#~ "compartiera sus felices experiencias con la comunidad de WordPress. "
#~ "¡Gracias de antemano por ayudarnos!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To use Google Maps on your form, you need to enter your Google API Key <a "
#~ "href=\"%s\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Para utilizar Google Maps en su formulario, debe introducir su clave de "
#~ "API de Google <a href=\"%s\">aquí</a>"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "%s is not licensed. Please enter your license key <a href=\"%s\">here</"
#~| "a> to receive software updates and support."
#~ msgid ""
#~ "%1$s is not licensed. Please enter your license key <a "
#~ "href=\"%2$s\">here</a> to receive software updates and support."
#~ msgstr ""
#~ "%s no tiene licencia. Introduzca <a href=\"%s\">aquí</a> su clave de "
#~ "licencia para recibir actualizaciones de software y asistencia técnica."
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">55+ field types</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">55+ field types</a>, <a href=\"%3$s\" "
#~ "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%4$s\" "
#~ "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Actualice a PRO</a> para obtener <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">más de 55 tipos de campos</a>, <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">lógica condicional</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">campos calculados</a> y mucho más!"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">more sections</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">more sections</a>, <a href=\"%3$s\" "
#~ "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%4$s\" "
#~ "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Actualice a PRO</a> para obtener <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">más secciones</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">lógica condicional</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">campos calculados</a> y mucho más!"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">more actions</a> and the ability to run actions using "
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">conditional logic</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">more actions</a> and the ability to run "
#~ "actions using <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">conditional logic</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Actualice a PRO</a> para obtener <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">más acciones</a> y la capacidad de ejecutar "
#~ "acciones utilizando <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la lógica "
#~ "condicional</a>."
#~ msgid "Enter your Google API key."
#~ msgstr "Introduzca su clave API de Google."
#~ msgid "reCAPTCHA site key."
#~ msgstr "clave del sitio reCAPTCHA."
#~ msgid "reCAPTCHA secret key."
#~ msgstr "clave secreta de reCAPTCHA."
#~ msgid "hCaptcha site key."
#~ msgstr "clave del sitio hCaptcha."
#~ msgid "hCaptcha secret key."
#~ msgstr "clave secreta hCaptcha."
#~ msgid ""
#~ "Need a key? <a href=\"https://app.termageddon.com?fp_ref=westguard\" "
#~ "target=\"_blank\">Register</a>"
#~ msgstr ""
#~ "¿Necesita una llave? <a href=\"https://app.termageddon.com?"
#~ "fp_ref=westguard\" target=\"_blank\">Regístrese en</a>"
#~ msgid ""
#~ "Enabling <a href=\"https://select2.org/\" target=\"_blank\">Select2</a> "
#~ "adds support for searching as well as pill boxes if multiple is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "La activación de <a href=\"https://select2.org/\" "
#~ "target=\"_blank\">Select2</a> añade soporte para la búsqueda, así como "
#~ "para los recuadros de píldoras si está activado el modo múltiple."
#~ msgid ""
#~ "Allow or deny email addresses in this field. Use * as a wildcard, e.g. "
#~ "*@wsform.com"
#~ msgstr ""
#~ "Permita o rechace las direcciones de correo electrónico en este campo. "
#~ "Utilice * como comodín, por ejemplo, *@wsform.com"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns the post time according to the <strong>Time Format</strong> "
#~ "setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve la hora de la entrada según el ajuste de <strong>Formato de "
#~ "Hora</strong> que se encuentra en <strong>Ajustes de WordPress > "
#~ "General</strong>."
#~ msgid "Post Custom Date"
#~ msgstr "Publicar fecha personalizada"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns the post date and time in the specified format (PHP date format)."
#~ msgstr ""
#~ "Devuelve la fecha y hora de envío en un formato especificado (formato de "
#~ "fecha PHP)."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating a blank form!"
#~ msgstr "Crear un formulario en blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank form created!"
#~ msgstr "Formulario en blanco creado"
#, fuzzy
#~ msgid "The newly created form ID"
#~ msgstr "El ID del formulario recién creado"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating shortcode!"
#~ msgstr "¡Creando shortcode!"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcode created!"
#~ msgstr "¡Código corto creado!"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to create a shortcode for"
#~ msgstr "El ID del formulario para crear un shortcode"
#, fuzzy
#~ msgid "The shortcode for the specified form ID"
#~ msgstr "El shortcode para el ID de formulario especificado"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "An error occurred when submitting your support request. Please email "
#~ "support@wsform.com (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Se ha producido un error al enviar su solicitud de asistencia. Por favor, "
#~ "envíe un correo electrónico a support@wsform.com (%s)"
#~ msgid "Percentage"
#~ msgstr "Porcentaje"
#~ msgid "reCAPTCHA valid"
#~ msgstr "reCAPTCHA válido"
#~ msgid "reCAPTCHA invalid"
#~ msgstr "reCAPTCHA inválido"
#~ msgid "hCaptcha valid"
#~ msgstr "hCaptcha válido"
#~ msgid "hCaptcha invalid"
#~ msgstr "hCaptcha inválido"
#~ msgid "Timeout waiting for Google Maps to load"
#~ msgstr "Tiempo de espera para la carga de Google Maps"
#~ msgid "Once Every Minute"
#~ msgstr "Una vez cada minuto"
#~ msgid "Once Every 15 Minutes"
#~ msgstr "Una vez cada 15 minutos"
#~ msgid "Once Every 30 Minutes"
#~ msgstr "Una vez cada 30 minutos"
#, fuzzy
#~ msgid "Once Every Hour"
#~ msgstr "Una vez por hora"
#, fuzzy
#~| msgid "Once Every 15 Minutes"
#~ msgid "Once Every 12 Hours"
#~ msgstr "Una vez cada 15 minutos"
#~ msgid "Once Daily"
#~ msgstr "Cada Dia"
#~ msgid "Once Weekly"
#~ msgstr "Una vez a la semana"
#~ msgid "Once Monthly"
#~ msgstr "Una vez al mes"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox "
#~ "field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> where '123' "
#~ "is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value "
#~ "dynamically updated."
#~ msgstr ""
#~ "Utilice esta variable para devolver el número de casillas de verificación "
#~ "que se han marcado para un campo. Por ejemplo: "
#~ "<code>#checkbox_count(123)</code> donde '123' es el ID del campo mostrado "
#~ "en el editor de diseño."
#, fuzzy
#~| msgid "Form - %s"
#~ msgid "Form (%u1$) - %1$s"
#~ msgstr "Forma - %s"
#, fuzzy
#~| msgid "500 Server error response from server."
#~ msgid "500 Internal Server Error response from server."
#~ msgstr "respuesta de error 500 del servidor."
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "400 Bad request response from server: %s"
#~ msgid "400 Bad Request response from server: %s"
#~ msgstr "400 Respuesta de solicitud incorrecta del servidor: %s"
#, fuzzy
#~| msgid "File type not found in file object"
#~ msgid "Style not found in forms"
#~ msgstr "Tipo de archivo no encontrado en el objeto de archivo"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Form found in %s"
#~ msgid "Style found in %s"
#~ msgstr "Forma encontrada en %s"
#, fuzzy
#~| msgid "500 Server error response from server."
#~ msgid "500 Internal Server error response from server."
#~ msgstr "respuesta de error 500 del servidor."
#, php-format
#~ msgid "%s - Build Better WordPress Forms"
#~ msgstr "%s - Construir mejores formularios de WordPress"
#~ msgid "Use Akismet to filter out form submissions that contain spam."
#~ msgstr ""
#~ "Utilice Akismet para filtrar los envíos de formularios que contengan spam."
#~ msgid "No recipients specified"
#~ msgstr "No se especificaron Destinatarios"
#~ msgid "Human Presence"
#~ msgstr "Presencia humana"
#~ msgid "Spam Check with Human Presence"
#~ msgstr "Comprobación de spam con presencia humana"
#, php-format
#~ msgid "Error submitting to Human Presence: %s"
#~ msgstr "Error al someterse a la presencia humana: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission analyzed by Human Presence (Validation failed)"
#~ msgstr "Presentación analizada por Presencia Humana (Validación fallida)"
#~ msgid "Submission analyzed by Human Presence (Validation passed)"
#~ msgstr "Presentación analizada por Presencia Humana (Validación superada)"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Install and activate the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Human Presence "
#~ "plugin</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Instale y active el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin Human "
#~ "Presence</a>."
#~ msgid "Install and activate the Human Presence plugin."
#~ msgstr "Instale y active el plugin Human Presence."
#~ msgid "Enable protection on this form"
#~ msgstr "Activar la protección en este formulario"
#~ msgid "To enable Human Presence on this form:"
#~ msgstr "Para activar la presencia humana en este formulario:"
#~ msgid ""
#~ "Human Presence utilizes anonymized behavior analysis and proprietary "
#~ "algorithms to invisibly detect and eliminate malicious bot activity "
#~ "without complicated configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Human Presence utiliza un análisis de comportamiento anónimo y algoritmos "
#~ "propios para detectar y eliminar de forma invisible la actividad de los "
#~ "bots maliciosos sin necesidad de una configuración complicada."
#~ msgid "This form is protected by Human Presence."
#~ msgstr "Este formulario está protegida por la Presencia Humana."
#~ msgid ""
#~ "If checked, Human Presence form protection will not run if you are logged "
#~ "in as an administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Si está marcada, la protección de formularios de Presencia Humana no se "
#~ "ejecutará si se ha iniciado la sesión como administrador."
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Seguridad"
#, fuzzy
#~ msgid "WS Form Anti-Spam System."
#~ msgstr "Sistema antispam WS Form."
#, fuzzy
#~ msgid "Limit by IP"
#~ msgstr "Límite por IP"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To limit by IP address, you need to enable Remote IP Address tracking."
#~ msgstr ""
#~ "Para limitar por dirección IP, debe activar el rastreo por dirección IP "
#~ "remota."
#, fuzzy
#~ msgid "By IP"
#~ msgstr "Por IP"
#~ msgid "Build Better WordPress Forms"
#~ msgstr "Construir mejores formularios en WordPress"
#~ msgid "Invalid email address or display name too long"
#~ msgstr ""
#~ "Dirección de correo electrónico no válida o nombre para mostrar demasiado "
#~ "largo"
#~ msgid "Size of section icons in pixels."
#~ msgstr "Tamaño de los iconos de sección en píxeles."
#~ msgid "Disabled Color"
#~ msgstr "Color desactivado"
#~ msgid "Color of section icons when disabled."
#~ msgstr "Color de los iconos de las secciones cuando se desactivan."
#~ msgid "Active Color"
#~ msgstr "Color activo"
#~ msgid "Color of section icons when active."
#~ msgstr "Color de los iconos de las secciones cuando están activas."
#~ msgid "Search field"
#~ msgstr "Campo de búsqueda"
#, fuzzy
#~ msgid "Geolocate on Click"
#~ msgstr "Geolocalizar al hacer clic"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, the address field will geolocate when the map is clicked."
#~ msgstr ""
#~ "Si está marcada, el campo de dirección se geolocalizará cuando se haga "
#~ "clic en el mapa."